"ich glaub" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعتقد
        
    • أظن
        
    • اعتقد
        
    • لا أصدق
        
    • لا أصدّق
        
    • لا اصدق
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا يمكنني تصديق
        
    • لا أستطيع التصديق
        
    • فاست
        
    • استطيع تصديق
        
    Ich glaub, ich komme mit. Mir wird mein restlicher Lohn ausgezahlt. Open Subtitles أعتقد أنني سآتي فوراً لقد حصلت على بقية ما دفعته
    Ich glaub, Sie hätten es gemocht, denn ich hab mich durchgesetzt. Open Subtitles أعتقد أنك كنت ستسرين لأنني أنا حقاً دافعت عن نفسي
    Ich glaub, es ist in unser aller Interesse, dieses Thema in den Fokus zu bringen. Open Subtitles أحتاج دقيقةً واحدة من وقتك أعتقد حقاً أنه أفضل مصالحنا ما نتحدث عنه هنا
    - Ich glaub, wir haben ungefähr... zehn Sekunden Film vom Attentat. Open Subtitles أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني عن اطلاق النار على نفسها
    Ich glaub, das ist das erste Mal, dass du meinetwegen gelächelt hast. Open Subtitles اعتقد ان هذه هي المرة الأولى التي تبتسمين فيها حقيقة بسببي
    - Ich glaub dir kein Wort. - Aber das solltest du. Open Subtitles ــ أنا لا أصدق هذا ــ من الأفضل أن تفعلِ
    Ich hab mich zweimal verzählt, aber Ich glaub, ich hab so 430.000. Open Subtitles لقد فقدت العد مرتين، ولكن أعتقد بأنهم حوالي ثلاثون ألف وربعمائة
    Stell dir vor, die ganzen Autos in deine Kiste zu stecken. Ich glaub, ich bin müde. TED فكروا في جميع تلك السيارات إن وضعت في مربعك ذي طول قدم واحد. أعتقد أنني قد تعبت.
    Ich glaub, wir reden wieder aneinander vorbei. Open Subtitles أعتقد أننا نتحدث عن أشياء متضاده مره أخرى
    Guten Appetit, mein Alter. Ich glaub, ich hab die Lösung für unsere Probleme. Open Subtitles استمتع بعشاءك أعتقد أنى وصلت لحل لمشاكلنا
    Ich glaub nicht, dass wir uns viel zu sagen haben. Open Subtitles لا أعتقد أننا عندنا الكثير لكي نقوله لبعضنا
    Ich weiß nicht, ob ich dich belangen kann, aber Ich glaub schon. Open Subtitles حَسَناً، إستمع إلى هذا لا أعلم ما الذي أستطيع أن أفعله لكن أعتقد أنني أستطيع
    Ich glaub, man kriegt sie dort sogar an Tankstellen. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنها هناك حتى في محطات البنزين
    Ich muss morgen ganz früh aufstehen, und Ich glaub nicht, dass es klappt. Open Subtitles عليّ أن أستيقظ باكراً صباحاً. و لا أعتقد ان الأمر سينجح.
    Ich glaub' eher, dass er verheiratet ist und drei Kinder hat. Open Subtitles أظن أنه لابد قد تزوج ولديه طفلان أو ثلاثة
    Ich glaub, ich hab einen Interessenten. Kann ich noch nicht sagen. Open Subtitles أظن أن لدي شخص مهتم لا يمكنني القول الآن
    Ich glaub, sie ist etwas bekloppt. Wie meinst du das? Open Subtitles و أظن أن فيها شيئا من البلاهه مالذي تقصده ؟
    Ich glaub, dieser Hippie-Bus ist der sicherste Weg aus der Stadt. Open Subtitles لذلك اعتقد ان هذه هي الطريقة الاكثر أمانا لمغادرة المدينة
    13ten. Was ist los? Ich glaub, Michelle's Eltern kommen heute zurück. Open Subtitles الثالث عشر، كيف الحال؟ اعتقد بإن اهل ميشيل سيعودون اليوم.
    Die tun nichts, als Auszeichnungen vergeben! Ich glaub's nicht. Open Subtitles لا يفعلون أي شيء سوى منح الجوائز أنا لا أصدق ذلك
    - Ich glaub's nicht! Das war klasse. - Ich auch nicht. Open Subtitles لا أصدق هذا، كان هذا رائعاً حصل لي الأمر نفسه الأسبوع الماضي
    Ich glaub´s kaum, daß du einfach so weiter machst. Ich wünschte ich könnte mehr wie du sein. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تجاوزتِ الأمر هكذا، ليتني أكون مثلك
    Ich glaub's einfach nicht. Open Subtitles انا لا يمكننى تصديق ذلك الهراء انا لا اصدق ذلك
    Und es ist zum Lachen, bis die Musiker, die Pianisten sind, das hören und sagen, "Ich glaub's nicht! Es ist genau wie Klavierspielen." TED و هى ضحكة حالما --كما تعلم, الموسيقيون, عازفى البيانو, إستمع لهذه, " لا أستطيع أن أصدق! شعورى و كأنى أعزف البيانو."
    Ich glaub's nicht. Sie haben mein Essen kaum angerührt. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا، إنهم لم يلمسوا طعامي
    Du siehst klasse aus. Ich glaub's nicht, dass ich mit dir hier sitze. Open Subtitles تبدين جميله للغاية. لا أستطيع التصديق أنني جالس معك هنا
    Hört mal, als ich in der Mittelstufe war, habe ich "Ich glaub', ich steh' im Wald" gesehen. Open Subtitles "عندما كنت في الثانوية، شاهدت فيلم "فاست تايمز
    Ich glaub es nicht. Ich habe mich vor ihr umgezogen. Es macht dich auch wahnsinnig, ein Zimmer mit ihr zu teilen. Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا لقد بدلت ملابسي امامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus