"im krieg" - Traduction Allemand en Arabe

    • فى الحرب
        
    • في الحرب
        
    • بالحرب
        
    • في حالة حرب
        
    • بحرب
        
    • للحرب
        
    • في خضم حرب
        
    • محارب
        
    • بحالة حرب
        
    • في الحربِ
        
    • في حرب
        
    • في الحروب
        
    • في زمن الحرب
        
    • فى وقت الحرب
        
    • في حربٍ
        
    Wenn ein Mann aus dem Volk im Krieg stirbt, das ist schrecklich, aber für Sie und für mich... ist es eine gute Lösung. Open Subtitles بالنسبة للقائد الموت فى الحرب يعتبر مأساة ولكن بالنسبة لى و لك انها طريقة جيدة للرحيل
    Viele Männer waren im Krieg ehrenhaft. Aber in Frieden... Open Subtitles رجال كثيرون كانوا شرفاء فى الحرب و لكن فى السلام
    Hat im Krieg in Konzentrationslagern Steroide an Schwangeren ausprobiert, um die Intelligenz der Kinder zu steigern. Open Subtitles في الحرب العالمية الثانية إستعمل المنشطات على النساء الحوامل بمعسكرات الإعتقال في محاولة لتعزيز الإستخبارات
    Sie wissen, dass es im Krieg gegen den Terror oft Kollateralschaden gibt. Open Subtitles تعلم أنّ بالحرب ضدّ الأرهاب، دئماً ما يكون هنالك أضرار أحتمالية.
    Als das Land im Krieg war, waren wir dort in der Dunkelheit. Open Subtitles بينما الأرض كَانتْ في حالة حرب نحن كُنّا هناك في الظلامِ.
    Wir beide wissen, dass wir uns rund um die Uhr im Krieg befinden. Open Subtitles وأنا وأنت نعلم المواطن المتوسط ممن ليس وأننا بحرب 24ساعة كل يوم.
    Als ich im Krieg war, schlief ich nachts begleitet vom Rauschen des Flusses ein. Open Subtitles و عندما ذهبت للحرب كنت أسقط نائما في الليل عند سماعي صوت الماء
    Und jetzt gerade bist du eine Anführerin im Krieg. Open Subtitles مفهوم، إنّك الآن قائدة في خضم حرب.
    ... die Strafe wurde bedingt ausgesetzt, um den Amerikanern im Krieg zu helfen er arbeitete deshalb 6 Monate in meiner Konditorei. Open Subtitles و لكن فى النهاية أطلقوا سراحة المشروط ليساعد فى الحرب الأمريكية و لذا يعمل فى متجرى للحلويات منذ ستة اشهر
    Manche Dinge tut man einfach nicht, nicht einmal im Krieg. Open Subtitles بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب
    Es bedeute die Wende im Krieg gegen die Wraith. Open Subtitles و إنها ستشكل علامة فارقة فى الحرب مع الريث
    im Krieg kann man nur auf einer Seite stehen. Auf deiner eigenen. Open Subtitles في الحرب يجب أن نقرر في أي جانب نريد ان نكون
    Ich verlor keine Freunde im Krieg und weiß nicht, was Freiheit ist. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء لقوا حتفهم في الحرب أجهل حتى معنى الحرية
    Wisst Ihr, was noch vergiftender ist, als Niederlage im Krieg oder der Politik? Open Subtitles هل تعرف ما الشيء الأكثر خطورة؟ أكثر من الفشل بالحرب أو السياسة؟
    Ich weiß nicht, ob es euch klar ist: Dieses Land befindet sich im Krieg. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتم تعلمون هذا بعد لكن هذه البلد في حالة حرب
    Verheiratet zu sein und im Krieg zu sein... verträgt sich nicht immer. Open Subtitles كونك متزوجا وكونك متواجدا بحرب لايتوافقان دائما
    Ich sehe, dass wir uns abermals im Krieg mit der Feuerwehr befinden. Open Subtitles انا ارى اننا عدنا مره اخرى للحرب مع دائره الاطفاء ؟
    Wir befinden uns im Krieg, Spartacus. Open Subtitles -إننا في خضم حرب يا (سبارتكوس )
    Schon klar, Sie haben vor, mich abzustempeln als einen dieser irren Veteranen, die im Krieg den Verstand verloren. Open Subtitles أعرف ما ستفعلينه تريدين الجلوس هنا وتلقنيني قضية أخرى لأكون محارب قديم مجنون وفاقد لعقله؟
    Aber der Islam wird angegriffen. Die Welt ist im Krieg. Open Subtitles ولكن الإسلام يتعرّض للهجوم والعالم بحالة حرب
    Sie war eine große Heldin im Krieg gegen die Türken. Open Subtitles لقد كانت بطله كبيرة في الحربِ ضدّ الأتراك.
    "Harry sagt, im Krieg hättest du größere Risiken auf dich genommen." Open Subtitles يخبرني هاري أنك واجهت احتمالات أضخم في حرب مقاطعة ترايفيس
    China und der Westen begannen ihre Geschichte nicht im Krieg. Sondern mit Handel. Open Subtitles الصين و الغرب تعارفوا منذ فجر التاريخ ليس في الحروب بل في التجاره
    Weißt du, manchmal, im Krieg, geht man Freundschaften ein, die nicht ganz... angemessen sind. Open Subtitles كما ترين .. أحياناً في زمن الحرب يعقد الشخص صداقات لا تكون ملائمة تماماً
    Soldaten sehen im Krieg oft UFOs. Open Subtitles الأجسام الغريبة غالبا تمت مشاهدتها من قبل الجنود فى وقت الحرب
    Die Staatsanwältin weiss das er mit dem MC im Krieg stand. Open Subtitles مكتب المدعيّ العام على علمٍ بأنّه كان في حربٍ مع النادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus