"geht nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أستطيع
        
    • لا يمكنك
        
    • لا يمكنني
        
    • لا يمكننا
        
    • لا يمكن
        
    • لا نستطيع
        
    • لا تذهب
        
    • لا يعمل
        
    • ليست
        
    • لا يمكننى
        
    • لا تستطيعين
        
    • لا يمكنكِ
        
    • لايمكنني
        
    • لن يذهب
        
    • الأمر ليس
        
    Es geht nicht! Ich weiss nicht wie. Manchmal klappt es, manchmal nicht. Open Subtitles لا أستطيع , لا أعلم كيف أحياناً يحدث ، وأحياناً لا
    Tut mir Leid, das geht nicht. Ich versprach, bei Monica zu bleiben. Open Subtitles أنا آسف، وهذا هو الشيء الوحيد الذي لا أستطيع أن أفعل.
    Wenn jemand das Recht hätte, dann Sie. Aber das geht nicht. Open Subtitles إن كان أحد يستحق قتله هو أنت لكن لا يمكنك
    Ich fürchte, das geht nicht. Ich bin in jemand anderen verliebt. Open Subtitles أنا أعتذر لا يمكنني ذلك أنا واقع بحب شخص آخر
    - geht nicht. Der Autopilot fliegt nach Miami. Open Subtitles لا يمكننا ذلك ، إن الطيار الأوتوماتيكى معد ليسافر إلى ميامى
    Nein, nein, Freitag geht nicht, wir hatten uns doch auf nächste Woche als Beginn geeinigt. Open Subtitles لا، لا يمكن أن يكون الجمعة، لأنه، أتذكّر أتفاقنا على البدء في الإسبوع القادم؟
    Liefern Sie Beweise für die Nicaragua-Sache. - Sir, das geht nicht, es würde Tage dauern. Open Subtitles الان علينا ان ندين نيكارجوا سيدي, لا نستطيع , الادلة ستحتاج الي ايام لجمعها
    Ich versuch, nicht an das tote Mädchen zu denken, aber es geht nicht. Open Subtitles أنا أحاول أن أتوقف عن التفكير بالفتاة التي ماتت، ولكنّني لا أستطيع
    Ich wollte dich nicht mit reinziehen, aber es geht nicht anders. Open Subtitles ، لا أريد جرك إلى هذا لكني لا أستطيع التغلب عليه
    Dann reden wir darüber. geht nicht. Ich gehe ins Casino und schaue dann ein Feuerwerk an. Open Subtitles لا أستطيع الحضور أنا ذاهب الى الكازينو لأشاهد عرض الألعاب الناريه
    Mein Junge, das geht nicht. Ich sagte, dass ich für so etwas zu alt bin. Open Subtitles يا بنى , لا أستطيع ذلك انا عجوز جداً على فعل ذلك
    Ich tue doch schon alles was ich kann, aber das geht nicht. Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل؟ أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    - Dann sterbt ihr. - geht nicht. Wir sind deine Eltern. Open Subtitles ـ إذاً ستموتون ـ لا يمكنك أن تقتلنا، إننا والديك
    Es geht nicht beides, Herr Gouverneur. Wir haben ihn. Schluss, aus. Open Subtitles لا يمكنك أن تحصل على كلا الأمرين، لقد قمنا باعتقاله
    Tut mir Leid. Das geht nicht. Dr. Post würde nie zustimmen. Open Subtitles أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا مُطلقاً
    Ich kann nicht von einer Beziehung zur nächsten springen. Es geht nicht. Was... Open Subtitles لا يمكنني أن أنتقل من علاقة لأخرى، إنه أمر عديم الشعور، لا يمكنني فعل ذلك
    Machen wir zu und warten ab... - Das geht nicht. Sie könnte verstopft sein. Open Subtitles ـ حسنا دعنا نغلقه ونتريث ـ لا يمكننا التريث ماذا لو انشغلنا بحالات اخرى
    Ich habe versucht, sie von außen zu öffnen, aber das geht nicht. Open Subtitles و قد تحققتُ من الأمر , لا يمكن فتحه من الخارج
    Teal'c versucht es manuell,... ..aber es geht nicht, wenn das Wurmloch bei Ihnen offen ist. Open Subtitles تيلك يحاول الإتصال يدويا لكننا لا نستطيع ذلك مع وجود ثقب دودى من جهتكم
    Man sagt, man geht schlafen, aber man geht nicht wirklich schlafen, man geht zum Schlafen. TED يقول الناس ان تذهب الى النوم , ولكن في الحقيقه أنت لا تذهب إلى النوم , أنت تذهب نحو النوم.
    Wir haben Probleme mit unserem Motorrad. Die Lenkung und die Bremsen sind defekt, des Getriebe geht nicht mehr... Open Subtitles عندنا بعض المشاكل بدرّاجتنا إنّ الإتّجاه مكسور، والفرامل لا تعمل .. وذراع السرعه أيضاً لا يعمل
    Es geht nicht um unser Wohlergehen, unsere zwei Autos und deine Küche. Open Subtitles انها ليست حول رفاهيتنا , أو السيارتين أو التلفزيون أو مطبخك
    Ich mache langsam, aber das geht nicht ewig. Open Subtitles أعمل بأبطأ ما يمكننى لكننى لا يمكننى إبقائها هكذا للأبد
    Das geht nicht, und das weißt du auch. Jetzt komm. Komm, wir gehen. Open Subtitles لا تستطيعين فعل ذلك، وانتِ تعرفين هذا الان، هيا، هيا بنا، لندخل
    Das geht nicht. Du könntest den Kuchen haben, aber du könntest ihn nicht essen, Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك، يمكنكِ الحصول على فطيرتكِ لكن لا يمكنكِ أن تأكليها
    Das geht nicht. Wir wissen nicht, was das ist. Open Subtitles جيري لايمكنني أن أدعك تدخل فنحن لانعرف ماهذا الشيء
    Ich hoffe, das geht nicht in die Richtung, die ich vermute. Open Subtitles آمل ان هذا لن يذهب الى حيث افترض انه سيفعل
    Besser für mich. Es geht nicht immer nur um dich, Payson. Open Subtitles خطوة جيدة , أن الأمر ليس دائما عنكِ ' بيسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus