"es gab" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان هناك
        
    • كانت هناك
        
    • كانت هنالك
        
    • كان هُناك
        
    • يكن هناك
        
    • كان يوجد
        
    • ثمّة
        
    • لقد حدث
        
    • وكان هناك
        
    • لقد وقعت
        
    • لقد حصل
        
    • كان هنالك
        
    • كانت هُناك
        
    • لقد وقع
        
    • لقد حدثت
        
    Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    Denn es gab alle möglichen Einschränkungen für das Design dieser Schaltfläche. TED تبين، أنه كان هناك كل أنواع القيود لتصميم هذا الزر.
    Nun, es gab viel zu tun. Wir haben derzeit zu wenig Personal. Nein. Open Subtitles كانت هناك الكثير من الأعمال و باللإضافة .. إلى أنه تنقصنا العمالة
    es gab einen anstrengenden Notfall, der auch mein frühes Schlafen erklärt, bis dann. Open Subtitles لقد كانت هنالك حالة طبية عالجة مرهقة لذلك نمت مبكراً ليلة البارحة
    es gab eine Nachuntersuchung, aber bevor sie stattfinden konnte, ist er weggelaufen. Open Subtitles كان هُناك مُتابعَة، ولكن قبل أن يكون هُناك شيء، قام بالهَرب.
    Naja, es gab nicht viel zu tun in dem Zimmer, also taten wir es. TED حسن، لم يكن هناك الكثير لنفعله في جناح العمود الفقري، ولهذا فعلنا ذلك.
    es gab auch Juden der Oberschicht, aber ich rede nicht von ihnen. Open Subtitles بالطبع كان يوجد يهود من الطبقه الراقيه لكننى لا اتكلم عنهم
    - Nun, es gab einen versuchten Server-Einbruch in einem unserer sicheren Unterschlupfe. Open Subtitles حسنٌ، لقد كانت ثمّة محاولة لإختراق خادم فى إحدي بيوتنا الآمنة.
    es gab einen Unfall, dabei ist ein Mann umgekommen. Open Subtitles لقد حدث شيئا لقد وقع حادثا هذا الصباح وقُتل رجل
    es gab eine Mitwirkung, eine große Mitwirkung, der Anbieter und Lieferanten. TED لقد كان هناك مشاركة كبيرة، كبيرة جداً مع المزودين والموردين
    es gab eine Andeutung am Ende der Geschichte, die ich gerne erklären möchte. Open Subtitles كان هناك اقتراح مقلق فى نهاية قصتنا والذى اريد ان اوضحه حالا
    es gab jede Menge Dinge zu tun und sie brütete über jedes Einzelne nach. Open Subtitles من كؤوس مرصعه بورود صفراء كان هناك الكثير من الأعمال وقد فعلتها كلها
    Ich hatte keine Verbindung dazu. es gab ein oder zwei Kriege. Open Subtitles لم يكن هناك أتصال معى كان هناك حرباً أو أثنين
    es gab da vor ein paar Tagen einen Zwischenfall in der Hotelbar. Open Subtitles لقد كانت هناك واقعة منذ عدة ليال هنا في حانة الفندق.
    es gab einen Moment, in dem wir fürchteten, dass es anders kommt. Open Subtitles علاوة على ذلك ,كانت هناك لحظات لم نكن نظن ذلك سيحدث.
    es gab absolut keine Verbindung in meinem Geist, und wenn überhaupt ein Gefühl existierte, dann eine Art von Abscheu. TED لم يكن هنالك أي ارتباط في بالي مطلقًا، في الحقيقة وحتّى لو كانت هنالك بعض المشاعر فقد كانت مشاعر تمرد.
    Ich gebe zu, es gab Momente in den letzten drei Monaten, als ich bedauerte, dass dieser letzte Augenblick unvermeidbar sein wird. Open Subtitles أسف , يا كيت ..... كان هُناك أوقات جيدة فى الثلاث الشهور الأخيرة . عندما ندمت على هذه اللحظة
    Und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. TED و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم
    Aber jetzt, wo du es erwähnst, es gab Eis in jener Nacht. Open Subtitles ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة
    Aber zu seiner Verteidigung, es gab einen Tag, an dem er rausging. Open Subtitles لكن كدفاع عنه، كان ثمّة يوم واحد على الأقل خرج فيه
    es gab in letzter Zeit Fälle von Brandstiftung in Seattle und Pennsylvania. Open Subtitles لقد حدث حديثا بعض الحرائق المتعمدة في سياتل و بنسلفانيا
    Und es gab eine weitere große Seelenlektion, die lernte ich von Albert Einstein. TED وكان هناك درس مفعم بالعاطفة كبير، وهذا الشيء تعلمته من ألبرت أينشتاين.
    es gab einen schrecklichen Unfall. Bitte kommen Sie mit. Open Subtitles لقد وقعت حادثه فظيعه تعال معى من فضلك
    es gab da einen Einbruch. Open Subtitles .مايكل, أريدك أن تأتي هنا لقد حصل اقتحام
    es gab Demonstrationen von Veteranen vor dem Art Institute of Chicago. TED كان هنالك مظاهرات لقدامى الجنود أمام معهد الفنون في شيكاغو
    es gab andere Mädchen mit Problemen, es hätte jede gewesen sein können. Open Subtitles كانت هُناك الكثير من الفتيات يعانن من مشاكل. قد يكون أي واحدة منهن.
    es gab ein paar Entwicklungen, bei denen Sie uns vielleicht helfen können. Open Subtitles لقد حدثت بعض التطورات يا سيدي و كنّا نأمل أنه بإمكانك مساعدتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus