"ich bin kein" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا لست
        
    • أنا لستُ
        
    • لَستُ
        
    • انا لستُ
        
    • لست من
        
    • انا لا
        
    • فأنا لست
        
    • ولستُ
        
    • لم أعد
        
    • وأنا لست
        
    • ولست
        
    • لكنني لست
        
    • إنني لستُ
        
    • فأنا لستُ
        
    • لست عامل
        
    Ich bin kein DJ und auch keine Musikerin, also habe ich etwas Angst davor. TED وفي حقيقة الأمر أنا لست بعازفة لذالك أنا خائفة قليلا من القيام بذلك
    Ich bin kein beschissener Geldautomat, an dem du dich bedienen kannst. Open Subtitles أنا لست كآلة النقود تحطمها للحصول على ما تريد مجاناً
    Ich bin kein Anwalt, aber ich bin sicher, dass das ein Verbrechen ist. Open Subtitles أنا لست محامياً , لكنني متأكد بأنه يوجد جريمة في مكان ما
    Ich bin kein verlogener Knastbruder! Raus oder ich rufe die Cops! Open Subtitles ـ أنا لستُ كاذباً ـ أخرج أو سأتصل بالشرطة, حسناً؟
    Ich bin kein sehr guter Mann, aber ich sage die Wahrheit. Open Subtitles , أنا لست رجلاً صالحاً لكن يمكنني أن أخبركِ بالحقيقة
    Ich bin kein Held. Ich wäre gerne einer. Ich bin nur Hubschrauberpilot. Open Subtitles أنا لست بطلاً ، ليتني كنت بطلاً أنا مجرد طيار مروحية
    Ich bin kein Dieb. Aber wenn ich nicht zu meinem Freund komme, stirbt er. Open Subtitles أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت
    Ganz ruhig, Ich bin kein Cop. Nur für einen Abend in der Stadt. Open Subtitles لا تفزع، أنا لست شرطيًا، هذه الليلة الوحيدة التي سأقضيها بهذه المدينة
    Aber Ich bin kein Armenier, also wird es wahrscheinlich nicht funktionieren! Open Subtitles لكن أنا لست أرماني, لذا على الأرجح بأنها لن تعمل
    Ich bin kein Hellseher, aber ich glaube, dass einige Sachen so sein sollten. Open Subtitles أنا لست مُستبصراً، ولكنني أؤمن أن بعض الأشياء قُدِّر لها أن تحدث.
    Ich bin kein Bibelexperte, aber ich bin ziemlich sicher, dass da nichts über Zombies drinstand. Open Subtitles أنا لست خبيرةً في الكتاب المقدس ولكنني متأكده بأنه مامن ذكرٍ هناك حول الزومبي
    Ich bin kein Arzt, aber man muss ihre gesamte Krankengeschichte betrachten. Open Subtitles أنا لست طبيباً، ولكن لتلق نظرة على تاريخهم الطبي كاملاً
    Ich bin kein Arzt, aber zumindest hat er die Pforten des Wahns gesehen. Open Subtitles أنا لست دكتور لكن يمكنني قول على الأقل أنه تخطى مرحلة الجنون
    Ich bin kein Wissenschaftler, das wird klar sein. TED الآن، أنا لست بعالم، هذا يبدو واضحاً جداً.
    Nur zur Erinnerung: Ich bin kein Arzt. TED وللتوضيح وإخلاء المسؤولية، أنا لست طبيباً
    Ich weiß es nicht. Hören Sie, Ich bin kein Experte im Waffenrecht. TED لا أعلم .اسمعو،ا أنا لست خبيرة في ضبط استخدام السلاح،
    Ich bin kein Genetiker, also tu ich auch nicht so, als würde ich es verstehen. TED أنا لستُ عالم وراثة,بالتالي لن اتظاهر بأنني افهم علم الوراثة
    Hört zu, Ich bin kein Heiliger. Nicht mal annähernd. Open Subtitles اسَمع، أنا لستُ قِديساً و لا حتى قريب من ذلك.
    Und wie sollte ich das tun Schwester, Ich bin kein Anwalt. Open Subtitles و كيفَ سأفعلُ ذلكَ أيتها الأُخت؟ أنا لستُ مُحامياً
    Ich bin kein Tiertrainer. Ich bin Steueranwalt. Open Subtitles سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب.
    Ich wollte die Patente verkaufen. Ich bin kein Spion. Open Subtitles كنت سأبيع براءة الإختراع انا لستُ جاسوسـًا
    Nein. Das wurde von Nr. 6 kontrolliert. Ich bin kein großer Fan von Nr. 6. Open Subtitles لا، هذا تم فحصه من قبل رقم ستة لست من المعجبين بالمتفحص رقم ستة
    Ich bin kein Möchtegern-Filmemacher, der im Rauch seiner Wasserpfeife nach dem Sinn des Lebens sucht. Open Subtitles انا لا اريد ان اصبح صانع للافلام وابحث عن فلسفه معاصره خلال سحابه دخان
    Ich bin kein Laufbursche, der hier ist, ihr das Leben zu vermiesen. Open Subtitles فأنا لست حارساً أجيراً جاء ليجعل حياتها بائسة.
    Und Ich bin kein gewalttätiger Mensch, aber ich hoffe sie tun ihm weh. Mach dir einen schönen Tag. Open Subtitles ولستُ شخصاً عنيفاً، ولكني آمل أن يؤذوه، طاب يومك
    Dann kommt die Tür... Ab damit... fertig. Ich bin kein Baby mehr, und das ist Papas Zeitung. Open Subtitles الأن الباب لم أعد طفلة بعد كما أن هذه جريدة والدى
    Darin ging es um Religion... und Ich bin kein besonders spiritueller Typ. Open Subtitles كان يتحدث عن الدين وأنا لست رجل دين بشكل خاص فاجأتني
    Ich tue für die Leute, was ich kann, aber Ich bin kein Held. Open Subtitles أفعل ما بوسعي للناس لكنني لست محارباَ ولست بطلاَ
    Ich bin kein Smokingtyp. Open Subtitles هل سبق و أن أرتديت بدلة؟ إنني لستُ أحظى بجسد مُناسب لإرتداء البدلات.
    Ich verstecke mich nicht, Ich bin kein Dieb. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لأخفاء وجهي فأنا لستُ المجرم
    Ich bin kein Barmann... sondern Schutzmann! Open Subtitles أنا لست عامل لتقديم القهوة بل رجل شرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus