Aber jetzt fragen Sie mich: Was ist mit dem Krieg gegen Krebs? | TED | ولكن الآن، تسألني ، ولكن ماذا عن الحرب، الحرب على السرطان؟ |
Was ist mit denjenigen, deren Körper, aus welchem Grund auch immer, nicht zu dieser Mainstream-Vorstellung passen, wie ein Körper auszusehen hat? | TED | ماذا عن القوم الذين ولأي سبب كان، لا ينسجمون مع الفكرة السائدة حول ما يجب أن يبدو عليه الجسد؟ |
Was ist mit den Interessen der Ölländer selbst? Haben sie zu Recht Angst vor den potenziell katastrophalen Folgen, wenn sie den Dollar aufgeben? | News-Commentary | ولكن ماذا عن مصالح البلدان المصدرة للنفط؟ وهل هي محقة في التخوف من حدوث نتائج مأساوية إذا ما تخلت عن الدولار؟ |
Diese Entwicklung durchlief drei Phasen. Jede einzelne ist mit einer historischen Gegebenheit verbunden. | TED | حدث هذا التطور خلال ثلاث مراحل، كل مرحلة مرتبطة بوضع تاريخي معين. |
Was ist mit dem harten Jungen, der hier was von, Reinschieben erzählt? | Open Subtitles | ماذا حدث للضخم الذي قال لصديقي: خذة و احشرة في مؤخرتك |
Was ist mit dem asiatischen Mädel- hat sie nen Anfall oder so? | Open Subtitles | ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟ |
Was ist mit denen, die er in die Todeszelle gebracht hat? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الناس الذى دفع بهم إلى المشنقة ؟ |
- Ja, Spinnen fressen die auf. - Was ist mit Spatzen? | Open Subtitles | ــ نعم , أنها تأكلهم ــ وماذا عن العصافير ؟ |
Was ist mit Eurem Motto? "Alle für einen, einer für alle." | Open Subtitles | ماذا عن شعار الفرسان الجميع للواحد , والواحد للجميع ؟ |
- Alle 10 Jahre haben wir Glück. - Was ist mit der Wimper? | Open Subtitles | تمشي الأمور بهذه الطريقة كل عشر سنوات ماذا تعرف عن ذلك الرمش |
Was ist mit: 'Du bist ein Kotz-Beutel, weil du Barbara küßt'? | Open Subtitles | ماذا عن جون أنت حقيبة دش مهبلي لتقبيلك باربارا ؟ |
- Die Tür war verschlossen. - Was ist mit dem Ohrring? | Open Subtitles | ـ انظروا ، الباب كان مقفل ـ ماذا عن القرط؟ |
Was ist mit den Tagebüchern? Hast du die, die ich wollte? | Open Subtitles | وماذا عن اليوميات هل جلبتيها لي كما طلبت منك ؟ |
Was ist mit deinem Kotlett passiert hinter dem du getanzt hast. | Open Subtitles | ماذا حدث .. ابسبب الفتاة التي كنت ترقص معها ؟ |
Was ist mit der Risikobereiten, die mich im Aufzug verführt hat passiert? | Open Subtitles | إذاً، مالذي حدث للباحث عن الإثاره الذي أغواني في المصعد ؟ |
Was ist mit der guten, alten Polizeiarbeit passiert, die auf Haaren, Fasern und Fingerabdrücken beruht? | Open Subtitles | وممتحن الطبي للمكتب. كل ما حدث لحسن الطراز القديم الشرطة، والتي تعتمد على الشعر، |
Okay? Was ist mit "Zirkus hält zusammen", "die Show muss weitergehen"? | Open Subtitles | ما الذي حدث لمقولة , أن السيرك يظل متماسكا ؟ |
Was ist mit dem: "Ich sei zu egoistisch, um der Maskierte zu sein?" | Open Subtitles | ماذا عساه حدث لي ليحوّلني من شخص أنانيّ جدًّا إلى مجاهد مقنّع؟ |
Was ist mit unserer Gesellschaft los, dass so etwas ins Radio kommt? | Open Subtitles | ما خطب مجتمعنا؟ حتى تعرض مثل هذه المواضيع على المذياع |
Oh, mein Gott, du schwitzt ja. Was ist mit deinem Hals passiert? | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، أنت تتعرق ما الذي حصل لرقبته ؟ |
Das Mädchen, das ich nach L.A. mitgebracht habe? Was ist mit ihr? Das hab ich verbockt. | Open Subtitles | الفتاة التي أحضرتها معي إلى لوس أنجلوس , جيمي نعم ما الذي جرى معها ؟ |
Ich meine, mit dem Gesundheitswesen haben Sie eine Art radikaler Lösung auf der Kostenseite, doch was ist mit dem System selber? | TED | أعني، بالنسبة للنظام الصحي، لديكم نوعاً ما حل جذريٌ فيما يتعلق بالتكلفة، لكن من حيث النظام بذاته؟ |
Du hast mir so gefehlt. Was ist mit dir los? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
Was ist mit all den Leuten, die ernteten, was sie nicht säten? | Open Subtitles | ماذا عَن كُل الناس الذينَ يَحصدونَ ما لَم يزرعوه؟ |
- Was ist mit dem Motor? | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما هو الخطأ في هذا المحرك؟ ـ أنت عاشق هارفارد |
Was ist mit dir los, Coraline? | Open Subtitles | مالذي حلّ بكِ، كورالاين؟ إذن، ستطلبُ أزهار الزنبق؟ |
Was ist mit Jeremiah los verkauft er dieses Gebäude? | Open Subtitles | ما الأمر مع جيريمياه باع تلك البناية؟ |
Das ist mit den Mädchen vor dir passiert. Das sollte auch mit dir geschehen. | Open Subtitles | هذا ما أصاب الفتيات اللاتي سبقنكِ، وهذا ما كان سيصيبكِ |
Was ist mit dem Wert der Kunst und der Künstler, den wir noch immer nicht verstehen? | TED | ما بال قيمة الفنون والفنانين التي لا زلنا لا نفهمها؟ |
Was ist mit Ihrem Gesicht passiert? | Open Subtitles | يا إلهي. ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ الصَغيرِ؟ |
Koreaner? Lieber Himmel! Was ist mit ihm passiert? | Open Subtitles | كوري , حسناً , يا إلهي ما الذي حدثَ له ؟ |