"gegangen" - Traduction Allemand en Arabe

    • غادرت
        
    • ذهب
        
    • رحلت
        
    • غادر
        
    • رحل
        
    • ذهبنا
        
    • خرجت
        
    • يغادر
        
    • ترحل
        
    • ذهبتي
        
    • خرج
        
    • ذهبتِ
        
    • رحلوا
        
    • الحد
        
    • ذهبتُ
        
    Der Kellner hat einen Drink auf mich geschüttet. Da bin ich gegangen. Open Subtitles الساقي أكب بعض الماء عليّ مثلما يحدث عادةً، لذا فقد غادرت
    Nachdem ich zur Schule gegangen war... hab ich dich angerufen, dir geschrieben. Open Subtitles بعد أن غادرت للذهاب للجامعة لقد إتصلت بك لقد كتبت لك
    Wenn Sie Crocodile Mick suchen, er ist auf einen Walkabout gegangen. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن ميك التمساح فقد ذهب في جولة
    Wenn sie merken, was ich getan hatte und wohin ich gegangen war, hätte ich die Erde bereits verlassen. TED وحين يدركون ما فعلته، وإلى أين كنت ذاهبةً، سأكون قد رحلت عن الكوكب.
    Ich wollte ihn nicht rausschmeißen. Hab ich auch nicht. Er ist gegangen. Open Subtitles لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب
    Er ist schon gegangen, General. Ich denke, wir haben keine Wahl. Open Subtitles لقد رحل بالفعل يا سيدى لا أعتقد أن لدينا خيار
    - Sagte, sie sei um 03:00 Uhr gegangen. Also hat er jetzt ein Alibi? Open Subtitles ـ وقالت أنها غادرت الساعة الثالثة صباحًا ـ إذًا، الآن لديه حجة غياب
    Und ich habe Louise Bourgeoise besucht, die auch immer noch arbeitet, und ich habe mir ihr Waschbecken angesehen, das wirklich sehr toll ist, und dann bin ich gegangen. TED وذهبت لزيارة بورجويس لويس، التي أيضا ما زالت تعمل، ونظرت إلى المغسلة الخاصه بها وهي حقا مدهشه، ومن ثم غادرت.
    Und da bin ich gegangen. Open Subtitles بطبيعة الحال لم يكن علىَ أن أحرجها لذا فقد غادرت
    Es hieß, er sei nach Südamerika gegangen, um seine Arbeit fortzusetzen. Open Subtitles نعم ، مع ذلك ذهب إلى أمريكا الجنوبية ليكمل عمله
    Er ist nur als Erster gegangen, aber wir werden ihm bald folgen. Open Subtitles إنه فقط ذهب مُبكراً قليلاً وسوف يحدث نفس الشيء لنا جميعاً
    Es ist ein Kind! Darum ist er zu Chloe gegangen, zwei einsame, verwirrte Kinder. Open Subtitles إنه مجرد طفل، ولهذا ذهب إلى كلوي لأنهما يشتركان في أنهما طفلين خائفين
    Ich bin gegangen, weil ich nichts verstanden habe. Open Subtitles رحلت لأني لم أستطع فهم كلمة مما كان يقول
    Weil sobald er ein paar Drinks getrunken hat, ... beginnt er von dem Mädchen zu erzählen, das gegangen ist. Open Subtitles حالما شرب قليلاً يسترسل في الحديث حول البنت التي رحلت
    Natürlich war er da. Er ist um 18:30 Uhr zum Mannschaftsbus gegangen. Open Subtitles لقد غادر من أجل حافلة الفريق في تمام الساعة السادسة والنصف.
    Und oft erzählen sie mir Geschichten von jüngsten Verlusten -- ein Elternteil, das starb, ein Freund, der zu früh gegangen ist und schlechte Nachrichten vom Arzt. TED وغالبا ما يحكون لي قصصا عن خسائرهم الأخيرة كوفاة أحد الوالدين أو صديق غادر بسرعة أو خبر سيء عند الطبيب
    Er ist früh gegangen, aber ich glaube, es ist gut gelaufen. Open Subtitles ، لقد رحل مبكراً . ولكنني أعتقد بأنني دخلت عقله
    Sind wir zur Moschee gegangen oder blieben wir sicher zu Hause? TED هل ذهبنا إلى المسجد أم آثرنا السلامة ومكثنا في بيوتنا؟
    Sie ist schon gegangen. Aber ich soll Ihnen das hier geben. Open Subtitles ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا
    Ich wusste nie, was ihn aufregte, aber er sagte mir später, wohin er gegangen war. Open Subtitles لم أكن أعرف ما يجعله يغادر الحجرة و لكن مؤخرا أخبرنى أين كان يذهب
    Misstrau ihr und es wird nicht schmerzen, wenn sie gegangen ist. Open Subtitles شكَ بها، وسوف لا يكون هناك ألم عندما ترحل
    Nun, du hast die Party verlassen und bist nach Hause gegangen. Open Subtitles اذن ، انت أيضا تركت الحفلة و ذهبتي الى المنزل
    Er ist vor fünf Stunden zum Sport gegangen und noch nicht zurück. Open Subtitles قال أنّه خرج ليلعب كرة المضرب قبل خمسة ساعات. ولم يعد.
    Du bist ins Wohnzimmer gegangen, diesem Song hinterher. Open Subtitles ويبدو أنكِ ذهبتِ إلى غرفة المعيشة وأنتِ تتبعين تلك الأغنية
    All die Männer, zu denen ich aufschaute, sind von mir gegangen. Open Subtitles يبدو وأن كل الرجال الذين كنت أقتضي بهم قد رحلوا
    Wenn er so gefährlich ist, wieso sind sie dann allein gegangen? Open Subtitles إذا كان أبى مخيف إلى ذاك الحد فلماذا ذهبت بمفردك؟
    Ich bin sogar mal zu einer Party in Ihrem Haus gegangen. Open Subtitles و في الحقيقة ذهبتُ إلى حفلة في بيتكَ ذات مرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus