Ich gab Mama ebenfalls ein Projekt, um sie zu beschäftigen, auch mental. | TED | وأعطيت أمي أيضًا مشروعًا تعمل عليه حتى تنشغل فيه وتفكر به. |
Mama nahm mich mit in die Stadt und ließ mich Unterricht nehmen. | Open Subtitles | أمي أخذتني مؤخراً إلى البلدة وأعطتني دروس، لذا أنا سأخبرك شيئاً |
Satsukis Mama ist im Krankenhaus und sie haben es sehr schwer. | Open Subtitles | ستاسكوي أمي موجودة في المستشفى لذا أختها سوف تبقى معنا |
- Robbie! Mama, die Kätzchen sagen, dass sie mit uns nach Hause wollen. | Open Subtitles | ماما لقد تحدثت مع القطط إنها تريد أن تذهب معنا إلى البيت |
Und Mama sagte immer, sie konnte keinen Streit ertragen, wenn sie schwanger war. | Open Subtitles | ولطالما قالت أمّي أنها لم تسمح قط بالجلبة والشجار حولها عندما كانت تحمل طفلاً. |
Mama, der Krach und der Gestank scheinen dir gut zu tun. | Open Subtitles | أمى كل هذا الضجيج و الرائحة يبدوان جيدان بالنسبة إليك |
Mama wird wegen unserer Abreise traurig sein... aber denk nicht, dass wir sie nicht lieben. | Open Subtitles | سوف تفاجأ أمي أننا ذهبنا. من أعماق قلوبنا نحبها، لا أعتقد أننا لا نحبها، |
Mama hat geweint... und mein Papa hat gesagt, ich dürfte das Auto nicht fahren. | Open Subtitles | وكانت أمي تبكي وقال أبي أنني لا يمكنني أن أقوم بقيادة السيارة الشيروكي |
Tut mir Leid, Mama. Ich benutz die Pistole sowieso nicht mehr. | Open Subtitles | أمي أنا آسف, إنه مسدس قديم وأنا لا أستخدمه الآن |
AIs ich in Indien gefangen war, sah ich meine Mama lächeln. | Open Subtitles | حين كنت في الهند, كنت أرى خيال أمي تبتسم ناحيتي |
Mama sagt, sie sind ekelhaft, weil sie viele Zähne und keine Bürste haben. | Open Subtitles | تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان |
Mama sagt, Glück ist wie schöne Sonnenstrahlen, wenn man deprimiert ist. | Open Subtitles | تقول أمي أن السعادة تأتي من خيوط ذهبية من الشمس |
Aber Mama! Auf dem Plan steht, dass wir einen Teppich brauchen. | Open Subtitles | لكن يا أمي مذكور بالمخطط أننا نحتاج لبساط في النادي |
Das sagt Mama auch. Ich glaube, weil er zu viel trinkt. | Open Subtitles | . هذا ما تقوله أمي . أعتقد لأنه يشرب كثيراً |
Mama wusste nie was von der Sache, da bin ich mir verdammt sicher. | Open Subtitles | ماما لم تعرف شيء أبدا عما حدث بيني وبينه هذا بكل تأكيد |
Mama sagt, er stand auf dünne Frauen mit Brüsten, die hochstanden und "Hallo" sagten. | Open Subtitles | ماما اخبرتني أنه كان يحب النساء النحيفات صاحبات الأثداء التي تنتصب وتقول هاللو |
- Mama sagte, du wärst etwas wirr. - Nein, nein. ich fühl mich fantastisch. | Open Subtitles | ماما قالت أنك ما زلت معقدا قليلا لا لا لا أشعر بشيء رائع |
Wir hatten doch versprochen, Mama zu helfen. | Open Subtitles | ألم نتفق على أن نساعد أمّي لأنها مشغولة جداً؟ |
Mama, es ist noch nicht zu spät. Wenn er dich wirklich liebt... | Open Subtitles | أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك |
Weißt du. meine Mama hat immer gesagt "Tränen sind Verschleiß nützen einen Scheiß." | Open Subtitles | لكن كما تعلم الأمر كما تقول امي دائما دمعتان في دلو فليحترق |
Wir haben keine Regeln, kein Drehbuch, keine Normen dafür, was wir machen, wenn ein Kind hinzukommt, jetzt, wo Mama und Papa beide Brotverdiener sind. | TED | ليست لدينا قواعد أو مخطوطات أو معايير لما يجب أن نفعله عندما ننجب طفلًا الآن وقد أصبح كل من الأم والأب معيلًا. |
Gleich nachdem deine Eltern geschieden wurden, war deine Mama bei einem Arzt wie mir. | Open Subtitles | عند بداية طلاق والديك ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها |
Gott segne Mama, Papa, Mickey Mouse, Veronica Lake... | Open Subtitles | امى و أبى و الكابتن ميدنايت بحيرة فيونكا و الرئيس |
Ich hab dich nicht vergessen, Mama, nur... es ist schwierig. | Open Subtitles | أنا لم أنساكِ أمّاه .. ولكن الأمر ليس بتلك السهولة |
- Komm doch her und iss etwas Kuchen, Mama! | Open Subtitles | أماه , تعالي هنا و خذي بعض الكعك سوف أحضرلها بعض اللبن |
Halt die Klappe, Ross! Ich warne dich! - Das ist Joeys Mama. | Open Subtitles | روس, الأفضل أن تخرس وأنا أعني ذلك هذه توتي, أم جوي |
Das Haus von meiner Mama war alt, und es ächzte wie das hier. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بيت أُمّي كَانَ قديمَ وصاخبَ مثل هذا. |
Und wenn die Spottdrossel nicht singt, kauft dir Mama einen Diamantring. | Open Subtitles | واذا لم يغني العصفور امك سوف تشتري لك خاتم ماسي |
Und Mama sagte, indem wir sie Gott beichten, würden unsere Sünden von uns gewaschen. | Open Subtitles | و قالَت أُمي أنهُ بإخبارِنا الرَب. ستُغسَل خَطايانا |
Meine Mama hatte die geniale Idee, ich sollte auf eine Mädchenschule, weil die weniger rassistisch ist. | TED | ثم كان لأمي هذه الفكرة البراقة أني لا بد أن ألتحق بمدرسة البنات لأنهن أقل عنصرية. |