"blöd" - Traduction Allemand en Arabe

    • غبي
        
    • غبية
        
    • الغباء
        
    • غبياً
        
    • أحمق
        
    • غباء
        
    • غبيا
        
    • أغبياء
        
    • بالغباء
        
    • سخيفاً
        
    • غبى
        
    • مغفل
        
    • غبيّ
        
    • غبيّة
        
    • سخيفة
        
    - Ich habe wenigstens eins. - Du bist so blöd, Mouth. Open Subtitles ـ على الأقل لدي دماغ ـ أنت غبي جدا، ماوث
    Bist Du blöd, das zu tun, was Dir der Trainer sagt. Open Subtitles أنت غبي جداً ألا تعرف كيف تؤدي ما يطلبه المدرب؟
    Sie sind zu blöd, zu kapieren, dass Sie Ihren einzigen Verbündeten verarscht haben. Open Subtitles أنتِ غبية للغاية لإدراك أنكِ قد خيًبتى أمل الحليف الواحد الذى معكِ
    Das sind Jugendliche. Die sind echt blöd. Da fallt ihr nicht auf. Open Subtitles انه مراهق ، وما فعله من الغباء ، مهمتك الدخول بينهم
    Aber wir sind das schon 1.000 Mal durchgegangen und ich bin nicht blöd. Open Subtitles لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً
    Er war nicht blöd. Er war nicht vernünftig. Open Subtitles ،لم أقل بأنه رجل أحمق هو فقط لم يكن طبيعياً
    "Das war echt blöd von ihr." "Warum hatte sie mit diesen Männern im Hotelzimmer getrunken?" TED يا له من شيء غبي القيام به. لماذا كانت تشرب مع تلك المجموعة من الشباب في غرفة الفندق تلك؟
    Du siehst blöd aus, aber du hast es kapiert. Open Subtitles كنت قد حصلت على وجهه غبي ، ولكن الذي تحصل عليه.
    "Feuert diesen Kerl, er ist zu blöd!" Open Subtitles سوف نضطر أن نفصل هذا الاحمق في الحال لأنه غبي للغاية
    Ich bin so blöd, dass ich das nicht früher gesehen habe! Open Subtitles أنا غبية جداً ، لم أكن قادرة على رؤية ذلك
    Weil sich keine Familie findet, die blöd genug ist, um sie bei sich aufzunehmen. Open Subtitles لأنها يتيمة لا يوجد عائلة غبية بما فيه الكفاية لتتبناها , وهناك عائلتان
    Du hast es erst geleugnet, aber du wusstest, ich bin nicht blöd. Open Subtitles إنّكِ نكرتِ في بداية الأمر، لكنكِ عرفتِ إنني لم أكن غبية.
    Wir handeln idiotisch, aber wir sind nicht blöd. Wir wollen Gerechtigkeit! Open Subtitles نحن معشر الشخصيات الكرتونية قد يبدو علينا الغباء لكننا لسنا أغبياء، ونطالب بالعدالة
    Bist du so blöd, oder tust du nur so, um mich zu ärgern? Open Subtitles هل أنت دائماْ بهذا الغباء أم تفعل هذا لتضايقنى ؟
    Der letzte, wie ich angenommen habe. Bist du so blöd das du nicht siehst Das Ich immer an dich geglaubt habe. Open Subtitles الشيء الاخير الذي سأضيفه اذا كنت شديد الغباء لأدارك ذلك
    Ich bin arrogant, ich bin unehrlich und kindisch, aber wissen Sie was, ich bin nicht blöd. Open Subtitles أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً
    Entweder war er eingeweiht, oder er war zu blöd, es zu sehen. Jedenfalls kann ich ihn nicht gebrauchen. Open Subtitles و اغفر لي في قول هذا, أو كان غبياً و في الحالتين لا يمكنني استخدامة
    Du hast kein Geheimnis daraus gemacht, wie blöd du Prinzessinnen findest. Open Subtitles لم تحفظي السر عني كم كنت تعتبرين كوني أميرة أمر أحمق
    Wie kann man so blöd sein und seinen Schirm bei Regen vergessen? Open Subtitles يا له من غباء أن تنسي الشمسية في المدرسة في وقت كهذا؟
    Er ist nicht blöd. Wenn er nein sagt, meint er es auch. Open Subtitles أنه ليس غبيا لقد قال لا , اذن هو يعنى لا
    Selbst damals wusste ich, dass sie blöd waren. Open Subtitles وحتى في ذلك الحين كنت أدرك أنهم ليسوا سوى أغبياء
    Ich wusste, du bist nicht blöd genug, um verkabelt zu sein. Open Subtitles كنتُ أعلمُ أنكَ لستَ بالغباء الذي يجعلكَ ترتدي جهاز تنصت.
    Hört sich vielleicht blöd an. Kennen Sie A Place in the Sun? Open Subtitles ربما يبدو هذا سخيفاً لكن هل شاهدت فلم مكان في الشمس ؟
    Dabei war das ganz allein mein Plan! Hältst du mich für so blöd? Open Subtitles هل تعتقد أننى غبى لا أعلم ماذا تخطط له أنت و ماكس؟
    Wenn dir irgendeiner blöd kommt, hast du einfach schon getanzt. Open Subtitles و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا
    Ich mag's nicht, wenn man mich erschreckt! Da komm ich mir blöd vor. Open Subtitles لا أحبّ عندما يخيفني الناس ذلك يجعلني أحسّ كأنني غبيّ
    Du bist so blöd wie deine Mutter. Open Subtitles أنت غبيّة مثل أمّك
    Die Sommerschule ist blöd. Mittwoch ist schon Mittags Schluss. Open Subtitles المدرسة الصيفية سخيفة سأخرج ظهر يوم الأربعاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus