Lhr Bruder hat einen Scheck für mich dagelassen. Kann ich ihn abholen? | Open Subtitles | لقد ترك اخيك شيك لى هل هذا ملائم ان اتيت ؟ |
Während du schluchzt, gebe ich Ihnen einen Scheck für den gestohlenen Betrag und bitte darum, die Anzeige gegen meine verstörte Frau aufzuheben. | Open Subtitles | ندم عميق وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم |
Ich habe nicht genug Geld bei mir, soll ich Ihnen einen Scheck ausstellen? | Open Subtitles | لا أملك المال الكافي الآن لذا سأعطيك شيك |
Ich werde nicht in ein Hotel gehen und einer Transen-Hure einen Scheck geben. | Open Subtitles | السياسي المبتدئ لا .. انا لن اذهب الي الفندق لأعطي عاهره شيكاً |
Ich schreibe Ihnen einen Scheck. Schön, was immer das bringen soll. | Open Subtitles | ـ سأكتب لك شيكاً ـ حسناً، أفعل ما تجده صائباً |
Mein Anwalt wird Ihnen sofort einen Scheck über 5.000 Dollar schicken. | Open Subtitles | سأعطى أوامرى للمحامى فورا ليرسل لك شيكا ب 5000 دولار |
- Und er hat ihm einen Scheck ausgestellt. - Ja, das auch. Großer Scheck. | Open Subtitles | . وقد كتب له شيكًا . نعم , هذا أيضًا , مبلغ كبير |
Samstag kam er zum Golfklub, wedelte einen Scheck für 7000 Dollar. | Open Subtitles | تعرفين ماذا فعل معي السبت الماضي؟ جاء إلى النادي بشيك بقيمة 7,000 دولار |
Colbert hat einen Scheck über 900 Dollar eingelöst. | Open Subtitles | وأنا اعلم أن كولبيرت قد صرف شيك بمبلغ 900 دولار |
- Lass sie aus dem Spiel. Schreib mir nur einen Scheck aus. | Open Subtitles | فقط أكتب شيك ، أبي إنها مسألة شخصية مهمة جدا |
- Ich kann nach Hause fliegen und ihm einen Scheck schicken. | Open Subtitles | بإمكاني السفر و إرسال شيك بالبريد ، أعدك |
Oder oben, falls Sie ihm einen Scheck ausstellte. | Open Subtitles | و لكن اذا جاءها شيك فانها تصعد الي الاعلي |
Wer immer einen Scheck über 50 Mio. $ ausstellen kann, dem höre ich zu, egal was er sagt. | Open Subtitles | الشخص الذي يمكنة كتابه شيك بخمسين مليون دولار فكل ما يقوله سأستمع له |
Nein, mit dem Ehenamen. ln Zukunft müssen Sie immer darauf achten, lhre Unterschrift so zu wiederholen, wenn Sie einen Scheck ausstellen. | Open Subtitles | لا، بل إسمِك بعد الزواج عليكِ أن تتذكري تكرار نفس التوقيع بالضبط ... ... في كل مرة تحررين شيك |
- Äh, ein Paar kommt später für Unterlagen vorbei und bringt einen Scheck mit. | Open Subtitles | لدي زوج من الأشخاص قادمون في وقت لاحق لملئ بعض الأوراق ويتركون شيكاً |
Ich sagte: " Doktor, ich schreibe Ihnen einen Scheck über eine Millionen Dollar, | Open Subtitles | قلت : يا دكتور ، سوف أحرر شيكاً بمليون دولار |
Morgen schicke ich gleich einen Scheck über 100.000 Dollar an den Milch-Fonds. | Open Subtitles | غداً، ذكريني بأن أرسل شيكاً بـ 100 الف دولار إلى صندوق التبرعات |
Und seitdem hat er jeden Monat einen Scheck an eine Frau namens Jennie Hernandez ausgestellt. | Open Subtitles | و كل شهر من حينها و هو يكتب شيكا لإمرأة ما اسمها جيني هيرنانديز |
Sagen wir einfach mal, ich warte nicht gerade atemlos auf einen Scheck zum Abschluss. | Open Subtitles | لنقل أنّي لا أترقّب منها شيكًا كمكافأة على تخرّجي. |
Vielleicht nehmen sie für die Kaution auch einen Scheck. | Open Subtitles | ربا يمكن أن ندفع الكفالة بشيك |
Er schickte einen Scheck, damit ich alles bezahlen und den Rückstand aufholen kann. | Open Subtitles | بعث الشيك حتى أتمكن من دفع كامل المبلغ، وأصبح خالي من الدين. |
Er schickt Ihnen einen Scheck. | Open Subtitles | لا. لقد طلب مني أن أُعطيك صكاً. |
Wenn du zulässig bist, schreibe ich dir vor Ort einen Scheck aus. | Open Subtitles | إن كنت مؤهّلا سأحرّرُ لك صكّا عند مكتب أمين الصندوق |
Also habe ich einen Scheck über $100 Millionen auf United Fusion ausgestellt. | Open Subtitles | لقد قمت بإيداع صك بقيمة 100 مليون دولار بأسم "فيوجن المتحدة" |
Ich habe mein Loft und mein Rad für einen Spottpreis verkauft, und jetzt schreibe ich dir einen Scheck. | Open Subtitles | خسرت خسارة كبيرة في الشقة وبعت دراجتي بلا مقابل والآن اكتب لك صكا يا أمي تلك سخافة |
Darum ließ ich einen Scheck ausstellen. | Open Subtitles | لهذا بادلتها بشيكات قابلة للصرف |
Das Ende von "was es gibt" sagte er: "Amerika hat schwarzen Menschen einen schlechten Scheck gegeben. einen Scheck mit dem Vermerk: "Keine Deckung vorhanden". | TED | لذا كان آخر شيء فعله هو قوله: "حين أعطت أمريكا قرض كبير للأشخاص السود، والذي تسبب بنقص الأموال". |
Heute stellen die reichen Damen einen Scheck aus und morgen lassen sie ihn sperren. | Open Subtitles | أولئك النسوة الثريات يحررن الشيكات ثم يستدعين المصرف ليوقف السداد |