- Ich habe wenigstens eins. - Du bist so blöd, Mouth. | Open Subtitles | ـ على الأقل لدي دماغ ـ أنت غبي جدا، ماوث |
Bist Du blöd, das zu tun, was Dir der Trainer sagt. | Open Subtitles | أنت غبي جداً ألا تعرف كيف تؤدي ما يطلبه المدرب؟ |
Sie sind zu blöd, zu kapieren, dass Sie Ihren einzigen Verbündeten verarscht haben. | Open Subtitles | أنتِ غبية للغاية لإدراك أنكِ قد خيًبتى أمل الحليف الواحد الذى معكِ |
Das sind Jugendliche. Die sind echt blöd. Da fallt ihr nicht auf. | Open Subtitles | انه مراهق ، وما فعله من الغباء ، مهمتك الدخول بينهم |
Aber wir sind das schon 1.000 Mal durchgegangen und ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً |
Er war nicht blöd. Er war nicht vernünftig. | Open Subtitles | ،لم أقل بأنه رجل أحمق هو فقط لم يكن طبيعياً |
"Das war echt blöd von ihr." "Warum hatte sie mit diesen Männern im Hotelzimmer getrunken?" | TED | يا له من شيء غبي القيام به. لماذا كانت تشرب مع تلك المجموعة من الشباب في غرفة الفندق تلك؟ |
Du siehst blöd aus, aber du hast es kapiert. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على وجهه غبي ، ولكن الذي تحصل عليه. |
"Feuert diesen Kerl, er ist zu blöd!" | Open Subtitles | سوف نضطر أن نفصل هذا الاحمق في الحال لأنه غبي للغاية |
Ich bin so blöd, dass ich das nicht früher gesehen habe! | Open Subtitles | أنا غبية جداً ، لم أكن قادرة على رؤية ذلك |
Weil sich keine Familie findet, die blöd genug ist, um sie bei sich aufzunehmen. | Open Subtitles | لأنها يتيمة لا يوجد عائلة غبية بما فيه الكفاية لتتبناها , وهناك عائلتان |
Du hast es erst geleugnet, aber du wusstest, ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | إنّكِ نكرتِ في بداية الأمر، لكنكِ عرفتِ إنني لم أكن غبية. |
Wir handeln idiotisch, aber wir sind nicht blöd. Wir wollen Gerechtigkeit! | Open Subtitles | نحن معشر الشخصيات الكرتونية قد يبدو علينا الغباء لكننا لسنا أغبياء، ونطالب بالعدالة |
Bist du so blöd, oder tust du nur so, um mich zu ärgern? | Open Subtitles | هل أنت دائماْ بهذا الغباء أم تفعل هذا لتضايقنى ؟ |
Der letzte, wie ich angenommen habe. Bist du so blöd das du nicht siehst Das Ich immer an dich geglaubt habe. | Open Subtitles | الشيء الاخير الذي سأضيفه اذا كنت شديد الغباء لأدارك ذلك |
Ich bin arrogant, ich bin unehrlich und kindisch, aber wissen Sie was, ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً |
Entweder war er eingeweiht, oder er war zu blöd, es zu sehen. Jedenfalls kann ich ihn nicht gebrauchen. | Open Subtitles | و اغفر لي في قول هذا, أو كان غبياً و في الحالتين لا يمكنني استخدامة |
Du hast kein Geheimnis daraus gemacht, wie blöd du Prinzessinnen findest. | Open Subtitles | لم تحفظي السر عني كم كنت تعتبرين كوني أميرة أمر أحمق |
Wie kann man so blöd sein und seinen Schirm bei Regen vergessen? | Open Subtitles | يا له من غباء أن تنسي الشمسية في المدرسة في وقت كهذا؟ |
Er ist nicht blöd. Wenn er nein sagt, meint er es auch. | Open Subtitles | أنه ليس غبيا لقد قال لا , اذن هو يعنى لا |
Selbst damals wusste ich, dass sie blöd waren. | Open Subtitles | وحتى في ذلك الحين كنت أدرك أنهم ليسوا سوى أغبياء |
Ich wusste, du bist nicht blöd genug, um verkabelt zu sein. | Open Subtitles | كنتُ أعلمُ أنكَ لستَ بالغباء الذي يجعلكَ ترتدي جهاز تنصت. |
Hört sich vielleicht blöd an. Kennen Sie A Place in the Sun? | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سخيفاً لكن هل شاهدت فلم مكان في الشمس ؟ |
Dabei war das ganz allein mein Plan! Hältst du mich für so blöd? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى غبى لا أعلم ماذا تخطط له أنت و ماكس؟ |
Wenn dir irgendeiner blöd kommt, hast du einfach schon getanzt. | Open Subtitles | و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا |
Ich mag's nicht, wenn man mich erschreckt! Da komm ich mir blöd vor. | Open Subtitles | لا أحبّ عندما يخيفني الناس ذلك يجعلني أحسّ كأنني غبيّ |
Du bist so blöd wie deine Mutter. | Open Subtitles | أنت غبيّة مثل أمّك |
Die Sommerschule ist blöd. Mittwoch ist schon Mittags Schluss. | Open Subtitles | المدرسة الصيفية سخيفة سأخرج ظهر يوم الأربعاء |