"entschuldigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعتذر
        
    • المعذرة
        
    • أنا آسف
        
    • الإعتذار
        
    • اسف
        
    • عذراً
        
    • تعتذر
        
    • باعتذار
        
    • أنا آسفة
        
    • اعتذر
        
    • أسف
        
    • سمحت
        
    • بإعتذار
        
    • أسفة
        
    • للإعتذار
        
    Entschuldigen Sie die Hitze, es ist beinahe August, und da verlassen die meisten Pariser ihre Stadt. Open Subtitles يجب أن أعتذر عن حرارة الجو و لكنه أغسطس تقريبا حين يترك معظم الباريسيون باريس
    Ja, und ich muss mich Entschuldigen, dass er nicht mit Ihnen sprechen wollte. Open Subtitles نعم، وأنا يجب أن أعتذر عن له الرفض للكلام معك، السّيد تشانج.
    Entschuldigen Sie. Wir haben keine Pässe. Wir sind in der Marine. Open Subtitles المعذرة يا آنسة، نحن ليس لدينا جوازات نحن من البحرية
    Entschuldigen Sie, Miss. Der Gentleman da drüben würde Sie gern sprechen. Open Subtitles أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك
    - Gut. Gut. Ich möchte mich noch bei dir Entschuldigen, wegen neulich. Open Subtitles أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف
    Vielleicht sollte ich mich dafür Entschuldigen, dass ich überhaupt wieder zurück gekommen bin. Open Subtitles ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا. تعال و أجلس ، أبي.
    Entschuldigen Sie. Es tut mir Leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. Open Subtitles عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء
    Ich finde, ich sollte mich Entschuldigen... für mein Benehmen in der letzten Zeit. Open Subtitles أعتقد أننى يجب أن أعتذر لكم عن سلوكى خلال الأشهر الست الماضية
    - Ich wollte nur anrufen und mich Entschuldigen... wegen unseres Termins heute Morgen. Open Subtitles شعرت فقط أنه يجب أن أتصل و أعتذر عن إجتماعنا هذا الصباح
    Ich wollte mich nur für letzte Nacht Entschuldigen. Vielleicht ein anderes Mal? Open Subtitles فقط كنت أريد ان أعتذر عن ليلة الأمس، ربما وقت آخر
    Entschuldigen Sie, Miss. Der Gentleman da drüben würde Sie gern sprechen. Open Subtitles أرجو المعذرة يا آنستى الرجل المحترم هناك يرغب فى رؤيتك
    Entschuldigen Sie, verzeihen Sie bitte, dass ich Sie beim Essen störe. Open Subtitles أرجو المعذرة جميعاً آسف لمقاطة غدائكم, لكن لدي حالة طارئة
    Entschuldigen Sie dieses Chaos hier. Okay, anschnallen. Sie fahren wohl gerne schnell. Open Subtitles المعذرة على وصول المنزل المجاور حسناً شدي الحزام تحب القيادة السريعة
    - Ach ja, das tut mir leid. Bitte, du musst dich nicht Entschuldigen. Open Subtitles ـ أنا آسف لذلك ـ أرجوك, لا تفعل ذلك، أرجوك, لا تعتذر
    Ich muss mich für die Art und Weise Entschuldigen, wie Sie hierher eskortiert wurden. Open Subtitles ولا بد لي من الإعتذار على هذه الطريقة التي اصطحبناكم بها إلى هنا.
    Entschuldigen Sie. Es tut mir Leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. Open Subtitles عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء
    Es ist nicht so, dass ich versuche, die Gewalt zu rechtfertigen oder zu Entschuldigen. TED كل ما في الأمر هو، أنا لا أحاول أن أبرّر أو أقدّم عذراً لأي عنف.
    Gerade eben hattest du die Chance, dich bei ihnen zu Entschuldigen. Open Subtitles وأنت في هذه اللحظة ينبغي عليك أن تعتذر إلى الأطفال.
    Ich dachte, es sei wichtig. Du solltest dich bei mir Entschuldigen, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Deshalb bin ich auch gekommen, um mich zu Entschuldigen, tut mir leid. Open Subtitles و هذا سبب مجيئي إلى هنا لكي أعتذر , أنا آسفة
    Seraph. Ich kann dich zu ihr bringen, aber erst muss ich mich Entschuldigen. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber eine junge Frau hatte gestern Nacht einen Unfall. Open Subtitles أسف لإزعاجك يا سيدتى و لكن شابه صغيره حدث لها حادثه ليلة أمس
    Würdest du mich jetzt bitte Entschuldigen. Die Stunde fängt gleich an. Open Subtitles والآن، إن سمحت لي، رجاءً فالحصّة على وشك أن تبدأ
    Wir sollten uns bei Ihnen für die Unannehmlichkeiten Entschuldigen. Open Subtitles إذا كنا إزعاجناك أعتقد أننا مدينون لك بإعتذار.
    Entschuldigen Sie, das Leben ist nicht leicht für uns. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    Macht, mein Junge, heißt, dass man sich für nichts Entschuldigen muss. Open Subtitles القوة يا بني .. تعني أن لا تضطر أبدا للإعتذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus