"meine reise" - Traduction Allemand en Arabe

    • رحلتي
        
    • رحلتى
        
    • برحلتي
        
    Ich werde Sie mit auf zwei Reisen nehmen, die Reise meines Polizeidienstes und meine Reise im Gefängnis. TED سأقوم باخذكم إلى رحلتين ، رحلتي مع الشرطة ورحلتي مع السجن.
    meine Reise als Künstlerin begann an einem sehr, sehr persönlichen Ort. TED رحلتي كفنانة فقط من مكان جدا، شخصي جدا.
    Wie dem auch sei: Ein Jahr, nachdem ich meine Reise begann, schrieb ich Vicky eine Entschuldigung. TED لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة. وكتبت لفيكي اعتذاراً.
    Sie kaufen mich von Khao zurück und finanzieren meine Reise in die Verlorene... Open Subtitles تشترينى مرة أخرى من كاو وتمول رحلتى إلى المدينة المفقودة كارى نيوتون
    Als ich keine Hoffnung mehr hatte auf Rettung, schenkte er mir Ruhe... und ein Zeichen, meine Reise fortzusetzen. Open Subtitles و عندما يأست من النجاة أعطاني شيء من الراحة ثم منحني علامة كي استمر برحلتي
    meine Reise in die Welt des Autismus begann also, als ich in einer Wohngruppe für Erwachsene mit Autismus lebte. TED رحلتي مع التوحد بدأت حقا عندما عشت بوحدة سكنية خاصة بالبالغين الذين يعانون من التوحد.
    So begann meine Reise in die moderne Sklaverei. TED وهكذا بدأت رحلتي إلى عبودية العصر الحديث.
    meine Reise mit Umwegen hat mich an ein paar sehr besondere Orte gebracht. TED أخذتني رحلتي الملتوية إلى بعض الأماكن الرائعة جدا.
    meine Reise ist einzigartig, aber so muss es nicht sein. TED رحلتي هي حالة فريدة من نوعها، وليس من الضروري أن تكون علي هذا المنوال.
    Darauf kam ich, da ich viel Zeit mit verschiedenen religiösen Gemeinschaften verbrachte, überall in Amerika, denn ich wollte, dass es um mehr geht als um meine Reise. TED لقد حصل هذا لاني قضيت وقتا كثيرا مع مجتمعات دينية مختلفة عبر امريكا لاني رغبت فيها اكثر من رحلتي.
    meine Reise um heute hierherzukommen begann 1974. TED رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974.
    Als meine Reise zu Ende ging, hatte ich über 50 solcher Orte gefunden. TED ومع نهاية رحلتي كنت قد وجدت أكثر من 50 فسحة.
    Ich stehe heute vor Ihnen, in aller Bescheidenheit, und ich möchte mit Ihnen etwas teilen, nämlich meine Reise der letzten sechs Jahre im Bereich von Dienstleistung und Bildung. TED أنا أقف أمامكم اليوم بكل تواضع أريد أن أشارككم رحلتي في الست سنوات الماضية في عالم الخدمات والتعليم
    meine Reise mit dieser Berufung begann nicht in den heiligen Hallen einer Universität, sondern im chaotischen, empfindlichen Alltag. TED رحلتي مع هذه المهمة لم تبدأ في قاعات الحرم الجامعي، بل في خِضم الحياة واضطراباتها.
    Du weißt seit Tagen, dass meine Reise nach Genf verschoben wurde. Open Subtitles لقد قمتُ بالغاء رحلتي الى سويسرا التي كانت مقررة قبل ثلاثة أيام
    Also das Gefühl, dass du mir etwas Wichtiges sagen willst, aber meine Reise nicht ruinieren willst, ist nur in meinem Kopf? Open Subtitles كان لديّ شعور بأنكِ تريدين إخباري بشيء مهم ،ولكنكِ لا تريدين إفساد رحلتي وهذا ظلّ يراودني طوال الوقت
    meine Reise nach Denver, z.B., war so unbedeutend, verglichen mit den Reisen, die andere unternommen, mit dem Mut, den sie bewiesen und den Nöten, die sie erlitten hatten. Open Subtitles رحلتي الي دينفر,علي سبيل المثال كانت بلا معالم تماماً مقارنةً بالرحلات التي قام بها هؤلاء
    Mal sehen, ob du nicht einige deiner Fragen hier selbst beantworten kannst, und wir werden sehen, ob meine Reise die Zeit wert war. Open Subtitles حسناً، لنرى إن كانَ بإمكانكَ الإجابة عن بعض أسئلتكَ هنا و سنرى إن كانَت رحلتي تستحقُ هذا الوقت
    meine Reise in die Ewigkeit soll nicht von Bitterkeit bestimmt sein. Open Subtitles رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا
    Sie kaufen mich von Khao zurück und finanzieren meine Reise in die Verlorene... Open Subtitles تشترينى مرة أخرى من كاو وتمول رحلتى إلى المدينة المفقودة
    Ich bin bereit meine Reise anzutreten. Open Subtitles أنا مستعد لبدء رحلتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus