Der Krieg ist noch nicht vorbei, und ich habe einen Job zu erledigen. | Open Subtitles | ما زالت الحرب دائرة، ولديّ مهمة أقوم بها |
Die Zeit ist noch nicht reif, Captain Rogers. | Open Subtitles | ذلك الوقت لم يجيء الآن، كابتن روجرز. |
Da setzt man sich besser nicht drauf, er ist noch nicht trocken. | Open Subtitles | لا أُفضل الجلوس هنا، ياولدي، إنه لم يجف بعد. |
Der Krieg ist noch nicht vorbei, aber die Idioten begreifen es nicht. | Open Subtitles | إنها لم تنتهي بعد و هؤلاء الحمقى لا يعرفون ذلك |
Ich will nur sagen, es ist noch nicht vorbei. Sie werden das schaffen. | Open Subtitles | ،ما أعنيه هو أن الأمر لم ينتهي بعد .يمكنك أن تتخطى الأمر |
Das ist noch nicht ganz richtig, aber schließlich wird es hoffentlich bewegte Bilder per Funk übertragen. | Open Subtitles | حسنا هي لم تكتمل بعد ولكن حينما تكتمل ارجو ان ان تنقل الصور الصور المتحركه عن طريق الاسلكى |
Die Meldung ist noch nicht bestätigt, aber wahrscheinlich war Präsident Asher in dem Hubschrauber, der über dem Nordrasen des Weißen Hauses explodierte. | Open Subtitles | على الرغم من انها لم يؤكد حتى الآن، الرئيس آشر ويعتقد أنه قد تم من بين القتلى عندما ذهب هليكوبتر بلاك هوك أسفل |
Sie ist noch nicht wieder da. | Open Subtitles | لا بأس, أدخل هي لم تعد بعد للمنزل |
Es gab einige Festnahmen, aber die Menge ist noch nicht unter Kontrolle. | Open Subtitles | لقد قمنا ببعض الإعتقالات ولكن ما زالت الحشود غاضبة |
Nun, mein Bier ist noch nicht schal und mein Vorbau hängt auch nicht. | Open Subtitles | حسناً، الجعة ما زالت غازية و جسمي ليس مترهل. |
Die letzte Ladung ist noch nicht fertig. Aber sieh dir das an. | Open Subtitles | ما زالت الدفعة الأخيرة قيد التجربة، لكن تفقدي هذا |
Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | الوقت لم يتأخر بعد |
- Aber es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | -لكن الوقت لم يفت بعد |
- Er ist noch nicht zurück. | Open Subtitles | أنا آسفة. إنه لم يعود من رحلة افريقيا لم يعود؟ |
Es ist noch nicht fertig und könnte auseinander brechen. | Open Subtitles | إنها لم تكتمل بعد سيدي من الممكن أن تفقد سلامة البنية |
Aber es ist noch nicht vorbei, denn die meisten probieren es wieder. | Open Subtitles | لكن الأمر لم ينتهي بعد لأن أغلبهم يحاولون ثانية |
Sie holt uns um 5 aus dem Bett und ist noch nicht angezogen! | Open Subtitles | أترى , إنها الخامسة صباحا و هي لم ترتد ملابسها بعد |
Er ist noch nicht gelöst, Giovanni. | Open Subtitles | انها لم تحل يا جيوفاني حسناً ، أنا أعطيتكم كل القطع |
Tut mir leid, Sir, aber Mrs. Merdle ist noch nicht aus Italien zurückgekehrt. | Open Subtitles | أناأشعربالأسىلأخبرك،سيدي، السيدة "ميردل" لم تعد بعد من (إيطاليا). |
Ich habe getan, was ich tun musste. Es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | ـ لكني فعلت ما بأستطاعتي ـ الأمر لم ينته بعد |
Der Zug ist noch nicht mal aus der Halle raus. | Open Subtitles | أليس ذلك فظيعا؟ لم يخرج القطار من المحطة بعد |
Er ist noch nicht zurück und wollte wissen, ob ich was von ihm gehört habe. | Open Subtitles | اخبرته لم يصعد من الاسفل حتى الان يتسائل اذا كان لدينا اي خبر منه |
Nana, es ist noch nicht sechs Uhr. Zwei Minuten noch. Bitte. | Open Subtitles | نانا، الساعة السادسة لم تأتي بعد دقيقتان أكثر رجاء |
Das ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | أنها لم تتم بعد |
Die Post ist noch nicht da und das Mädchen sagt zu ihm: | Open Subtitles | الرسالة لم تصل بعد |