Ich weiß nicht, wer Ihr seid und was ihr hier wollt. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مَن أنتم ولا أعرف لماذا جئتم هنا |
Er sagt, Ihr seid Müll und deshalb aus dem Geschäft raus. | Open Subtitles | كلا، يقول أنكم تافهون و لهذا أنتم عاطلون عن العمل |
Ihr seid tolle Kerle. Das mit dem Humor war nicht so gemeint. | Open Subtitles | أنتم يا رجال عظماء لقد كنت أمزح معكم بخصوص روح الدعابة |
Mutter, Paps... Ihr seid die besten Eltern, die man sich wünschen kann, aber... | Open Subtitles | أبي ، أمي أنتما أعظم والدين قد يحصل عليه أحد ، لكن |
Mir ist egal, wer Ihr seid, wo ihr herkommt oder wohin ihr geht. | Open Subtitles | انا لاأهتم بمن تكون انت، من اين انت او الى أين تذهب |
Aber was rede ich? Ihr seid Profis. Ihr seid die Besten. | Open Subtitles | لكن ماذا اقول انتم ايها الرجال محترفون ، انتم الافضل |
Nein, nein, nein, Eure Majestät. Ihr seid für mich mehr Wert als Juwelen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، فخامتك أنتِ قيمتك بالنسبة لي أكثر بكثير من الجواهر |
Nicht, dass wir euch nicht vertrauen, aber Ihr seid immerhin Kriminelle. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
Ich soll euch lenken, aber Ihr seid es, die mich lenken. | Open Subtitles | كما يُفترَض بي أن أرشدكم، لكنكم الآن أنتم مَنْ يرشدني |
- Ihr seid hier sicher. Ich hole sie. - Ich komme mit. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق يجب أن تكونوا بأمان , سأجلبها سآتي معك |
Er sagte nicht, wer ihn angeheuert hat, aber ich hörte, Ihr seid das. | Open Subtitles | هو لم يقل لي من وظّفه لكنني سمعت أنكم أنتم من وظّفه |
Hey, Ihr seid morgen alle besser bei der Benifizveranstaltung, es sei denn, ihr wollt einen Größe 9 Absatz-Schuh in eurem Arsch. | Open Subtitles | أنتم جميعاً من الافضل أن تكونوا غداً في جمع التبرعات إلا إذا كنت تريد حجم تسعة لكعب الحذاء العالي |
Ihr seid doch krank, warum verarscht ihr mich mit so was? | Open Subtitles | أنتم يا شباب مرضى من أين تأتون بشيء ما كهذا؟ |
Ehrlich, Ihr seid wie ein schwules Paar, die wegen eines Hundes bleiben. | Open Subtitles | جدياً, أنتما كثنائيٍ شاذ مرتبطان معاً فقط من أجل الكلب اللعين. |
Meine Herren, Ihr seid inmitten der größten Sammlung übernatürlicher Raritäten und Antiquitäten des Planeten. | Open Subtitles | أيها السادة أنتما في منتصف أعظم مجموعة من النوادر والآثار الخارقة على الكوكب |
Ihr seid die Sonne, Majestät. * Sie lacht. * .. die glorreich ... Lügner! | Open Subtitles | انت الشمس يا جلالتك المجد كاذب من الصعب التصديق اني عندما كنت صغيرة |
Ihr seid derjenige, der ihn gekreuzigt hat. Ihr seid sein Mörder, sagen sie. | Open Subtitles | وانت الرجل الذي صلبته انت قاتله , هم يقولون |
Schnell! Gib mir 'ne gute Karte! Ich gewinne und Ihr seid Loser! | Open Subtitles | اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون |
Zwecklos zu sagen, dass ich es nicht will. Wie hartherzig Ihr seid. | Open Subtitles | لا جدوى من القول بأن هذا ليس ما أريده ، أنتِ صعبة المراس |
Ihr bleibt. Ihr seid gefährlich für uns. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتركك تذهب أنتَ تُشكّـل خطراً علينـا |
Ihr seid alle die co-abhängigste, inzestuöseste, kontrollsüchtigste Gruppe von Menschen, die ich je getroffen habe! | Open Subtitles | إنكم أكثر مجموعةٍ من السفلة والمعتلين اجتماعياً والمحبين للتحكم في الآخرين أراها في حياتي |
Ihr seid echt Glückspilze, das Boot hat kein Heck mehr. | Open Subtitles | انتما محظوظان لأنكما اصطدتما بمؤخرة القارب |
So witzig war es nicht. Aber Ihr seid echt ein tolles Publikum. | Open Subtitles | ذلك ليس مضحكاً,يا الهي انكم تجعلوني اشعر بشعور جيد,انا لا اكذب |
Aber ich habe besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Ihr seid nicht in Gefahr. | Open Subtitles | . لكني أخذت إجراءات وقائية إضافية . أنتي في آمن كامل |
Stimmt schon, Ihr seid Nutten, die sich für Geld und Prestige verkaufen. | Open Subtitles | بالطبع أنتن كلكن ساقطات، تبعن أنفسكن من أجل المال أو المظاهر |
Ihr seid meine Gäste und sicher erschöpft von der Reise, fühlt euch einfach wie zuhause. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، أرجوكم تصرفوا كأنكم في منزلكم. |
Ja, Ihr seid alle zusammen gegangen, nur den hier habt ihr fast vergessen. | Open Subtitles | نعم، كنتم تغادرون جميعاً، لكنّكم كنتم على وشك أن تنسوا هذا هنا. |
Ihr seid unterschiedlich lange hier, aber ich wollte einigen von euch zeigen, was ich konstruiert habe. | Open Subtitles | البعض منكم هنا أجدد من الآخرين لكنني أردت تشكيل مجموعة انتقائية تستطيع رؤية ما بنيته |