"bitte" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرجوك
        
    • من فضلك
        
    • رجاء
        
    • أرجوكِ
        
    • رجاءا
        
    • من فضلكِ
        
    • سمحت
        
    • أرجوكي
        
    • ها
        
    • فضلاً
        
    • هلا
        
    • يرجى
        
    • رجاءًا
        
    • المعذرة
        
    • عذراً
        
    Ich bin weder hübsch noch clever. Lass mich Bitte nicht mehr allein. Open Subtitles أنا لست جميلة و لست ذكية أرجوك لا تدعنى وحيدة ثانيةً
    - Ich tue es nicht mehr, Ma. - Oh, Bitte nicht. Open Subtitles لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله
    Bitte setz dich in Bewegung und bring mir ein sauberes Hemd. Danke. Open Subtitles أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً
    Aber ja, selbstverständlich. Mr Rainsford, nehmen Sie doch Bitte hier Platz. Open Subtitles أوه, نعم, بالطبع من فضلك إجلس هنا, يا سيد رينسفورد
    Also Bitte senden Sie mir Ihre Ideen, wie man einen Fuß designt. TED لذا رجاء ً أرسلوا لي أفكاركم حول كيف نصمم قدم ؟
    Also Bitte, verdirb uns nicht den letzten Sommer, verwöhne uns, lade sie nicht ein. Open Subtitles لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء
    Ich Bitte dich nicht, mir zu verzeihen... aber Bitte hasse mich nicht. Open Subtitles انا لا أسألك ان تسامحنى ولكن أرجوك .. أرجوك لا تكرهنى
    Ich ersuche um Rückberufung nach Tourcoing und Bitte Sie um Unterstützung. Open Subtitles أريد من الأسقف أن يعيدني .للدير أرجوك ساعدني في إقناعه.
    Bitte lass uns packen und zum See fahren. Mal raus hier, um auszuspannen. Open Subtitles أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح
    Sag mir Bitte, was du weißt, und wechsle nicht das Thema. Open Subtitles قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع
    Ich liebe dich und Bitte dich, das nicht geschehen zu lassen. Open Subtitles فأنا أحبك وأنا أطلب منك أرجوك لا تدع هذا يحدث
    Bitte, Colonel, wehren Sie sich nicht. Der Lord Protector sieht alles. Open Subtitles أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء
    Um, könnten Sie das jetzt gleich tun, Bitte, dass es gleich erledigt ist? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    Um, könnten Sie das jetzt gleich tun, Bitte, dass es gleich erledigt ist? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    Das ist George Eastman. Bitte führen Sie George zu Mr Whiting. Open Subtitles هذا جورج ايستمان خذي جورج إلى السيد وايتينج، من فضلك
    Die Wäsche wird heute abgeholt. Und Bitte räumen Sie die Schränke auf. Open Subtitles رجل المغسله قادم اليوم , وهلا رتبتي الخزائن من فضلك ؟
    Bitte sagen Sie ihm, ich möchte ihn sprechen. Es ist wichtig. Open Subtitles هلا قمت بإخباره رجاء أني سآتي لأقابله، في موضوع مهم
    Ich will den kahlköpfigen Rächer begrüßen. Bitte. So hast du ihn jahrelang nicht genannt. Open Subtitles أريد أن أرحب بالأصلع المنتقم , رجاء لم تسميه بذلك منذ سنوات باربرا
    Bitte, Maureen, das darfst du nicht. Geht weg! Du verbrennst in der Hölle! Open Subtitles أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم
    Oh, Bitte... wenn wir euer Jahr ruiniert hätten, warum wisst ihr dann nichts davon? Open Subtitles أرجوكِ إذا كنا نحن من نفسد سنتكم لماذا لم تعلمو حتى بأمرنا ؟
    Zunächst eine kleine Ansage des Hauses: Bitte schalten Sie Ihr Programm für korrektes Englisch, das in Ihrem Gehirn installiert ist, aus. TED لذا، وقبل كلّ شيء، إعلان ذو طابع تنظيميّ صغير: رجاءا أطفؤوا برامج التحقّق من اللّغة الأنجليزية المثبّت في أدمغتكم.
    Du wirst das sehen wollen. Lynda, könntest du dich Bitte da drüben mal hinstellen? Open Subtitles سترغب بمشاهدة هذا ، ليندا، هلا وقفتِ هناك من أجلي، من فضلكِ ؟
    Es zu bestätigen, Sir Hilary. Es besteht kein Zweifel. Bitte nehmen Sie Platz. Open Subtitles للتأكيد، سيد هيلاري لايوجد هناك مجال للشك في الحقيقة لو سمحت اجلس
    Herrschaften, Bitte bleiben Sie zurück. Bitte, Ma'am, treten Sie zurück. Open Subtitles رجاءاً يا قوم,حصلت مشكلة صغيرة هنا,ليتراجع الجميع,أرجوكي سيدتي تراجعي
    ... Könntest du Bitte kurz die Folie zeigen. TED ومن ثم ، حسنا الرجاء تشغيل الشريحة، ها هو.
    Bitte notiere, welches die Cossacks sind und welche die Tsars spielen werden. Open Subtitles فضلاً اكتبي أيهم يلعب دور القفقاز وأيهم يلعب دور القياصرة شكراً
    Nur ein paar Beispiele. Bitte keine stacheligen Pflanzen um öffentliche Gebäude setzen. Das ist Platzverschwendung. TED أعني، دعوني أذكر بعضها. واحد، يرجى التوقف عن وضع النبات الشائكة حول المباني العامة.
    Bitte ziehen Sie sich aus und gehen in den Scanner. Open Subtitles رجاءًا ازيل كل ملابسك وتقدمي الر الماسح الضوئي.
    Entschuldigen Sie, verzeihen Sie Bitte, dass ich Sie beim Essen störe. Open Subtitles أرجو المعذرة جميعاً آسف لمقاطة غدائكم, لكن لدي حالة طارئة
    Und ab und zu machen sie unbequeme Äußerungen und verlieren ihren Scheißverstand. Bitte um Verzeihung. Open Subtitles وبين الفينة والأخرى، يقلن شيئاً غير ملائم، فيغدون مجنونات لعينات، عذراً على ألفاظي البذيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus