"hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • لديك
        
    • لقد
        
    • كنت
        
    • حصلت
        
    • قمت
        
    • ألم
        
    • الذي
        
    • لديكِ
        
    • تملك
        
    • فعلت
        
    • تملكين
        
    • عندك
        
    • كنتِ
        
    • أخذت
        
    • سمعت
        
    Du bist jung. Du hast genug Zeit, um 3 oder 4 Vermögen zu machen. Open Subtitles أنت شاب , لديك ما يكفى من الوقت لتجمع ثلاث أو أربع ثروات
    Du kannst dich gut ausdrücken, hast immer die richtigen Worte parat. Open Subtitles تعرف كيف تعبِر عن ما بداخلك. دائماً لديك الكلمات المناسبة.
    Ich glaube wirklich an dich Lewis. Ich habe gesehen, wie du trainiert hast, TED و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها.
    Du solltest mit ihr tanzen. Deine Pflichten hier hast du erfüllt. Open Subtitles يمكنك أن تأخذها إلى الرقص لقد قمت بواجبك هنا جيداً
    - Hoffe, du hast dein Geld. - Darauf kannst du wetten. Open Subtitles أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت
    Was du getan hast, muss nicht die Summe dessen ausmachen, wer du bist. TED ولكن ببساطة، شيء قمت بفعله ليس بالضرورة أن يشكّل مجمل من تكون.
    Wir fahren im Wagen vor, vor den Saloon. Du hast doch einen Wagen? Open Subtitles اندفع نحو رجال جيسون وانا راكبا عربة ، اليس لديك عربة ؟
    Deine Mutter schon. Du hast die meisten Onkels in der ganzen Stadt. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    Kann ich wieder schlafen gehen oder hast du noch was auf 'm Programm? Open Subtitles هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟
    Lass sie nicht fallen. hast du eine Strähne von deiner Liebsten? Open Subtitles لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟
    Du hast alles getan, was man für seinen Bruder tun kann. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات
    Den Baujob hast du doch nur an- genommen, um an das Dynamit zu kommen. Open Subtitles ثم عملت فى البناء ، لقد انتظرت طويلاً حتى تحصل على بعض الديناميت
    Du hast uns einen großen Dienst erwiesen. Wir wollen dich feiern. Open Subtitles لقد قدمت لنا جميعا خدمه عظيمه الليله لابد ان نحتفل
    Einer ist, dass es nicht mehr dein Zuhause ist. Du hast es aufgegeben. Open Subtitles الاول ، ان هذه لم تعد ارضك لقد تخليت عنها منذ سنوات
    Schade, dass du mich nie besucht hast, aber hattest sicher viel um die Ohren. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان مضحكا أنت لم ترى، لكنك كنت مشغول السنوات الثلاث الأخيرة
    hast du das gesehen? Cousine Claudette hat heute Abend eine Hochfrisur. Open Subtitles أبن عمى كلوديت حصلت على تسريحة شعر منتفخة هذه الليلة
    Du hast ihr das gegeben! Siehst du, was du ihr antust? Open Subtitles أنت الذى أعطيتها المال ألم ترى ما فعلته بها ؟
    All die Arbeit die du gesehen hast dreht sich um mein Lernen in Indien. TED الكثير من العلم. كل هذا العمل الذي رأيتوه ناتج من تعليمي في الهند.
    Wenn du keine bessere Idee hast, ist das unsere einzige Chance. Open Subtitles حسناً، إن لم تكن لديكِ فكرة أفضل فهذه خيارنا الوحيد
    Dafür, dass du Napoleon heißt, hast du nicht einen Funken Fantasie. Open Subtitles لا أعلم لما اسميتك نابليون بينما لا تملك أي خيال
    Es ist dir egal, ob sie anhalten. Du hast ja Geld. Open Subtitles لا يهمك اذا هم توقفوا او لا فأنتى تملكين النقود
    Wieso hast du nicht gesagt, dass du eine Bombe im Mund hattest? Open Subtitles بحق الجحيم, لماذا لم تخبرني أنه كان عندك قنبلة في فمّك؟
    Und dass du einen schwarzen Hut vor seinem Tod anprobiert hast. Open Subtitles و أمر القبعة السوداء التى كنتِ تجربينها قبل أن ترتديها
    Du hast mir etwas genommen, das mir mehr bedeutet hat, als du ahnst. Open Subtitles أخذت منى شيئا لا يمكننى استرداده أبدا شيئا يعنى لى أكثر منك
    Man hat mir gesagt, dass Dir Gewaltfilme gefallen, und dass du ...viele dieser Filme hast. Open Subtitles إسمع ، سمعت أنك تحب الأفلام العنيفه و لديك مجموعه كثيره منها أي نوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus