Sie lieben normalerweise ihre Enkel und wollen Zeit mit ihnen verbringen. | TED | ومه في الغالب يحبون أحفادهم، وهم مشتاقون لقضاء أوقات معهم. |
Sie waren begeisterter, glücklicher und zufriedener, weil ihr Trainer mit ihnen sprechen konnte. | TED | كانوا أكثر حماسا، سعادة وثقة، لأن مدربهم تمكن من التواصل معهم بالكلمات. |
Dann traf ich dort aber drei Freunde, die mir vorschlugen, mit ihnen Vieh zu verkaufen. | Open Subtitles | في المقابل، بعض الأصدقاء وجدتهم هنا, ثلاثة ريفيين, عرضوا علي أن أبيع المواشي معهم. |
Aber was ist mit ihnen? Was wird es mit ihnen machen? | TED | و لكن ماذا عنك انت؟ كيف سيؤثر عليك انت؟ |
Sie sind ein verrückter Stalker. Warum sollte ich mit ihnen irgendwo hingehen? | Open Subtitles | أنتِ مجنونة و مطارِدة لماذا سأذهب معكِ إلى أي مكان ؟ |
Nein, aber nach unserem Auszug waren sie nicht mehr mit ihnen befreundet. | Open Subtitles | كلا , ولكن والداى لم يكونوا ودودين معهم عند إنتقالهم هناك |
Wir hatten nie Ärger mit ihnen, bis wir mit dir Zeit verbrachten. | Open Subtitles | لم يكن لنا مشاكل معهم قبل أن تبدأ في التجول معنا |
Sie sind in meiner Klasse, weil ich als Einzige mit ihnen fertig werde. | Open Subtitles | الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم |
Sie sind in meiner Klasse, weil ich als Einzige mit ihnen fertig werde. | Open Subtitles | الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم |
Ted, ich hab mit ihnen geredet, aber sie sind nur frech. | Open Subtitles | لقد تحدثت معهم يا تيد و لكنهم قابلوني بالرفض فقط |
Und noch weniger, warum du ein Abkommen mit ihnen geschlossen hast. | Open Subtitles | و الذي لا أفهمه أكثر ،كيف يمكنك.. عقد اتفاقيات معهم |
Meine Frau macht ein Nickerchen. Ich bin ihr nie leise genug, also dachte ich, ich rede ein wenig mit ihnen. | Open Subtitles | وانا لم استطع ان اكون صامتا لها لذا قررت ان ابحث عنك لنتحدث قليلا |
Stört es Sie, wenn wir mit ihnen warten, um die Werber davon abzuhalten, Sie zu stören? | Open Subtitles | هل تمانعين لو انتظرنا معكِ؟ تعرفين , لكي نبعد عنك المتطفلين ونمنعهم من إزعاجك؟ |
Ich freue mich auf die Arbeit mit ihnen. Habe schon viel von Ihnen gehört. | Open Subtitles | في الحقيقة,انا اتطلع الى العمل معك وقد سمعت الكثير عنك |
Ja, aber haben Sie auch erklärt, dass er überhaupt nicht mit ihnen reden muss? | Open Subtitles | نعم, لكن هل شرحتي له بأنه ليس عليه أن يتحدث معكِ عمومًا ؟ |
Ich habe mich in Ihrer Abwesenheit oft angeregt mit ihnen unterhalten. | Open Subtitles | كان لدى العديد من المحادثات الحماسية معكِ بينما كنا مفترقان |
Ich hatte gehofft, nicht zu einem Teil mit ihnen bis zum 18. an der frühesten, aber, mit einem solchen feinen übereinstimmen, | Open Subtitles | تمنّيتُ ألاّ أنفصل عنكِ حتّى تبلغين الثامنة عشرة من العمر قريباً، |
Ich habe am Rand solcher Grenzen gearbeitet und möchte mit ihnen einige Beobachtungen teilen. | TED | وقد عملت عند بعض هذه الحدود الغامضة، وأود أن أشارك معكم بعض ملاحظاتي. |
Ich weiß, ich hätte mich nicht mit ihnen anlegen sollen. Ich kann nicht hierbleiben. | Open Subtitles | أعلم أنّه لا يجب أن أعبث معكَ ولكن لا أستطيع أن أكون هنا |
Jerry, ich will mich nicht aufdrängen. Ich möchte nur kurz mit ihnen reden. | Open Subtitles | جيرى , أنا اسف لا أود إزعاجك ولكنى أريد التحدث معك لدقيقة |
Denn ich wollte mit ihnen über... | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ أُريدُ مُنَاقَشَة شيئ مَعك. |
Ich würde gerne mit ihnen reden, solange Sie gut beisammen sind. | Open Subtitles | في البدء أود التحدث إليك بينما ما تزال محتفظاً بتركيزك |
Pa kommt bestimmt bald nach Hause. Er sagt, was wir mit ihnen machen. | Open Subtitles | سيعود أبي بعد قليل و سنقرر ماذا سنفعل بشأنك |
Ich wurde begann mich sehr für die Dichter zu interessieren, nachdem ich mich mit ihnen sechs Jahre beschäftigt hatte und fing an ihr Leben zu erforschen und erschloss mich dann ein Buch darüber zu schreiben. | TED | لقد أصبحت فضولية جداً تجاه الشعراء، بعد قضاء ست سنوات معهم، وبدأت بالبحث عن حياتهم، ثم قررت تأليف كتاب عنهم. |
Manche Leute vertrauen ihnen nicht und sie können grausam mit ihnen umgehen. | Open Subtitles | بعض الناس لا يضعون الكلمات المناسبة. وقد يكون عرضاً صلباً معها |
Ich muss mit ihnen sprechen. - Ich hab einen Toten gesehen. | Open Subtitles | لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي |
CA: Jon, es ist faszinierend mit ihnen zu sprechen. | TED | كريس: إنه لمن الممتع للغاية الحديث معك. |
Fürs Erste. Was ist mit ihnen, Colonel Taub? | Open Subtitles | للوقت الراهن ماذا عنكَ أيّها العقيد (تاوب)؟ |