Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. | Open Subtitles | آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز |
Entschuldige, ich weiß wir dienen dem größeren Guten aber das hält mich nachts wach. | Open Subtitles | آسف , كنت أظن اننا نقوم بذلك لمصلحة أعلى لكن هذا يؤرقني ليلاً |
Entschuldige den kurzen Rundgang,... wir sind so beschäftigt wegen der neuen Software-Veröffentlichung. | Open Subtitles | آسف بشأن الجولة القصيرة ، ولكننا مشغولون جداً بإطلاق البرنامج الجديد |
Entschuldige die Dringlichkeit, aber wir sind sicher, dass es notwendig ist. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
Entschuldige, aber ich sehe das Problem nicht. Wenn dir George gefällt, kannst du auf Jean doch pfeifen und auch auf Neil. | Open Subtitles | أنا آسفة لكني لا أرى مشكلة إذا كنتي تحبين جورج فيمكنك أن تنسي كل من جان ونيل |
Und Entschuldige, dass es mich solange gedauert hat, dir das zusagen. | Open Subtitles | أوه ، و أنا آسف لأخذ وقت طويل لأخبرك هذا. |
Entschuldige, versuchst du ernsthaft damit zu argumentieren, dass du genau genommen nicht fremdgegangen bist? | Open Subtitles | لم نكن معاً آسف ، هل تحاولين فعلاً المجادلة بأنك لم تخدعيني تقنياً؟ |
Entschuldige, dass ich nicht erst angerufen habe, Carol, aber ich habe es eilig. | Open Subtitles | آسف أني لم أتصل أولاً يا كارول لكني في عجلة من أمري |
Ich Entschuldige mich für alles Fiese, was ich je zu dir gesagt habe. | Open Subtitles | المتأنق، وأنا آسف لكل يعني شيء قلت من أي وقت مضى لك. |
Entschuldige, ich hab nicht gefragt. Ich weiß, du magst den Kitsch nicht. | Open Subtitles | آسف لم احصل على إذنك آعلم بأنك تكرهين هذه الأمور الصغيرة. |
Sie war seltsam. Entschuldige, dass ich nicht mehr aus ihr herausbekommen habe, | Open Subtitles | لقد كانت غريبة، أنا آسف لم أتمكن من معرفة المزيد منها |
- Tosh, Entschuldige wegen gestern. | Open Subtitles | مرحباً ، ناتاش ـ آسفة بخصوص ليلة أمس ـ حقاً؟ |
Entschuldige, dass ich nicht dein Vater bin. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية أنا لست الرجل الذي كان عليه والدك |
Entschuldige, dass ich es vorhin so eilig hatte. | Open Subtitles | آسفة جداً كان يجب أن أجعلكِ تسرعي في غلق الهاتف |
Sehen Sie, Banken, ich weiß nicht, ob hier irgendwelche Banker sind, ich Entschuldige mich im Voraus, aber es ist der beste Job der Welt. | TED | كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم. |
Entschuldige bitte. Hast du 'ne Ahnung, wo die Arschlöcher sein könnten? | Open Subtitles | اسف بشأن ذلك. هل لديك فكرت عن مكان هؤلاء الملاعين؟ |
Entschuldige, ich rede zu viel, aber du bist der einzige Freund, der das versteht. | Open Subtitles | أسف انى بكيت بهذا الشكل . لكنك الصديق الوحيد الذى يتفهم ذلك |
Entschuldige mal, aber alles in diesem Haus hat eine Geschichte dahinter. | Open Subtitles | المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه |
Sie sagt, «Entschuldige, aber ich bin stinksauer, denn ich weiß Bescheid über einige Dinge und wir sollten uns besser beeilen und uns darum kümmern.» | TED | كانت تعبر عن غضبها قائلة " عذراً ولكني منزعجة " وكنت أعي بعض المشاكل و كنت أريد ان اخصص لها معظم وقتي |
Entschuldige mal, glaubst du, ich hätte keine Chancen bei so jemandem? | Open Subtitles | معذرة أنت هل تعتقدين أنه لا يمكنني ان احصل على براين؟ |
Ich Entschuldige mich erst an dem Tag, wenn ein lebendiger Affe aus meinem Arsch kommt. | Open Subtitles | أدخل عذرا بنفسي عندما إجازة قرد من قاعي. |
Tut mir leid, dass wir keine perfekten Eltern sind, ich Entschuldige mich bei der Jury. | Open Subtitles | و أنا آسفه إذا لم نكن آباء السنة المثيرين. لكن اعتذاراتي إلى لجنة الاختيار. |
Oh, Entschuldige. Ist es dir unangenehm, deine Mutter so nah bei dir zu haben? | Open Subtitles | أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟ |
Entschuldige, Chet, eine Eilmeldung von der Associated Press, gerade aus Dallas reingekommen. | Open Subtitles | معذرةً يا تشِت, هذه أخبار عاجلة من أسوتشيتد بريس من دالاس, |
Du hast Schuldgefühle ? Ich habe dich in diese Lage gebracht. Entschuldige. | Open Subtitles | لقد كنت ثملة, والآن تشعرين بالذنب بخصوص ذلك متأسف جدا لأنني وضعتك بذلك الموقف |
Ich bin's, Adriana. Entschuldige die späte Störung, ruf mich bitte an. | Open Subtitles | متأسفة على الإتصال في هذا الوقت المتأخر، ولكن اتصلي بي |
- Entschuldige. Ich bin noch nicht gewohnt, dich zu duzen. | Open Subtitles | لكن اعذرني على احتفاظي بالرسميات بيننا فأنا أعتبرك كصديق |