"bist du" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت
        
    • هل أنتِ
        
    • أأنت
        
    • أنتَ
        
    • أأنتِ
        
    • أنتي
        
    • أأنتَ
        
    • أنك
        
    • انتِ
        
    • فأنت
        
    • وأنت
        
    • ستكون
        
    • انتي
        
    • تكونين
        
    • أنتى
        
    Es gibt grundsätzliche Empathie: bist du traurig, macht mich das traurig. TED إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا.
    bist du so ein Dummkopf, dass du dich auch hast fallen lassen? Open Subtitles هل أنت مغفل لهذه الدرجة لتسمح لهم بالقبض عليك أيضاً ؟
    Die sind bestimmt so wertvoll wie Gold. bist du immer so großzügig? Open Subtitles لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟
    Ich hatte eine Vision. Du könntest in Gefahr sein. bist du da? Open Subtitles برو، لقد اتضحت لي رؤية وستكونين في مشكلة، هل أنتِ هنا؟
    Wir haben keine andere Möglichkeit. Debbie, bist du in Ordnung? Alles Okay? Open Subtitles والان كن مستعد للهروب هل انتي بخير؟ أأنت بخير اوه نعم
    Du warst ein Straßenmädchen, und bald bist du Ehefrau und Mutter. Open Subtitles عندما قابلتك,أنت كنت فتاة شارع الآن أنت ستصبحين زوجة وأم
    bist du dir jetzt noch so sicher, daß du meine Hilfe nicht brauchst? Open Subtitles الان انت سمعت هذا ها أنت متأكد انك لا تريد مساعدتى ؟
    Genau das bist du, falls du es noch nicht weißt. Eine Hure. Open Subtitles لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره
    Vielleicht bist du gerade eben Gott begegnet und hast es nicht mal gemerkt! Open Subtitles ربما أنت قابلت الإله منذ لحظة و أنت حتى لم تلاحظ ذلك
    Was ist also mit deinem Verstand? Gott! Auf wessen Seite bist du denn? Open Subtitles ـ مهلاً، لنهدأ قليلاً ـ يا الهي، إلي أي جانب تقف أنت
    Schon im Kittchen warst du voller scheibe und jetzt bist du noch beschissener. Open Subtitles أنت كُنْتَ ملئ بالتغوّطِ في المفصلِ وأنت لدرجة أكبر ملئ بالتغوّطِ الآن.
    Frank, das ist es nicht. Warum bist du nur so wunderbar? Open Subtitles فرانك ، أنت لا تزعجنى لماذا أنت بهذه الروعة ؟
    Carol Anne, bist du am Apparat? Ist das einer deiner Streiche? Open Subtitles كارول أن,هل أنت علي الخط أهذه واحده من مزحك الصغيره
    Ich dachte, wenn du was wirklich gerne tust, bist du zufriedener. Open Subtitles إعتقدت بأن إذا أنت عملت شيءا أحببت، أنت ستكون أسعد.
    Wenn der Job so großartig ist, warum bist du dann darüber so besorgt? Open Subtitles إذا كان هذا العمل عظيم جداً فلماذا أنت منزعج بسبب لهذه الدرجة؟
    bist du sicher das ich dich nicht ins Bett stecken soll? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟
    bist du in ihn eingedrungen, oder er in dich? Was von beidem? Open Subtitles هل أنتِ تتحكّمين بها، أو هي تتحكّم بكِ، أيّ واحدة منهما؟
    "bist du sicher, dass du das nicht selber regeln kannst, Richard?" Open Subtitles أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟
    Verzeihung, bist du derselbe Dick Tremayne, der in Horne's Warenhaus arbeitet? Open Subtitles معذرة، أأنت ذات "ديك تريمين" الذي يعمل بمركز "هورن" التجاري؟
    Ich verarsch dich bloß. Im Ernst, bist du für all das bereit? Open Subtitles إنّي أمزح معكَ فحسب عن جد، هل أنتَ مُستعدّاً لكل ذلك؟
    bist du schon wieder in diesem beschissenen Sandwich-Laden? Open Subtitles أأنتِ بمكان بيع السندوتشات السيئة مرة أخرى؟
    Dafür bist du Schauspielerin geworden über Nacht! Kommt nicht in Frage! Open Subtitles و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.
    bist du sicher, dass du nicht bleiben willst, weil wir Sex haben könnten? Open Subtitles أأنتَ متأكدّ أنّك لا تريد البقاء، لأنّهُ من الممكن أن نقيم علاقة؟
    - Ach, bist du Oliver North? - Nein, aber seine Sekretärin. - Mom. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟
    Aber die Person, von der niemand mehr was wissen will, bist du. Open Subtitles و لكن الشخص الذى لم يعد احد يكلمه , هو انتِ
    Hör auf! Du weißt, wie's aussieht, Kumpel. Wenn du kein Bulle bist, bist du nichts. Open Subtitles قف مكانك , تعرف النتيجة يا صاحب إذا لم تكن شرطيا , فأنت تافه
    Sicher bist du rechtzeitig für die Cheerleader in der Pause zurück. Open Subtitles أنا متأكد بأنك ستكون هناك لتشاهد المشجعات المثيرات بين الشوطين
    Ich meine, hast du am Wahltag keine gestempelte Cédula, bist du tot... Open Subtitles ان لم يكن معكي وثيقة مختومة يوم الانتخابات اذن انتي ميتة
    Bei mir bist du sicherer. Ich bekämpfe den Kerl auf die harte Tour. Open Subtitles سوف تكونين بأمان معي، على الأقل سوف أحارب هذا الرجل بشيء حقيقي
    Wer bist du überhaupt, abgesehen von 'ner kleinen Möse, die ich gern knallen würde? Open Subtitles من أنتى بحق الجحيم؟ تبدين مثل فتاة النينجا التي أريد صفعها على الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus