"mädchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفتاة
        
    • فتاة
        
    • فتيات
        
    • الفتيات
        
    • البنات
        
    • الفتاه
        
    • والفتيات
        
    • البنت
        
    • بنت
        
    • فتاه
        
    • بنات
        
    • للفتيات
        
    • والفتاة
        
    • فتاتي
        
    • طفلة
        
    Aber anstatt diesem Mädchen zu helfen, das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt, TED ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها
    Mädchen: Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr. TED الفتاة : أقوم فقط بإزالة القوقعة المزروعة، ولا أسمع شيئا
    Für alle 100 Mädchen mit einer Diagnose über eine emotionale Störung, haben wir 324 Jungen. TED و لكل مئة فتاة شخصت بإضطراب عاطفي يوجد 324 شاب تم تشخيصه بنفس الاضطراب
    Die Stofffetzen wurden abgewickelt von einem kleinen Mädchen, dessen Körper massivst verbrannt war. TED عندما ألزلنا الخرق وجدنا فتاة صغيرة .. كانت محروقة الجسد بصورة بالغة
    Diese Mädchen, die wir aus den Dörfern angeheuert haben sind das eigentliche Rückgrat der Organisation. TED ركزنا على فتيات القرية اللاتى تم تعيينهنّ ، وهم حقا يُمَثّلْنَ العمود الفقري للمنظمة.
    Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. TED أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي.
    Vielleicht zwei Schulkinder, und der Junge denkt, dass das Mädchen ihn geschubst hat. TED ربما هم اثنان من الأطفال في فصل، والصبي يعتقد أن الفتاة دفعته.
    Sie war das Mädchen, das in den Pausen die anderen für ihr Team aussuchte. TED و في الفسحة، لاحظت أنها الفتاة التي تختار الفتيات الأخريات ليكنّ في فريقها.
    Das ist das "Balika-Team". "Balika" heißt "kleines Mädchen", es ist also unser Team für kleine Mädchen. TED ونطلق عليهم الفريق باليكا، وباليكا تعني الطفلة الفتاة، هذا هو الفريق الذي نؤسسه للطفلة الفتاة.
    Der Prinz hat geschworen, dass er keine heiratet als das Mädchen, dem der Schuh passt. Open Subtitles الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء
    Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen. TED لن نحلم أبدًا بملائمة فتاة صغيرة مع طرف اصطناعي لرجل بالغ.
    Ein Mädchen kam zu ihm, weil sie vorhätte, sich dem IS anzuschließen. TED أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش.
    Offenbar hatte er sich mit einem Mädchen vergnügt, während er in Rumänien ihr Auto herumfuhr. TED على ما يبدو، انه أقام علاقة جنسية مع فتاة أثناء قيادته سيارتها في رومانيا.
    Wir könnten also 1,6 Millionen Mädchen wieder in die Schule bringen. TED وهذا يعني قدرتنا على إعادة 1,6 مليون فتاة إلى المدرسة.
    Ich war schon an vielen Orten. An manchen gab es kaum hübsche Mädchen. Open Subtitles اتعلم, لقد كنت فى بعض المدن التى يوجد فيها فتيات غير جميلات
    Diese drei Mädchen sprechen miteinander, ohne das peinliche Unbehagen aufgrund von Augenkontakt. TED هؤلاء الفتيات الثلاثة يتحدثن مع بعضهن البعض بدون التواصل البصري المزعج.
    Ich denke, als Gesellschaft setzen wir Jungen mehr unter Erfolgsdruck, als wir das mit Mädchen tun. TED اعتقد، كمجتمع، نحن نضع المزيد من الضغط على اولادنا الذكور ليحققوا النجاح اكثر من البنات.
    Vater, ich halte die Welt in Händen, doch dieses Mädchen lenkt mich ab. Open Subtitles ابي, انا املك العالم في حوزتي ورغم ذلك فهذه الفتاه تشتت انتباهي
    Ich kenne deinen Typ. Diese Mädchen, die auf keinen Fall uncool oder depressiv rüberkommen wollen. Open Subtitles أنا أعرف النوع الخاص، والفتيات الذين لا تريد أن تبدو غير بارد أو كئيب.
    Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. TED عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي.
    Und dank lhnen habe ich das Privileg, ein aussergewöhnliches Mädchen zu heiraten. Open Subtitles أَدين هذا إليك بأنني سيكون لدى الإمتياز لزواج بنت إستثنائية جداً
    Er ist hier mit einem Mädchen. Sie ist neu in der Stadt. Open Subtitles فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام
    Reg dich nicht auf, Vater, das tragen alle Mädchen in Rom. Open Subtitles لا تبدأ يا أبي إنه ما ترتديه كل بنات روما
    Für Mädchen, die nicht in den Spiegel schauen und sagen können: TED للفتيات اللاتي يكافحن للنظر في المرآة وتقلن لأنفسهن: أنا أحبكِ.
    Agent Boshane! Es ist Stubie. Er hat Baileygates und das Mädchen. Open Subtitles عميل بوشاين، إنه ستوبى لقد قبض على بيلى جيتس والفتاة.
    Du hast mir mein Mädchen genommen. Jetzt nehm ich dir deins. Open Subtitles جعلتني أخسر فتاتي و الآن , سوف أجعلك تخسر فتاتك
    Sie ist ein Kind. Kleine Mädchen haben oft Streit mit ihrer Mutter. Open Subtitles إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus