"mir wurde" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد تم
        
    • قيل لي
        
    • لأنه جعل لي
        
    • لقد عرضو علي
        
    • لقد تمّ إخباري
        
    • لقد تمَّ
        
    • ‫ كما أنني
        
    Mir wurde vorgehalten, dass ich ein zu positives Bild der Welt zeige, aber ich glaube nicht, dass es so ist. TED لقد تم إنتقادي لأنني أريكم صورة إيجابية مبالغ فيها للعالم, و لكنني لا أعتقد أنه كذلك.
    Mir wurde mitgeteilt, Sie gehören vorübergehend zu unserem Personal. Open Subtitles لقد تم إخباري أنك ضمن الطاقم المؤقت في منشأتنا, أيها الطبيب. إتفقنا.
    Mir wurde gesagt, dass sie in ihrem Programm einen Code haben... durch den es für sie unmöglich ist, die Antiker anzugreifen. Open Subtitles لقد تم إبلاغى أنهم لديهم قانون مكتوب ضمن شفرتهم الأساسية كان يمنعهم من إيذاء الإنشنتس
    Mir wurde gesagt, dass Sie die Stadt und die Leute kennen. Open Subtitles قيل لي أنك تعرف مايحصل هنا ، وأنك أحد اللاعبين
    - Mir wurde ein Angebot gemacht! Open Subtitles لماذا؟ لأنه جعل لي عرضا.
    Mir wurde ein Papierstück überreicht, auf dem stand, dass Sie mein neuer Partner sind. Open Subtitles لقد تم إعطائي قطعة ورقة فحواها أنك أنت شريكي
    Mir wurde gesagt, einer meiner Patienten sei verhaftet worden und hätte nach mir verlangt. Open Subtitles لقد تم اخباري بأن احد مرضاي تم اعتقاله وكان يسأل عني
    Mir wurde zu verstehen gegeben, dass du Freunden Zeit an der Maschine gestattest? Open Subtitles لقد تم إفهامي أنك تسمح لأصدقائك باستخدام الآلة
    Mir wurde gesagt, dass der König... extrem versessen nach seinem Mündel ist. Open Subtitles لقد تم إبلاغي، أن الملك مغرم بشدة بالتي تحت وصايته
    Mir wurde versichert,... dass Sie Ihre Namen und vielleicht Ihre Bilder in den "Daily News" am Montag sehen können. Open Subtitles لقد تم تأكيدي بأنكم تستطيعون الدفاع عن إسميكما وربما صورتكم في صحيفة الإثنين في الدايلي نوز
    -Ja. Bei Mir wurde gestern eingebrochen. Meine Arznei wurde gestohlen. Open Subtitles لقد تم السطو على شقتي و أخذوا دواء الباركنسون
    Mir wurde vorgeschlagen, dass Schauspieltechniken meine Vorlesungen verbessern könnten,... bei denen, wenn man gewissen Tweets und Blogs Glauben schenkt, ich "ganz groß sucke". Open Subtitles لقد تم إقتراح أن تقنيات التمثيل قد تساعد بتحسين إلقائي هذا في حالة أن عدة تعليقات من تويتر و مدونات تم تصديقها
    Mir wurde gesagt, ich muss beichten. Open Subtitles لقد تم إخباري أنني أحتاج للقيام باعتراف.
    Ich bin kein Rudelführer mehr. Mir wurde abgeschworen. Open Subtitles لقد خسرت في نزال قائد المجموعة لقد تم نفي
    Mir wurde gesagt, ich hätte 96 Stunden, das ist 16 Stunden her. Open Subtitles قيل لي أني أملك 96 ساعة هذا كان قبل 16 ساعة
    Tut mir leid, Mir wurde gesagt, ich soll ein Kostüm tragen. Open Subtitles آسفة فقد قيل لي أنه لابد و أن أرتدي زياً
    Mir wurde erzählt, dass sie einen Gasangriff auf diesen Raum planten. Open Subtitles قيل لي إنهم حاولوا تنفيذ هجوم غازيّ على هذه القاعة.
    - Mir wurde ein Angebot gemacht! Open Subtitles لأنه جعل لي عرضا.
    Mir wurde jede andere Show, die ich wollte, bei CNN angeboten. Open Subtitles لقد عرضو علي بأي عرض أود العمل في Cnnلدى محطة.
    Mir wurde gesagt, dass Sie heute eine weitere Blutprobe nehmen wollen. Open Subtitles لقد تمّ إخباري أنّك سوف، تُجرين فحصٌ أكثر للدّم اليوم.
    Mir wurde gesagt, dass sie aus 3. Stock gefallen ist. Open Subtitles لقد تمَّ إعلامي أنها سقطت من الطابق الثالث
    Mir wurde eben etwas klar. Open Subtitles ‫كما أنني أدركت شيئا للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus