Aber anstatt diesem Mädchen zu helfen, das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt, | TED | ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها |
Mädchen: Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr. | TED | الفتاة : أقوم فقط بإزالة القوقعة المزروعة، ولا أسمع شيئا |
Für alle 100 Mädchen mit einer Diagnose über eine emotionale Störung, haben wir 324 Jungen. | TED | و لكل مئة فتاة شخصت بإضطراب عاطفي يوجد 324 شاب تم تشخيصه بنفس الاضطراب |
Die Stofffetzen wurden abgewickelt von einem kleinen Mädchen, dessen Körper massivst verbrannt war. | TED | عندما ألزلنا الخرق وجدنا فتاة صغيرة .. كانت محروقة الجسد بصورة بالغة |
Diese Mädchen, die wir aus den Dörfern angeheuert haben sind das eigentliche Rückgrat der Organisation. | TED | ركزنا على فتيات القرية اللاتى تم تعيينهنّ ، وهم حقا يُمَثّلْنَ العمود الفقري للمنظمة. |
Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. | TED | وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة. |
Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. | TED | أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي. |
Vielleicht zwei Schulkinder, und der Junge denkt, dass das Mädchen ihn geschubst hat. | TED | ربما هم اثنان من الأطفال في فصل، والصبي يعتقد أن الفتاة دفعته. |
Sie war das Mädchen, das in den Pausen die anderen für ihr Team aussuchte. | TED | و في الفسحة، لاحظت أنها الفتاة التي تختار الفتيات الأخريات ليكنّ في فريقها. |
Das ist das "Balika-Team". "Balika" heißt "kleines Mädchen", es ist also unser Team für kleine Mädchen. | TED | ونطلق عليهم الفريق باليكا، وباليكا تعني الطفلة الفتاة، هذا هو الفريق الذي نؤسسه للطفلة الفتاة. |
Der Prinz hat geschworen, dass er keine heiratet als das Mädchen, dem der Schuh passt. | Open Subtitles | الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء |
Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen. | TED | لن نحلم أبدًا بملائمة فتاة صغيرة مع طرف اصطناعي لرجل بالغ. |
Ein Mädchen kam zu ihm, weil sie vorhätte, sich dem IS anzuschließen. | TED | أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش. |
Offenbar hatte er sich mit einem Mädchen vergnügt, während er in Rumänien ihr Auto herumfuhr. | TED | على ما يبدو، انه أقام علاقة جنسية مع فتاة أثناء قيادته سيارتها في رومانيا. |
Wir könnten also 1,6 Millionen Mädchen wieder in die Schule bringen. | TED | وهذا يعني قدرتنا على إعادة 1,6 مليون فتاة إلى المدرسة. |
Ich war schon an vielen Orten. An manchen gab es kaum hübsche Mädchen. | Open Subtitles | اتعلم, لقد كنت فى بعض المدن التى يوجد فيها فتيات غير جميلات |
Diese drei Mädchen sprechen miteinander, ohne das peinliche Unbehagen aufgrund von Augenkontakt. | TED | هؤلاء الفتيات الثلاثة يتحدثن مع بعضهن البعض بدون التواصل البصري المزعج. |
Ich denke, als Gesellschaft setzen wir Jungen mehr unter Erfolgsdruck, als wir das mit Mädchen tun. | TED | اعتقد، كمجتمع، نحن نضع المزيد من الضغط على اولادنا الذكور ليحققوا النجاح اكثر من البنات. |
Vater, ich halte die Welt in Händen, doch dieses Mädchen lenkt mich ab. | Open Subtitles | ابي, انا املك العالم في حوزتي ورغم ذلك فهذه الفتاه تشتت انتباهي |
Ich kenne deinen Typ. Diese Mädchen, die auf keinen Fall uncool oder depressiv rüberkommen wollen. | Open Subtitles | أنا أعرف النوع الخاص، والفتيات الذين لا تريد أن تبدو غير بارد أو كئيب. |
Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. | TED | عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي. |
Und dank lhnen habe ich das Privileg, ein aussergewöhnliches Mädchen zu heiraten. | Open Subtitles | أَدين هذا إليك بأنني سيكون لدى الإمتياز لزواج بنت إستثنائية جداً |
Er ist hier mit einem Mädchen. Sie ist neu in der Stadt. | Open Subtitles | فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام |
Reg dich nicht auf, Vater, das tragen alle Mädchen in Rom. | Open Subtitles | لا تبدأ يا أبي إنه ما ترتديه كل بنات روما |
Für Mädchen, die nicht in den Spiegel schauen und sagen können: | TED | للفتيات اللاتي يكافحن للنظر في المرآة وتقلن لأنفسهن: أنا أحبكِ. |
Agent Boshane! Es ist Stubie. Er hat Baileygates und das Mädchen. | Open Subtitles | عميل بوشاين، إنه ستوبى لقد قبض على بيلى جيتس والفتاة. |
Du hast mir mein Mädchen genommen. Jetzt nehm ich dir deins. | Open Subtitles | جعلتني أخسر فتاتي و الآن , سوف أجعلك تخسر فتاتك |
Sie ist ein Kind. Kleine Mädchen haben oft Streit mit ihrer Mutter. | Open Subtitles | إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها |