"das haus" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا المنزل
        
    • ذلك المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • هذا المكان
        
    • المبنى
        
    • على المنزل
        
    • البيتَ
        
    • منزله
        
    • ذلك البيت
        
    • لهذا المنزل
        
    • هذا البيتِ
        
    • والمنزل
        
    • منزلها
        
    • المنزل الذي
        
    • منزلنا
        
    Benny, Nick, packt Stroh auf den Wagen und schiebt ihn vorne vor das Haus. Open Subtitles بيني ، نيك ، اجمعا بعض الحطب على العربة ووجهوها لمنتصف هذا المنزل
    Bernice, wenn du das Haus nicht verlässt, wirst du es bereuen. Open Subtitles برنيس, إن لم تخرجي من هذا المنزل ستتمنين أنكِ خرجتِ
    Wenn das alles hier vorbei ist, kehren wir in das Haus in Virginia Beach zurück. Open Subtitles بعدما ينتهي كل هذا ، أنتِ وأنا سنعود الي ذلك المنزل على شاطئ فيرجينيا
    Also, das Haus, das Sie so stark interessiert, gehört doch mir, oder? Open Subtitles اخبريني هذا البيت الذي تتحمسين إليه كثيراً. إنه ملكي، أليس كذلك؟
    Wenn sie daran interessiert wäre, das Haus zu behalten. Open Subtitles سيدفعونها لو ارادوا الحفاظ على هذا المكان
    Ich wusste bis letzte Woche nicht einmal, dass das Haus zu einer Genossenschaft wird. Open Subtitles أعني، أنا حتى لم أعلم أنَّ المبنى كان سيصبح تعاوني حتى الأسبوع الماضي
    Töte mich, verwüste das Haus, aber die Disketten findest du nicht. Open Subtitles يمكنك قتلي وتسوية هذا المنزل بالأرض لكنك لن تجد الأقراص
    das Haus steht seitdem leer. Die Familie versucht es zu verkaufen. Open Subtitles على حسب معلوماتي لازال هذا المنزل خالياً تحاول العائلة بيعه
    - das Haus konnten wir uns leisten, weil mein Bruder so großzügig war. Open Subtitles هل كان ممكناً أن نشتري هذا المنزل بدون كرم أخي علينا ؟
    Ich dachte gerade daran, dass ich das Haus schon so lange lieb habe. Open Subtitles وهل تعلم انني كنت فقط افكر اني احببت هذا المنزل الصغير لأعوام
    Wir wollten uns schon vor Monaten trennen, doch wir wurden das Haus nicht los. Open Subtitles زواجنا إنتهى أردنا الطّلاق منذ شهر، و لكنّنا بقينا عالقين في هذا المنزل
    Aber euer Problem ist, dass er das Haus und den Wald verpfändet hat. Open Subtitles ولكن موقفكم جميعاً من الأمر، أنه رهن هذا المنزل وفداناتكم لدفع كفالته.
    Ihr Wagen, das Haus, Ihre Frau, Ihr Kind, das ist bald alles wertlos. Open Subtitles ذلك المنزل وتلك السيارة والطفلة والزوجة لن يكون لهم قيمة لك
    das Haus ist nicht zu vermieten. Miss Norman war etwas voreilig. Open Subtitles ذلك المنزل لم يكن يجب أن يؤجر لقد أسرعت مس نورمن فى تخليص الأوراق
    Sie glauben, das Haus ist verflucht und Sie sind der Antichrist. Open Subtitles إنهن يظنون أن هذا البيت ملعون وبأنك أنت المسيح الدجال
    Wenn ich umziehen und das Haus verkaufen würde, dann würde der Rasen verdorren. Open Subtitles عندما أنتقل وأبيع هذا البيت العشب سوف يموت واعرف بأنه سوف يموت
    (Riggs) das Haus habe ich im Fernsehen gesehen. Open Subtitles لقد رأيت هذا المكان انه للاغنياء والمخنثات من النساء
    das Haus habe ich im Fernsehen gesehen. Open Subtitles لقد رأيت هذا المكان انه للاغنياء والمخنثات من النساء
    Sobald wir das Haus betreten, merken sie, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles بمجرد دخولنا المبنى من هناك سيعلمون ان هناك شيئ يحدث
    Wir kriegen das Haus und jeden Morgen Land, wenn es versteigert wird. Open Subtitles سوف نحصل على المنزل وكل فدان من الأراضي عندما يطرحوها للضرائب
    Wir kauften das Haus im Herbst, und jetzt ist es Sommer. Open Subtitles إشترينَا البيتَ في الخريف، وهذا هو الصيف.
    Doch er denkt, er könne es verbergen, indem er nie das Haus verlässt. Open Subtitles لَكنَّه يعتقد بأنه يتسطيع أن يخفي الأمر عن طريق عدم مغادرة منزله.
    Eine kleine Anzahlung für das Haus in den Bergen, das du dir wünschst. Open Subtitles وربما تضعين عربون مقدّم على ذلك البيت في الجبال حيث أردت دائمًا
    Warum würden sie sonst noch mal einen Fuß in das Haus setzen? Open Subtitles من الواضح لم قد يعودون لهذا المنزل إن كانت فعلاً حقيقية؟
    Wenn Sie wollen, dass Mr. Gabler lebend das Haus verlässt, müssen Sie ihn davon überzeugen, dass Sie glücklich und wohlauf sind. Open Subtitles لو تُريدُ السّيدَ جابلر أن يتَرْك هذا البيتِ حيِّ يَجِبُ أَنْ تُقنعَه أنك صحّي وسعيد
    Sonst werden wir dazu gezwungen, wenn die Farm und das Haus überrannt werden. Open Subtitles أو أننا سوف نجبر على فعل الأمر عندما تنتهى موارد المزرعة والمنزل
    Nun, nicht, wenn wir ihr das Haus unter dem Arsch wegkaufen. Open Subtitles حسناً ، ليس ان كنا سنشتري منزلها من دون علمها
    Es ist wegen Steven und Stefan Sie wollen das Haus in Briar nochmal sehen. Open Subtitles الأمر بخصوص ستيفن و ستيفان يريدون ان يروا المنزل الذي في براير مجددا
    Sonst stecken sie noch das Haus an. Open Subtitles بسرعة لنعد قبل ان يهاجموا منزلنا والمدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus