"es wäre" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيكون
        
    • ستكون
        
    • وسيكون
        
    • لن يكون
        
    • هو سَيَكُونُ
        
    • سوف يكون
        
    • لكان
        
    • ذلك كان
        
    • انها كانت
        
    • انه من
        
    • أنه من
        
    • إنه من
        
    • كان ليكون
        
    • وسأكون
        
    • أنّه من
        
    Es wäre schlecht, wenn wir versuchten, unsere Triebwerke zu zünden und zu flüchten, denn das könnten wir nicht, genauso wenig, wie das Licht entkommen kann. TED و سيكون دون أي فائدة إذا قمنا بتشغيل محركاتنا للخروج من هنالك لأننا لن نستطيع أبدا، أي شيء حتى الضوء لا يستطيع الفرار.
    Es wäre wie bei einer Nahtod-Erfahrung, wenn man das Licht am Ende des Tunnels sieht. Allerdings wäre es eine umfassende Todeserfahrung. TED سيكون ذالك تجربة مشابهة للحظة الإقتراب من الموت حيث ترون النور عند نهاية النفق، إلا أنها تجربة موت كاملة.
    Und dachte, Es wäre wunderbar, Es wäre wirklich nett etwas zu seinem Andenken beizutragen. TED وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه.
    Ich bewundere Ihren Mut, Colonel, aber Es wäre Ihr sicherer Tod. Open Subtitles أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا
    Es wäre unmoralisch, diese jungen Leute einem Klimasystem zu überlassen, das außer Kontrolle gerät. TED سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي خارج عن نطاق السيطرة.
    Es wäre töricht von mir, diese Tätigkeit aufzugeben, spricht sie doch mein authentischstes Selbst an." TED سيكون من الحماقة بالنسبة لي أن أتخلى عن هذا إنه يعبر عن ذاتي الحقيقية.
    Es wäre für mich unmöglich zu sagen, wie viele Tiere ich getötet habe. Open Subtitles سيكون من المستحيل بالنسبة لى أن اُخبرك كم عدد الحيوانات التى قتلتها
    Es wäre so viel einfacher, wenn Sie sich nicht mehr verstellen würden. Open Subtitles لا ، انتظر. سيكون من السهل لكلانا. إذا توقفت عن المراوغة.
    Es wäre unhöflich von mir hätte ich Sie so eine lange Reise umsonst machen lassen. Open Subtitles سيكون هذا قسوة مني أن أجعلك تقوم بهذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء
    Er heißt Frankie Jenkins, aber Es wäre zu ungehobelt, beim Essen in die Küche zu schreien: Open Subtitles اسمه الحقيقي فرانكي جنكينز ولكن سيكون غير مألوف خلال عشاء أن ألتفت إلى المطبخ وأصيح
    Meine Güte, Es wäre schade, wenn das hübsche Kleid nass würde. Open Subtitles يا للهول ، سيكون مؤسفاً لو تبلل ذلك الفستان الجميل
    Ich kann mir nur vorstellen, wie Es wäre, solche Kräfte zu haben. Open Subtitles يمكنني تخيل ما سيكون عليه الحال لو امتلكت قوى مثل هذة
    Es wäre besser für ihn, wenn er weinen, schreien könnte. Gehen wir! Open Subtitles سيكون من الأفضل له لو بكى أو صرخ ليطلق ما بداخله
    Deshalb denke ich, Es wäre das Beste für die Jungs, wenn... Open Subtitles وهذا هو مايجعلنا نشعر بالقوة وهذا سيكون في مصلحة الصبية
    Denkst Du, um ... hypothetisch ... Es wäre unheimlich, wenn ich ein Date mitbringe? Open Subtitles انه سيكون غريب لو احضرت معي رفيق ؟ انظري لنفسك يا شرباتسكي ..
    Und Es wäre für uns beide das Beste... wenn dieser 'Jemand' nicht, Du bist. Open Subtitles و سيكون من مصلحة كل منا إذا لم يكن ذلك الشخص هو أنتِ
    Außer Es wäre ihr Fingerabdruck. Sie haben an einem Tatort geraucht. Open Subtitles عدا عن أنّها ستكون بصمتكِ كنتِ تدخنين في مسرح جريمة
    Denkst du Es wäre schlimm wenn ich nicht wieder zur Arbeit gehen würde? Open Subtitles هل تعتقد بأنها ستكون غير لائقة إذا لم ارجع الى العمل.. ؟
    Es wäre das Beste, wenn Sie einfach mit uns kommen würden. Open Subtitles وسيكون من الافضل اذا انت فقط الذى يجىء معنا. حسنا.
    Es wäre nicht weise, wenn ein General seine Strategie dem Feind erörtert. Open Subtitles لن يكون حُكما من جنرال أن يكشف عن استراتيجيته للقوى المعارضة
    Es wäre eine Schande, dein Talent an Gesindel zu verschwenden. Open Subtitles هو سَيَكُونُ شيء مؤسفَ لإهْدار عبقري لك على حثالةِ القوم.
    Es wäre ziemlich peinlich, wenn wir diesen Fall verlieren würden... durch Einstellung. Open Subtitles سوف يكون هذا محرجاً بشدة إذا خسرنا هذه القضية ضد الرفض
    Es wäre nur so viel einfacher, wenn ich ehrlich sein könnte. Open Subtitles لكان الأمر أكثر سهولةً إن استطعت أن أكون صادقةً معه؟
    Daher versuchte er uns zu überzeugen, Es wäre jemand auf der Terrasse gewesen. Open Subtitles و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس
    Ich dachte, Es wäre nur ein Virus, aber jetzt weiß ich nicht recht. Open Subtitles اعتقد انها كانت مجرد علة، وأنا الآن لست على يقين من ذلك.
    Ich dachte, Es wäre Ihnen klar, dass das Haus jetzt den US Marshals gehört. Open Subtitles اعتقد انك قلت انه من الواضح ان المارشال الامريكي يملك منزله الخاص الان
    Deshalb dachte ich, Es wäre wahrscheinlich besser, wenn ich zu Hause eine Rede schreibe. TED لذا عوضًا عن ذلك، اعتقدت أنه من الأفضل أن أعود لمنزلي وأكتب ذلك
    Es wäre natürlich, dass den Menschen die Zähne ausfallen, aber es gibt niemanden, der sich gegen Zahnpasta ausspricht, zumindest nicht in meinen Kreisen. TED إنه من الطبيعي أن تفقد الناس أسنانها، لكن لا أحد يعترض على معجون الأسنان، على الأقل ليس من الناس الذين أعرفهم.
    Vielleicht wäre es viel schlimmer gewesen. Oder Es wäre besser geworden. TED ربما كان ليكون الوضع اسوأ بكثير. وربما كان ليكون أفضل.
    Es ist die rechtliche Trennung. Es wäre nett, wenn du unterschreibst. Open Subtitles إنها صادرة من الفصل القانوني وسأكون شاكرة لو وقّعت عليها
    Sie sagten mir, Es wäre unmöglich jemanden zum Laufen zu bringen. TED قيل لي أنّه من المستحيل أن أجعل شخصا يمشي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus