- Wo gehst du hin? Ich hol nur frischen Fisch fürs Abendessen. | Open Subtitles | أه، فقط سأحصل على بعض سمك القد الطازج من أجل العشاء |
Zum Beispiel fanden sie Fisch, der als Thunfisch verkauft wurde, sehr wertvoller Fisch also, der eigentlich Tilapia, also wesentlich weniger wertvoll, war. | TED | على سبيل المثال, وجدتا نوع يُباع كسمك التونة وهو سمك ذات قيمة عالية، كان في واقع الأمر سمك البلطي وهو سمك أقل قيمة. |
Fisch, die Liste der Menschen, denen ich vertraue, ist kurz. | Open Subtitles | فيش والحاسوبية من peopIe أنا الثقة قصيرة. |
Soll ich dir zeigen, wie man einen richtig großen Fisch fängt? | Open Subtitles | أنتونى ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟ |
Zunächst fragen Sie sich vielleicht, wie viel Fisch gibt's im Ozean? | TED | بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟ |
Fisch, sterben musst du, und wenn du mich mitnimmst. | Open Subtitles | أيتها السمكه .. إنك ستموتين على أى حال أيجب عليك أن تقتلينى أيضا ؟ |
Bei der indirekten Methode wird angefeuchtetes Tuch oder Papier mit Reispaste auf den Fisch geklebt. | TED | الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق. |
Danach werden wir zum Fisch, danach zum Frosch, danach werden wir zum Affen, danach werden wir, was wir heute sind: ein Super-Affe, und das Lustige ist, dass unser heutiger Zustand als Super-Affe nur die halbe Geschichte ist. | TED | وبعد ذلك نصبح سمكه; وبعدها فإننا نصبح ضفدع; وبعد ذلك نصبح قرد; وبعدها فإننا نصبح ما نحن عليه اليوم: قرد خارق. والممتع في الأمر، أن القرد الخارق الذي نحن عليه اليوم، هو نصف القصة. |
Es gibt kein' Palmwein, Fisch, Salz, Calabash. | TED | فإنه لا يوجد نبيذ, سمك, ملح أو قرع الكالاباش. |
Aber kein Fischhändler dieser Erde kann Ihnen einen als biologisch zertifizierten Fisch aus der Wildnis verkaufen. | TED | لكن لا يستطيع أي صياد على وجه الأرض أن يبيعك سمك عضوي مصدق تم صيده برياً |
Das ist etwas schwierig zu begreifen, weil man in den USA zu einem Costco-Supermarkt gehen und billig Fisch kaufen kann. | TED | من الصعب أن تفهم ذلك لانك تستطيع ان تذهب ال كوستكو في الولايات المتحده وتشتري سمك رخيص |
Es hat noch keinen Fisch gegeben, der bei so etwas angebissen hat. | Open Subtitles | هناك ما لحد الآن كان سمك سيئ الذي لا يعض على أحد أولئك. |
Rotwein mit Fisch. Das hätte mir was sagen sollen. | Open Subtitles | خمر أحمر مع سمك كان لا بد وأن يدلنى هذا على شىء |
Wir können einen Fisch fangen, direkt aus dem See. | Open Subtitles | سنذهب لاصطياد سمك طازج لاحقاً من البحيرة. |
Auf Seite 92, sagt Santiago , "Du tötest mich , Fisch, aber du hast das Recht es zutun." | Open Subtitles | وفي الصفحة 92, سينتياغو يقول أنت تقتلني, فيش" "ولكن لديك الحق بذلك |
Er verlor seine arme Mama, die zu viel Fisch gegessen hatte. | Open Subtitles | وقد فقد أمه المسكينة التي كانت تأكل كثيرا من السمك |
Ein größeres Boot bedeutet, dass mehr Fisch gefangen und eingebracht wird. | TED | قارب أكبر يعني المزيد من الأسماك التي سيتم اصطيادها وجلبها. |
Jetzt habe ich den Fisch getötet, der mein Bruder war. | Open Subtitles | لقد قضيت على السمكه الآن و التى أعتبرتها كشقيق لى |
Bei der direkten Methode wird Farbe direkt auf den Fisch aufgetragen und angefeuchtetes Tuch oder Papier behutsam auf den Fisch gedrückt. | TED | وبالطريقة المباشرة، يقوم الفنان بالطباعة بشكل مباشر على السمكة، ثم يقوم بضغط القماش أو الورق المبلل بلطف على السمكة. |
Aber ich fühle mich ein bisschen wie ein Fisch ohne Wasser. | TED | رغم أني أحس قليلاً كأنني سمكه خارج الماء. |
Mit der Zeit bleibt wenig Fisch übrig und wir denken, das ist der Normwert. | TED | مع مرور الوقت لدينا بضع أسماك متبقة ونظن أن هذا هو خط الأساس. |
Zum ersten Mal sahen wir einen grün fluoreszierenden Fisch bzw. ein Wirbeltier, das so war. | TED | إنها المرة الأولى التي نرى فيها سمكة خضراء متوهجة أو أي حيوان فقاري هكذا. |
Vielleicht ist es nur ein Gerücht, aber gibt es da nicht rohen Fisch? | Open Subtitles | ربما تلك من الكلمات التي نسمعها بساحة اللعب ولكن أليس ذلك سمكاً نيئاً؟ |
Mit rohem Fisch nimmt man auch Wasser zu sich. | Open Subtitles | عندما تمضغ سمكا خاما، هناك دائما ماء عذب قليلا. |
Mitarbeiter des Departments für Fisch und Wild wurden geholt... aber sie schafften es nicht, das Tier einzufangen. | Open Subtitles | تمّ استدعاء المسؤولين من قسم الصيد و الألعاب. لكنّهم لم يتمكنوا من القبض.. على الحيوان. |
- Nein, das will ich nicht. Gibt es einen Grund, warum jemand genau diesen Fisch haben will? | Open Subtitles | هناك أيّ سبب الذي شخص ما هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُريدَ هذا السمكِ المعيّنِ؟ |
Aber ich denke wirklich, dass es sich gewendet hat, als wir mit dem Fisch angefangen haben, | Open Subtitles | ولكن أعتقد حقاً أنّ الجوّ تغيّر للأحسن عندما بدأنا بأكل السّمك |