"ist noch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما زالت
        
    • الوقت لم
        
    • إنه لم
        
    • إنها لم
        
    • الأمر لم
        
    • هي لم
        
    • انها لم
        
    • لم تعد بعد
        
    • لم ينتهي بعد
        
    • لم ينته
        
    • لم يخرج
        
    • لم يصعد
        
    • لم تأتي بعد
        
    • لم تتم بعد
        
    • لم تصل بعد
        
    Der Krieg ist noch nicht vorbei, und ich habe einen Job zu erledigen. Open Subtitles ما زالت الحرب دائرة، ولديّ مهمة أقوم بها
    Die Zeit ist noch nicht reif, Captain Rogers. Open Subtitles ذلك الوقت لم يجيء الآن، كابتن روجرز.
    Da setzt man sich besser nicht drauf, er ist noch nicht trocken. Open Subtitles لا أُفضل الجلوس هنا، ياولدي، إنه لم يجف بعد.
    Der Krieg ist noch nicht vorbei, aber die Idioten begreifen es nicht. Open Subtitles إنها لم تنتهي بعد و هؤلاء الحمقى لا يعرفون ذلك
    Ich will nur sagen, es ist noch nicht vorbei. Sie werden das schaffen. Open Subtitles ،ما أعنيه هو أن الأمر لم ينتهي بعد .يمكنك أن تتخطى الأمر
    Das ist noch nicht ganz richtig, aber schließlich wird es hoffentlich bewegte Bilder per Funk übertragen. Open Subtitles حسنا هي لم تكتمل بعد ولكن حينما تكتمل ارجو ان ان تنقل الصور الصور المتحركه عن طريق الاسلكى
    Die Meldung ist noch nicht bestätigt, aber wahrscheinlich war Präsident Asher in dem Hubschrauber, der über dem Nordrasen des Weißen Hauses explodierte. Open Subtitles على الرغم من انها لم يؤكد حتى الآن، الرئيس آشر ويعتقد أنه قد تم من بين القتلى عندما ذهب هليكوبتر بلاك هوك أسفل
    Sie ist noch nicht wieder da. Open Subtitles لا بأس, أدخل هي لم تعد بعد للمنزل
    Es gab einige Festnahmen, aber die Menge ist noch nicht unter Kontrolle. Open Subtitles لقد قمنا ببعض الإعتقالات ولكن ما زالت الحشود غاضبة
    Nun, mein Bier ist noch nicht schal und mein Vorbau hängt auch nicht. Open Subtitles حسناً، الجعة ما زالت غازية و جسمي ليس مترهل.
    Die letzte Ladung ist noch nicht fertig. Aber sieh dir das an. Open Subtitles ما زالت الدفعة الأخيرة قيد التجربة، لكن تفقدي هذا
    Es ist noch nicht zu spät. Open Subtitles الوقت لم يتأخر بعد
    - Aber es ist noch nicht vorbei. Open Subtitles -لكن الوقت لم يفت بعد
    - Er ist noch nicht zurück. Open Subtitles أنا آسفة. إنه لم يعود من رحلة افريقيا لم يعود؟
    Es ist noch nicht fertig und könnte auseinander brechen. Open Subtitles إنها لم تكتمل بعد سيدي من الممكن أن تفقد سلامة البنية
    Aber es ist noch nicht vorbei, denn die meisten probieren es wieder. Open Subtitles لكن الأمر لم ينتهي بعد لأن أغلبهم يحاولون ثانية
    Sie holt uns um 5 aus dem Bett und ist noch nicht angezogen! Open Subtitles أترى , إنها الخامسة صباحا و هي لم ترتد ملابسها بعد
    Er ist noch nicht gelöst, Giovanni. Open Subtitles انها لم تحل يا جيوفاني حسناً ، أنا أعطيتكم كل القطع
    Tut mir leid, Sir, aber Mrs. Merdle ist noch nicht aus Italien zurückgekehrt. Open Subtitles أناأشعربالأسىلأخبرك،سيدي، السيدة "ميردل" لم تعد بعد من (إيطاليا).
    Ich habe getan, was ich tun musste. Es ist noch nicht vorbei. Open Subtitles ـ لكني فعلت ما بأستطاعتي ـ الأمر لم ينته بعد
    Der Zug ist noch nicht mal aus der Halle raus. Open Subtitles أليس ذلك فظيعا؟ لم يخرج القطار من المحطة بعد
    Er ist noch nicht zurück und wollte wissen, ob ich was von ihm gehört habe. Open Subtitles اخبرته لم يصعد من الاسفل حتى الان يتسائل اذا كان لدينا اي خبر منه
    Nana, es ist noch nicht sechs Uhr. Zwei Minuten noch. Bitte. Open Subtitles نانا، الساعة السادسة لم تأتي بعد دقيقتان أكثر رجاء
    Das ist noch nicht fertig. Open Subtitles أنها لم تتم بعد
    Die Post ist noch nicht da und das Mädchen sagt zu ihm: Open Subtitles الرسالة لم تصل بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus