Oh, ja, der Film fängt in 20 Minuten an. -Können wir los? | Open Subtitles | الفيلم سيبدأ بعد 20 دقيقة تقريبا هل أنت مستعد للذهاب ؟ |
Wenn Shapeley mal Halt macht, fängt er bestimmt an nachzudenken. | Open Subtitles | عندما يتوقف شابيلى عن الجرى سيبدأ فى التفكير اليس كذلك |
Er fängt an, sich Bilder vorzustellen, die ihn dazu motivieren, aufzustehen. | TED | وقد بدأ بتشكيل الصور والتي صنعت التحفيز لحمله على القيام |
Zu allem Übel fängt morgen wieder der Unterricht an, was bedeutet, dass gleich morgen früh Studenten scharenweise nach diesen Büchern suchen werden. | TED | وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب. |
Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern. | TED | و هو يعيش في الرمال و يمسك الأشياء التي تعبر فوقه. |
Wer fängt einen Atomkrieg an, wenn's nicht sein muss? | Open Subtitles | لا نريد البدء فى حرب نووية الا إذا أضطررنا إلى ذلك , أليس كذلك ؟ |
He, Anthony ... Soll ich dir zeigen, wie man einen richtig großen Fisch fängt? | Open Subtitles | لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟ |
Und so fängt man vielleicht an abzunehmen und zieht ein paar Leute an, aber wenn sie näher kommen, wird daraus ein Problem. | TED | وهكذا، قد تبدأ في فقدان الوزن وتبدأ في جذب الناس نحوك, ولكن ما إن يقتربوا كثر, سوف تكون هناك مشكلة. |
Es fängt immer damit an, dass eine Autoritätsperson in mein Leben tritt. | Open Subtitles | انه يبدأ بالعادة حين تدخل.. شخصية مؤهلة او مسيطرة الى حياتي. |
(Bo) Raus aus dem Bett. Der Umzug fängt um halb 11 an. | Open Subtitles | إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف |
Er fängt bei 500 Dollar pro Spiel an. Er zieht Ihnen die Hosen aus. | Open Subtitles | سيبدأ بخمسمئة دولار لللعبة، ثم سيهزمك شرّ هزيمة. |
Du kannst hier einen Schrank nehmen. Geh rein und zieh deinen Chi an. Der Unterricht fängt in gut 10 Minuten an. | Open Subtitles | هنا غرفة تغيير الملابس، غير ملابسك الدرس سيبدأ بعد 10 دقائق |
Es läuft nicht bei ihm, er fängt an zu trinken, sie zu schlagen. | Open Subtitles | الأمور لم تجرى بالطريقة المثالية معه بدأ فى الشراب ، قام بضربها |
Als HAL am Ende des Films stirbt, fängt er an, das Lieb zu singen, als eine Referenz auf die Vermenschlichung des Computers. | TED | عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية. |
Auch Google fängt damit an. | TED | حتى جوجل بدأ بالعمل على حل هذه المشكلة. |
- Es fängt in 20 Minuten an. - Ich gehe hin. | Open Subtitles | المباراة ستبدأ خلال 20 دقيقة يجب نذهب فورا |
Ich hab die probleme. Der Prozess fängt morgen an. | Open Subtitles | فأنا الذي يتعرض للضغط ستبدأ المحاكمة بالغد |
Diese Schale fängt die Sonnenstrahlen ein. | Open Subtitles | هذا الكوب يمسك أشعة الشمس 73 00: 09: 06,062 |
Druscilla, zieh mir den Handschuh an. Das Spiel fängt an. | Open Subtitles | هيا يادروسيلا البسينى القفاز اللعبة على وشك البدء |
Du kannst Fisch essen. Jin fängt eine ganz schöne Menge. | Open Subtitles | بإمكانك ان تأكل السمك.جن يصطاد الكثير منها |
Da fängt das Leben doch erst an. - Nicht für uns. | Open Subtitles | يا ويلي الساعة التاسعة ذلك الوقت الذي تبدأ به الحياة |
Wann fängt einer von uns an, ihn mit wirrem Zeug vollzuquatschen? | Open Subtitles | كم سيمضي حتى يبدأ أحدنا بالهذيان ويثرثر أمام هذا الفتى؟ |
fängt mit leichtem Fieber an, Trockenheit in der Kehle. | Open Subtitles | انه يَبْدأُ مَع حُمَّى طفيفة، جفاف الحنجرةِ. |
Er lernt ein paar Sätze aus einen Sprachführer, trifft sich mit Muttersprachlern und fängt direkt Gespräche mit ihnen an. | TED | يتعلم عبارات بسيطة من كتاب السفر ثم يقابل متحدثي اللغة الأصليين ويبدأ في الحديث معهم مباشرة. |
Denn nur wer Feuer fängt, wird die Welt tief in seinem Inneren erfahren. | Open Subtitles | للفقط عن طريق اصطياد النار سوف تتعلم ليعرف العالم عميقا في داخلك. |
Dann fängt Liebe an. Dann fängt Struktur an. | TED | ذلك عند بداية الحب. ذلك عند بداية التنشئة. |
Wenn ich die Blockade entferne, fängt das Video wieder an. | TED | اذا ازلت الحجب ، سوف يبدا الفيديو مرة اخرى |
Der Prozess fängt in zwei Tagen an, also hat morgen jeder von Ihnen eine Minute Zeit, um die beste Verteidigung für diese Fall zu präsentieren. | Open Subtitles | المحاكمة ستبدا خلال يومين اذا غدا , كل واحد منكم لديه دقيقة ليقدم افضل دفاع لهذه القضية |
Sie fängt an, mir unheimlich zu werden. Ich weiß, ich weiß, ich weiß, verdammt noch mal. | Open Subtitles | إنها تَبْدأُ إنها تَبْدأُ بإخافتي اللعنه .. |