- Ich sorge mich um Nadia. Ich fahre sie nur nach Hause. | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت |
Ich sorge mich genug um Kinder, die ein Stipendium brauchen. | Open Subtitles | أنا قلق بما فيه الكفاية على الأولاد الذين يريدون المنح الدراسية |
Ich sorge mich um den Zahn den er mir aus dem Kopf geschlagen hat, okay? | Open Subtitles | أنا قلق بشأن السن الذي اقتلعه من رأسي حسناً |
Ich sorge mich nur um Buffy. Wer weiß, was sie da erwartet. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ |
Ich will nach Hause. Ich sorge mich um Steven. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذِهاب إلى البيت الآن أنا قلقة بشأن ستيفن |
Ich sorge dafür, dass weder Sie noch sonst ein Mann sie jemals wieder zu Gesicht bekommt. | Open Subtitles | سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك |
Ich sorge mich um uns alle, auch um Heather, die sich nicht bei mir gemeldet hat. | Open Subtitles | أنتي فعلاً قلقه علي أنا قلقه علينا جميعاً |
Ich sorge mich um mein Leben, wenn die CIA herausfindet, dass ich hier bin. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا |
Ich zweifle Ihr Urteilsvermögen nicht an, sondern Ich sorge mich um Sie. | Open Subtitles | دنيز ، أنا لا أشكك في حكمك على العكس ، أنا قلق عليك |
"Ich sorge mich um Sheldon, dass er eines Tages eine schwache Nuklearvorrichtung zündet,..." | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص شيلدون" انه يوماً ما سيفعل آداة نووية |
Es ist... es ist... Ich sorge mich um meine Mom und was sie denkt, wenn ich durchfalle. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أمي وماذا ستظن إذا رسبت. |
Ich sorge mich darum, dass ich mich mit noch einem Zellenkameraden rumschlagen muss. | Open Subtitles | أنا قلق من التعامل مع زميل زنزانة جديد |
Ich sorge mich um dich, jetzt wo Witchita endet, weißt du? | Open Subtitles | لا أعرف. أنا قلق عليك بسبب انتهاء "ويتشيتا". |
Ich sorge mich, dass du dich in wen verliebst, den du nicht kennst. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط من كونك تقعين بسرعة بحب رجل بالكاد تعرفينه |
Ich mache mir darüber kein Sorgen um das Haus, Ich sorge mich um dich! | Open Subtitles | أنا لست مستائة من خسارة المنزل. أنا قلقة بشأنك. |
Ich sorge mich eher, dass er unsere Tarnung auffliegen lässt bei der Schulaufführung demnächst. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا قلقة أكثر من أن يكشف غطاؤنا . بمدرسة اللعب القادمة |
Du siehst müde aus, Liebes. Ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | تبدين متعبة يا سكارليت أنا قلقة بشأنك |
Ich sorge dafür, dass weder Sie noch sonst ein Mann, sie jemals wieder zu Gesicht bekommt. | Open Subtitles | سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك |
Ich sorge dafür, dass Sie uns die Informationen wieder beschafft. | Open Subtitles | سوف أعمل على أن تقوم هي بإعادة المعلومات التي سرقتها الإستخبارات المركزية منا |
Ich sorge mich um die gleichen Dinge wie du, zuzüglich Penise. | Open Subtitles | أنا قلقه بشأن كل الاشياء التي تقلق انت منها أيضاً بـ الإضافة إلى القضيب (قالتها بـ صيغة الجمع لكن ما عرفت جمعها ) |
Ich sorge mich nicht wegen deiner Fähigkeiten, nur wegen der komplizierten Situation. | Open Subtitles | أنا لستُ قلقة بشان قدراتك، فقط التعقيد للوضع. |
- Ich sorge mich sehr um dich, Bevie. - Daddy, bitte! | Open Subtitles | أَقْلقُ عليك كثيرا بيفي أبّي،من فضلك |