Und ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - und dann sah er mich an und sagte:"Ja." | TED | عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم |
Was bedeutet, Ja, ich schäme mich ein wenig, nein, ich bin kein Soziopath. | TED | وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا. |
Die Antwort war Ja. Wir können das voneinander lösen und auch den heutigen Einsatz von Düngemitteln um das erstaunliche 2,7-fache senken. | TED | كان الجواب بنعم على للسؤال المتعلق بالفصل، وأيضا نعم ، يمكننا استبدال السماد المستخدم بنسبة مذهلة بلغت 2.7 مرة. |
Nathan Wolfe: Diese Spezies, Ja. Und es gibt eine Menge mehr Erreger in diesen Tieren. | TED | هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات. |
Aber Ja, selbstverständlich. Mr Rainsford, nehmen Sie doch bitte hier Platz. | Open Subtitles | أوه, نعم, بالطبع من فضلك إجلس هنا, يا سيد رينسفورد |
Ja, und ich bin erst auf Seite 200, also kommen sicher noch mehr. | Open Subtitles | نعم, وانا مازلت فى الصفحة 200,وانا متاكدة انه مازال هناك الكثير ليأتى |
Ja, das ist richtig. Keiner soll wissen, dass sie hier ist. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح لا اريد اى شخص يعلم انها هنا |
Ja, ich wurde hier geboren. Mein Mann wuchs auch hier auf. | Open Subtitles | . نعم ، لقد ولدتُ هنا زوجي ترعرع هنا أيضاً |
Oh Ja, ich weiß. Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren. | Open Subtitles | نعم اعرف في الايام العظيمة لليونان نحن الرومان لم نكن اكثر من برابرة |
- Ja. Der Große muss der Anführer sein. - Sie kommen jeden Moment zurück. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |
Ja, ich liebe Tee. Hier trinkt man Ja nur literweise Kaffee. | Open Subtitles | نعم أحبّه، الجمـيع هنا يبدون وأنهـم يشربون جالونات من القهــوة |
Ich kannte keine andere Straße, aber er fuhr weiter, bevor ich Ja oder nein sagen konnte. | Open Subtitles | لَمْ اكن اعْرفْ ان هناك طريقُ آخرُ، لَكنَّه قادَ قبل أَنْ اقُولَ نعم أَو لا. |
Oh Ja, ich kenne Pawley. Dort wurde seit 10 Jahren kein Pferd gestohlen. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أعرفها لم يسرق منها حصان منذ عشرة أعوام |
Ja, der Vorschlag kam sogar von ihm. Und das ziemlich anständig. | Open Subtitles | نعم , إنه حتى إعتزم أن يتعامل معها بتهذيب أيضا |
Ja, General, gelogen haben Sie zwar sehr tapfer, aber nicht überzeugend. | Open Subtitles | نعم يا سيدى ،انت تكذب على بشجاعة ولكن ليس باقناع |
Ja, das kommt nicht oft vor. Zum Glück hat mich nichts Dringendes abgehalten. | Open Subtitles | نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل |
Ich mache Ihnen einen Vorschlag. Ich will von Ihnen nur ein Ja oder Nein. | Open Subtitles | انا أقدم لك إقتراح مباشر وكل ما أريدة إجابة مباشرة نعم أم لا |
Sie weiß das mit Laura! - Ja, ich verberge nichts vor ihr. | Open Subtitles | تعرف شيئ حول لورا نعم , انا لا اخفي شيء عنها |
Ja! "Alte Schlampe" hab ich gesagt, und alte Schlampe hab ich gemeint. | Open Subtitles | أجل عجوز متصابية هذا ما قلتة وعجوز متصابية هذا ما أعنيه |
Ja, wir haben Privatsphäre verloren, aber vielmehr haben wir die Vorstellung von Privatsphäre selbst verloren. | TED | لقد أضعنا الخصوصية، نعم، و لكن ما أضعناه حقاً هو فكرة الخصوصية بحد ذاتها. |
Ja. Jetzt, da er in der Nacht ist, gehen alle als Pärchen. | Open Subtitles | بلى, بما أنهم غيروا موعدها إلى الليل . الجميع سيأتي كأثنين |
Sagen Sie ihm, Task Force X-Ray könnte gefährdet sein. Ja, Sir. | Open Subtitles | أخبره بأن مهمة القوة إكس ري في خطر،،، حاضر سيدي |
- Ich hab dafür jetzt keinen Nerv. - Ja, gleich ! | Open Subtitles | انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه |
Also, ich hätte es ein Date genannt, aber, Ja. Im Grunde schon. | Open Subtitles | حسنٌ ، سأدعو ذلك موعد غرامي لو كنت مكانك ولكن نعم |
Geben Sie mir das schriftlich? Ja, wie und wo Sie wollen. | Open Subtitles | ـ وأنت ستضع هذا في التقارير ، أليس كذلك ؟ |
Na Ja, wir waren nicht die besten Freunde in letzter Zeit. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت وأنا لم نكن على علاقة جيّدة مؤخراً |
Hey, siehst du, Perverse lädt man Ja wohl nicht zum Essen ein. | Open Subtitles | ها أنت ذا. أنت لا تأخذ منحرفين لتناول العشاء، أليس كذلك؟ |
Es ist schwer, sich an eine neue Stadt zu gewöhnen, aber wir versuchen's‚ Ja? | Open Subtitles | أعلم انه من الصعب الوجود فى مدينة جديدة لكن دعنا نعطى انفسنا فرصة,حسنا؟ |
Verdammt ich muss mich Ja beeilen! Michel kommt sicher zum Bahnhof. | Open Subtitles | سوف نصل بعد ساعة واحدة مايكل سيكون في المحطة بالتأكيد |
Wenn du in der Stadt bist, kauf den Damen ein paar schöne Kleider, Ja? | Open Subtitles | عندما تصل إلي البلدة ، اشتري بعض الملابس للسيدات ، اتفقنا ؟ |
Ist es wirklich nötig, dass du zuerst nein sagst, bevor du Ja sagst? | Open Subtitles | هل من الضروري بالنسبة لكِ حقًا قولك لا دائمًا قبل قولك نعم؟ |
Damals hat 'ne Bande was bedeutet. - Ja, im Krankenhaus zu landen. | Open Subtitles | حقاً لقد كانت العصابة تعني شيئاً في الماضي فعلاً كارسالك للمستشفى |