"kaufen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بشراء
        
    • يشترون
        
    • شراء
        
    • الشراء
        
    • شراءه
        
    • شرائه
        
    • تشترى
        
    • شراؤه
        
    • تشتري
        
    • سأشتري
        
    • اشترى
        
    • شراءها
        
    • يشتري
        
    • أشترى
        
    • تشتريه
        
    Keiner würde Software kaufen, und mit Sicherheit nicht von einer Frau. TED فلا أحد سيرغب بشراء البرمجيات، وبالتأكيد ليس من عند امرأة.
    Die meisten kaufen Kunst, um anzugeben. Ich sammle Kunst nur für mich. Open Subtitles معظم الناس يشترون القطع الفنية ليتباهوا بها وأنا أجمعها كلها لي
    Verbraucher können sich heute grundsätzlich Geräte für 100 Dollar kaufen, wie dieser kleiner FitBit. TED يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا.
    Weil unser Dezernat für exakt 908 Dollar Stoff kaufen darf,... ..während die von der Regierung kriegen können, so viel sie wollen. Open Subtitles لأن إدارتنا لاتملك سوى 908 دولار للقيام بعمليات الشراء بينما هم يستطيعون الحصول على المبلغ الذي يريدونه ،، مرحبا
    Ich verkaufe ein Produkt an einen Markt, der es nicht möchte, aber durch das Gesetz dazu gezwungen ist, es zu kaufen. TED إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون
    Okay, ich werde mit der Fälscher-Gemeinschaft reden, damit er keinen anderen kaufen kann. Open Subtitles جيد ، سأتحدث لمجتمع المُزوريّن للتأكد من عدم شرائه وثيقة سفر أخرى
    Nun, all das kostet Geld, Miss Scarlett und erst will ich ein Heim kaufen. Open Subtitles كل هذا يحتاج إلى أموال يا سيدة سكارليت وأنا أفكر الآن بشراء بيت
    Warum liess sie Dad Gräber kaufen, wenn sie ein Krematorium wollte? Open Subtitles إذا كانت تريد إحراق جثتها فلماذا سمحت لوالدي بشراء قبرين؟
    Mir ist lieber, sie kaufen unsere Mopps für fünf Dollar, aber dafür 50 oder 100 Mal. Open Subtitles أنّي أفضل أن يستمروا بشراء مكانسنا بـ 5 دولار لـ 50 مرة، لـ 100 مرة.
    Falls die Niners von Lobo kaufen, wird der Kerl sie abschlachten. Open Subtitles إذا كان الناينرز يشترون من اللوبو، هذا الرجل سوف يسلخهم
    Doch ich liebe auch die 15 Fremden, die diese Bruchbude vielleicht kaufen. Open Subtitles لكن أيضًا أحب الـ15 غريبًا الذين قد يشترون قطعة القمامة هذه.
    Ich suche nach heimischen Wiederladern, die von der deutschen Firma kaufen. Open Subtitles سأبحث عن معيدي التذخير المحليين الذين يشترون من شركة ألمانية
    Es gibt sie sogar so sehr, dass sie neue Teile für ein Stanley Dampfauto kaufen können. TED في الواقع، إنها تحيط بنا بكثرة بحيث يمكنك شراء قطع غيار جديدة لسيارة أستنالي البخارية.
    Als Belohnung würde er Schokokekse kaufen. Die mochte er am liebsten. TED وكمكافأه له يمكنه شراء بعض بسكويت الشوكولاته، لأنها المفضلة لديه.
    Danke für lhren Besuch und lhr Vertrauen. Kommen Sie wieder und kaufen mehr! Open Subtitles شكراً لمجيئك ,نحن نقدر كونك عميلتنا تعالي مرة أخري لمزيد من الشراء
    Ich hatte angeboten, es zu kaufen, aber Sie wissen ja, wie alte Menschen so sind. Open Subtitles عرضت عليهم شراءه لكنك لا تعرف كيف هم العجزة
    Bücher müssen unsere Studenten auch nicht kaufen. TED الكتب هي شيء آخر لا يحتاج طلابنا إلى شرائه.
    Sie ist nun also in Ihrem Taxi, Sie fahren sie rum, kaufen ihr Bier. Open Subtitles إذاً , الآن هى بسيارتك تقود بها فى الانحار و تشترى لها الجعه
    Ich dachte mir, eine Königin kann kaufen, was sie braucht, wenn sie es nicht befehlen kann. Open Subtitles لأنه خطر في بالي اذا لم تستطع ملكة السيطرة على ما تاحتاجه، فربما بإمكانها شراؤه.
    Menschen kaufen nicht was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben. TED الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به وماتقوم به يؤكد ببساطة ماتؤمن به.
    Ich werde zurückkehren, und dann... werde ich dir Diamanten kaufen, so viele, dass es dir schlecht wird! Open Subtitles سيتم مكافأتي مرة أخرى وعندما أحصل على المال سأشتري لك ماسة كبيرة
    Franz profitierte von einer roten Ampel, um ihr das Buch zu kaufen, dem sie ähnelte. Open Subtitles عند باعة الكتب في الارصفة على أحد السدود اشترى فرانز الرواية التي تذكره بها
    Stellen Sie sich einmal vor, Sie können eine Marke aussuchen und so interagieren, dass Sie Ihre persönlichen Merkmale an das Produkt weitergeben, das Sie kaufen möchten. TED تخيل أنك تستطيع الآن التعامل مع ماركة والتفاعل، بحيث يمكنك تمرير صفاتك الشخصية على المنتجات التي أنت على وشك شراءها
    Er fragt, wo kann man in Foshan chinesische Knochen kaufen kann. Open Subtitles يريد أنّ يعرف مِن أين يشتري مثل هذا الخزف العاجيّ؟
    Señor, kaufen Sie ein Zwanzigstel-Los. Das kostet nur 20 Centavos. Open Subtitles سيدى , أشترى جزء صغير سيكلفك 40 سنتافو فقط
    Doch, tut es! Was ist das Eine, was nur Frauen kaufen würden? Open Subtitles نعم، سيخبرنا، ما هو الشيئ الوحيد الذي تشتريه النساء فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus