Und Ich könnte alleine nie soviel Bekanntheit generieren, egal was ich erreichte. | TED | وفي الواقع لا يمكنني رفع مستوى الوعي بمفردي, مهما تكن انجازاتي |
Ich könnte auch aufhören und zusehen, wie ihm sein Hirn ausläuft. | Open Subtitles | لا ,يمكنني ترك دماغ الرجل ينزف إلى أن يبلل حذاءة |
Ich könnte Gewalt anwenden. Ich bin doppelt so stark wie du. | Open Subtitles | يمكنني استخدام القوة معكِ إن أردت، فأنا أقوى منكِ بكثير |
Aber, ich meine, sie wusste, Ich könnte es diese Woche nicht schaffen. Ich habe mit diesen Deadlines im neuen Einkaufszentrum zu schaffen, Liebling. | Open Subtitles | أعني، إنها تعلم أن ما كان بوسعي المجيئ هذا الأسبوع، فلديّ الكثير من المواعيد النهائية في مركز التسوق الجديد يا حلوتيّ |
Das ist dir klar, oder? Ich könnte dich auspeitschen lassen, bis du mich liebst. | Open Subtitles | يمكننى أن آخذك إلى بيتى و أن أجلدك حتى تتوسلين لى أن تحبينى |
Ich könnte es ja beinahe verstehen, wenn er mit ihnen schlafen würde. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستوعب لو كان يمارس الجنس معهن. أعني، ربما |
Ich könnte schon mit ihr schlafen, aber wie soll ich das anstellen? | Open Subtitles | أظن أنني سأنام معها أعني كيف يمكنني أن أفعل هذا ؟ |
Ich könnte sie morgen mitbringen und dir und deinen Schwestern zeigen. | Open Subtitles | و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ |
Ich könnte mich mit jemand anlegen, der kleiner ist als ich. | Open Subtitles | ربما يمكنني الاعتداء على شخص أصغر مني الى حد ما |
Aber Ich könnte schwören, dass sie es war. Sie war es! | Open Subtitles | مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي |
Eine gute Frage, Kenny. Ich könnte jemanden wie Sie in meiner Truppe brauchen. | Open Subtitles | ذلك سؤال جيد ، كيني يمكنني ان استخدم شخصا مثلك في فرقتي |
- Mensch, ich habe gerade keine. - Aber Ich könnte zum Laden gehen. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، لقد نفد البيض لكن يمكنني الذهاب للمتجر إن أردتي |
Ich könnte dir was Minderwertiges geben, wenn du es eilig hast. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني تزويدك بالقليل من شواغ إذ كنت محتاجة حقاً. |
Ich denke, Ich könnte mich auf deiner Rückbank verstecken, und du nimmst mich mit. | Open Subtitles | , أظن أنه يمكنني الاختباء في مقعد سيارتكِ الخلفي و يمكنكِ أن توصليني |
Ich meine, Ich könnte vielleicht eine importieren von diesem Kerl aus Tschechien. | Open Subtitles | أعني، يمكنني أن أستورد واحداً من هذا الرجل في جمهورية التشيك |
Ich dachte, Ich könnte ihn der Justiz übergeben, bevor er wieder tötet. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه بوسعي تسليمه للعدالة قبل أن يقتل مرة ً أخرى |
Ich dachte, Ich könnte Gutes tun, aber jetzt bin mir nicht mehr sicher. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي أن أبلي حسنًا ولكني لم أعد موقن من هذا |
Ich könnte deinen Tod nicht nochmal ertragen, nicht wenn ich dich retten könnte. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك |
Ich könnte euch Xe-ls vorstellen und ihm sagen, daß alles ein Mißverständnis war. | Open Subtitles | يمكن أن أقدمك إلى زايوس ويمكن أن نخبره انه كان سوء تفاهم |
Ich könnte in meinem Haus sein, ein kaltes Bier trinken, mir die Yankees und Orioles anschauen. | Open Subtitles | يُمكنني أن أكونَ في منزلي أشربُ بيرَة باردَة أُشاهدُ مباراة اليانكيز وأوريولز، تعرفُ ما أقول؟ |
Ich könnte schwören, dass Bryan mit einem "Y" ein Auge auf dich geworfen hat. | Open Subtitles | استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك حسنا بالواقع |
Ja, aber mal ehrlich, Schätzchen, Ich könnte schneller einen Mann finden, der keine Angst davor hätte. | Open Subtitles | نعم، أفهم لكن أنا لم أستطع أن أجد الرجل الذي التزام ليلة أمس و هذا |
Ich könnte bereit sein, meine Aussagen zu revidieren, wenn du mir etwas gibst. | Open Subtitles | قد أكون على استعداد لإعادة النظر في تصريحاتي، اذا ما منحتني شيئا |
Ich wünschte, Ich könnte einfach all den jungen Frauen sagen, mit denen ich zusammenarbeite, all diesen wunderbaren Frauen, "Glaubt an euch und verhandelt für euch selbst. | TED | اتمنى لو كان بامكاني ان اخبر كل الشابات الاتي اعمل لاجلهن، كل اولئك النساء الرائعات، ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن. |
Er hat unverschämtes Glück. Ich könnte weg sein. Ich konnte nach Europa gehen, mit der Kleinen. | Open Subtitles | إنه محظوظ جداً,كنت أستطيع أن أتركة كان بمقدوري أن آخذ الطفلة و أهرب إلى أوروبا |
Ich könnte Sie einigen der Models, mit denen sie arbeitete, vorstellen. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقدّمَك الى بعض الموديلات التى عملت معهم |
Ich könnte einfach irgendwo anhalten und dort für immer bleiben. | Open Subtitles | أنا قد أتوقف بأي مكان وأبداً لن اتركة ثانيةً |
Ich könnte einen Brief schreiben, oder sowas. | Open Subtitles | بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها |
Ich könnte die restliche Nacht auch blaumachen und etwas Zeit mit meinem Mädchen verbringen. | Open Subtitles | من الممكن أن أخذ بقية الليلة إجازة تعلم, قضاء بعض الوقت مع فتاتي |