Es gibt grundsätzliche Empathie: bist du traurig, macht mich das traurig. | TED | إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا. |
bist du so ein Dummkopf, dass du dich auch hast fallen lassen? | Open Subtitles | هل أنت مغفل لهذه الدرجة لتسمح لهم بالقبض عليك أيضاً ؟ |
Die sind bestimmt so wertvoll wie Gold. bist du immer so großzügig? | Open Subtitles | لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟ |
Ich hatte eine Vision. Du könntest in Gefahr sein. bist du da? | Open Subtitles | برو، لقد اتضحت لي رؤية وستكونين في مشكلة، هل أنتِ هنا؟ |
Wir haben keine andere Möglichkeit. Debbie, bist du in Ordnung? Alles Okay? | Open Subtitles | والان كن مستعد للهروب هل انتي بخير؟ أأنت بخير اوه نعم |
Du warst ein Straßenmädchen, und bald bist du Ehefrau und Mutter. | Open Subtitles | عندما قابلتك,أنت كنت فتاة شارع الآن أنت ستصبحين زوجة وأم |
bist du dir jetzt noch so sicher, daß du meine Hilfe nicht brauchst? | Open Subtitles | الان انت سمعت هذا ها أنت متأكد انك لا تريد مساعدتى ؟ |
Genau das bist du, falls du es noch nicht weißt. Eine Hure. | Open Subtitles | لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره |
Vielleicht bist du gerade eben Gott begegnet und hast es nicht mal gemerkt! | Open Subtitles | ربما أنت قابلت الإله منذ لحظة و أنت حتى لم تلاحظ ذلك |
Was ist also mit deinem Verstand? Gott! Auf wessen Seite bist du denn? | Open Subtitles | ـ مهلاً، لنهدأ قليلاً ـ يا الهي، إلي أي جانب تقف أنت |
Schon im Kittchen warst du voller scheibe und jetzt bist du noch beschissener. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ملئ بالتغوّطِ في المفصلِ وأنت لدرجة أكبر ملئ بالتغوّطِ الآن. |
Frank, das ist es nicht. Warum bist du nur so wunderbar? | Open Subtitles | فرانك ، أنت لا تزعجنى لماذا أنت بهذه الروعة ؟ |
Carol Anne, bist du am Apparat? Ist das einer deiner Streiche? | Open Subtitles | كارول أن,هل أنت علي الخط أهذه واحده من مزحك الصغيره |
Ich dachte, wenn du was wirklich gerne tust, bist du zufriedener. | Open Subtitles | إعتقدت بأن إذا أنت عملت شيءا أحببت، أنت ستكون أسعد. |
Wenn der Job so großartig ist, warum bist du dann darüber so besorgt? | Open Subtitles | إذا كان هذا العمل عظيم جداً فلماذا أنت منزعج بسبب لهذه الدرجة؟ |
bist du sicher das ich dich nicht ins Bett stecken soll? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟ |
bist du in ihn eingedrungen, oder er in dich? Was von beidem? | Open Subtitles | هل أنتِ تتحكّمين بها، أو هي تتحكّم بكِ، أيّ واحدة منهما؟ |
"bist du sicher, dass du das nicht selber regeln kannst, Richard?" | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟ |
Verzeihung, bist du derselbe Dick Tremayne, der in Horne's Warenhaus arbeitet? | Open Subtitles | معذرة، أأنت ذات "ديك تريمين" الذي يعمل بمركز "هورن" التجاري؟ |
Ich verarsch dich bloß. Im Ernst, bist du für all das bereit? | Open Subtitles | إنّي أمزح معكَ فحسب عن جد، هل أنتَ مُستعدّاً لكل ذلك؟ |
bist du schon wieder in diesem beschissenen Sandwich-Laden? | Open Subtitles | أأنتِ بمكان بيع السندوتشات السيئة مرة أخرى؟ |
Dafür bist du Schauspielerin geworden über Nacht! Kommt nicht in Frage! | Open Subtitles | و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة. |
bist du sicher, dass du nicht bleiben willst, weil wir Sex haben könnten? | Open Subtitles | أأنتَ متأكدّ أنّك لا تريد البقاء، لأنّهُ من الممكن أن نقيم علاقة؟ |
- Ach, bist du Oliver North? - Nein, aber seine Sekretärin. - Mom. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟ |
Aber die Person, von der niemand mehr was wissen will, bist du. | Open Subtitles | و لكن الشخص الذى لم يعد احد يكلمه , هو انتِ |
Hör auf! Du weißt, wie's aussieht, Kumpel. Wenn du kein Bulle bist, bist du nichts. | Open Subtitles | قف مكانك , تعرف النتيجة يا صاحب إذا لم تكن شرطيا , فأنت تافه |
Sicher bist du rechtzeitig für die Cheerleader in der Pause zurück. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك ستكون هناك لتشاهد المشجعات المثيرات بين الشوطين |
Ich meine, hast du am Wahltag keine gestempelte Cédula, bist du tot... | Open Subtitles | ان لم يكن معكي وثيقة مختومة يوم الانتخابات اذن انتي ميتة |
Bei mir bist du sicherer. Ich bekämpfe den Kerl auf die harte Tour. | Open Subtitles | سوف تكونين بأمان معي، على الأقل سوف أحارب هذا الرجل بشيء حقيقي |
Wer bist du überhaupt, abgesehen von 'ner kleinen Möse, die ich gern knallen würde? | Open Subtitles | من أنتى بحق الجحيم؟ تبدين مثل فتاة النينجا التي أريد صفعها على الباب |