"hab" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم
        
    • كنت
        
    • لدي
        
    • حصلت
        
    • لديّ
        
    • قمت
        
    • أملك
        
    • لدى
        
    • عندي
        
    • فعلت
        
    • وجدت
        
    • أحضرت
        
    • رأيت
        
    • كنتُ
        
    • معي
        
    Also ich wollte ihr von meiner Idee nichts sagen, aber schon am nächsten Tag konnte ich nicht mehr innehalten, ich hab' es ihr erzählt. TED حسناً .. لنعد الى قصتنا .. كنت لا اريد ان اخبرها عن مشروعي ولكن في اليوم التالي لم اتمالك نفسي .. واخبرتها
    Und ich kann Ihnen sagen, ich hab oft nicht wirklich aufgepasst. TED أستطيع أن أخبركم, في الغالب لم أكن أعطي انتباها حقا.
    Ich hab eine große Ankündigung zu machen, und freu mich richtig darauf. TED حسناً، لدي خبر مهم أعلنه لكم اليوم. وأنا لذلك سعيد جداً.
    Ich hab die Stelle bekommen, weil ich flexibel bin und nichts gegen Reisen habe. Open Subtitles حصلت على تلك الوظيفه فقط لانى كنت عاطله . وكنت اميل الى الترحال
    Ich hab's nicht richtig gesehen und war vielleicht ein wenig grausam. Open Subtitles لم أره على نحو مناسب و لعلني كنتُ قاسياً قليلاً
    Ich hab noch nie solchen Fisch gesehen oder von ihm gehört. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت أو سمعت عن سمكةٍ مثلها
    Ich glaube, ich hab mich mit niemand angefreundet, seit wir uns trennten. Open Subtitles عليّ أن أعترف أني لم أقم بتكوين صداقة منذ أن أفترقنا
    Warum hab ich ihn nicht selbst erledigt, statt zum Sheriff zu laufen. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أقتلة بنفسى بدلاً من الذهاب إلى الشريف
    Ich hab's bei der Ballistik prüfen lassen. Die Züge sind verschieden. Open Subtitles فحصتها في مختبر المقذافية,لم تكن مهمة, الحزوز كانت مختلفة للغاية
    Ich hab diesen Typen nahezu inhaliert, er hätte mir Gänsefedern servieren können und ich hätte gedacht, wow, dieser Typ ist ein absolutes Genie. TED فانا كنت اشرب كحول هذا الرجل كثيرا ويمكن ان يكون ماقدمه لي هو ريش الاوز ولا ادري ذلك الرجل حقا ذكي
    Ich weiß, wie ich die Mexikaner behandeln muss. Ich hab Erfahrung. Open Subtitles أعرف كيفية التعامل مع المكسيكيين فقـد كنت أفعلهـا طـوال حياتي
    Genosse General, als kleines Kind hab ich mir immer Eltern gewünscht. Open Subtitles ايها الرفيق الجنرال .. عندما كنت طفلة كنت اريد الاب
    Ich hab so viele Fragen. Aber vielleicht möchte das Publikum zuerst etwas Praktisches erfahren. TED لدي الكثير من الأسئلة، لكن قد يرغب الحضور في معرفة بعض الأمور العملية.
    Ich hab leider keine Zeit, dir zu sagen, was mir auf der Seele liegt. Open Subtitles ليس لدي الوقت الكافي لأخبارك مابذهني نحوك اذهب الى مسكن ويز وانتظرني هناك
    Ich muss mich nur in Form bringen und Peg zeigen, dass ich's noch drauf hab. Open Subtitles أنا سوف مجرد الحصول على العودة في شكل وإظهار الوتد ما زلت حصلت عليه.
    Ich hab von der Arbeit Gras mitbekommen, wenn ihr mal probieren wollt. Open Subtitles حصلت على بعض الحشيش في العمل اليوم , إذا تودون تجربته
    Gib's auf. Ich hab schon zu oft gesehen, wie Leute aufgeben. Open Subtitles أنا هناك كزبون عادي لديّ دروس في الصباح، ماذا تفعلون؟
    Wozu braucht Ihr die ganze Garnison? Ich hab die Arbeit allein gemacht. Open Subtitles ماكان ينبغي ان تأتي بالحامية كلها ، لقد قمت بالمهمة لوحدي
    Ich hab kein Gefühl da unten also merk ich es nicht. Open Subtitles لا أملك إحساس في أعضائي السفلية، فلا أعرف متى ينتصب،
    Aber ich hab nicht genug im Haus, du musst schon bis neun warten. Open Subtitles ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: 00
    Aber ich hab die Idee, dass eine wichtige ausländische Macht dahinter steckt. Open Subtitles لكني عندي فكرة فطنة بان قوة أجنبية عظمي خلف هذا كلة
    Er weiss nichts von allem,... aber ich hab's für ihn getan. Open Subtitles انه لا يعرف أنى هنا لكنني فعلت ذلك من أجله
    Ich hab zwar viel rausgefunden, aber bis jetzt... kein Johnny Favorite. Open Subtitles وجدت الكثير من الهراء و بإختصار.. لا يوجد جونى فافوريت
    Sieh mal, was ich hab. Mom, er ist hier! Wir werden ein größeres Bett brauchen. Open Subtitles أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز
    Ich muss mit Ihnen sprechen. - Ich hab einen Toten gesehen. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    Chris also bat mich, einige Statistiken mitzubringen, und das hab ich getan. TED الآن، طلب من كريس أن أحضر بعض الإحصاءات معي فقمن بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus