"ohne dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدونك
        
    • دونك
        
    • بدونكِ
        
    • لولاك
        
    • من دونكِ
        
    • دونكَ
        
    • بدونكَ
        
    • لولاكِ
        
    • من غيرك
        
    • بدونكم
        
    • دون لكم
        
    • إن لم يُتبادل معك
        
    • في غيابك
        
    • بدون تواجدك
        
    • بدون مساعدتك
        
    Ich hätte diese Rede heute Abend niemals ohne dich halten können. Open Subtitles لم يكن باستطاعتي القاء هذا الخطاب ابداً الليلة , بدونك
    Was für eine wundervolle Frau du bist, Sal. ohne dich wäre die Welt trostlos. Open Subtitles عن كم أنك امرأة رائعة يا سال العالم لم يكن ليصبح هكذا بدونك
    ohne dich werde ich nie der König sein, den das Land verdient. - Mylord. Open Subtitles كما صداقتكِ وحبكِ بدونك لم أكن استحق أن اصبح ملكاً على هذه الأرض
    Das könnte unsere letzte Chance sein. Aber ohne dich machen wir das nicht. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة و لكننا لن نقوم بها من دونك
    Und dem FBI wirst du fehlen... aber wir werden lernen müssen, ohne dich zurechtzukommen. Open Subtitles لكن سيتحتم علينا تعلم كيفية المضي قدماً بدونكِ أن آبي ميلز تستحق الأفضل
    Ich wüsste gar nicht, was ich ohne dich tun würde, Luc. Open Subtitles لأجلك و لأجل الأطفال لا أعرف كيف أقوم بهذا بدونك
    Ich kann diesen mysteriösen Planeten nicht ohne dich oder jemanden wie dich erkunden. Open Subtitles لا يمكنني مواجهة هذا الكوكب الغامض وحدي بدونك أو بدون شخص يشبهك
    Aber ich brauche Antworten und die bekomme ich ohne dich nicht. Open Subtitles لكن هناك أجوبة أحتاجها و لا أستطيع الحصول عليهم بدونك
    ohne dich komme ich mit dieser ganzen Frankreichkulisse nicht zurecht. Open Subtitles بالأضافة ، لا أستطيع التعامل مع كل هذا المشهد الفرنسي بدونك
    Es wird einsam ohne dich. Aber mein Sonntagsschullehrer sagte immer: Open Subtitles سنكون وحيدين بدونك , لكن معلمى : كان يقول دائماً
    Ich weiß gar nicht, was ich in Europa ohne dich tun soll. Open Subtitles و أنا أيضا. لا أعلم ما سأفعل في أوروبا بدونك
    Ich bin lieber unglücklich mit dir als ohne dich. Open Subtitles من الأفضل أن أكون تعيسة معك من أن أكون بدونك
    ohne dich hätte es hier oben keinen Spaß gemacht. Open Subtitles أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك
    Na dann kommst du eben fünf Minuten zu spät. Die können auch ohne dich anfangen. Open Subtitles ستكون متأخر خمس دقائق بإمكانهم البدء بدونك
    Briefe sind mir fremd. Ich war schon so viele Tage und Nächte ohne dich. Open Subtitles الرسائل غريبة بالنسبة لى لقد مضيت ايام و ليالى بدونك
    Aber du kannst nicht ohne mich leben, wie auch ich nicht ohne dich leben kann! Open Subtitles لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك
    Ich wurde fast verrückt. Allein und ohne dich! Open Subtitles أنا تقريبا أصبحت مجنونة لا استطيع ان أحيا بدونك
    "Ich kann nicht ohne dich leben." Was ist aus deinen versprechen geworden? Open Subtitles أنا لا استطيع الحياة من دونك ماذا عن كل هذا ؟
    Das Einzige, was ich nicht ertrage, ist ein Leben ohne dich. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لست مستعداً له هو حياة من دونك
    Diese Überzeugung, dass ich ohne dich nicht leben könnte. Open Subtitles الأقتناع التام أن لا يمكن أن أعيش بدونكِ
    Denn ohne dich wäre er noch hier, und meine Mom wäre noch da. Open Subtitles لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار
    Ich weiß nicht, wie wir die letzten 3 Monate ohne dich überstanden hätten. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأتحمل هذه الثلاث أشهر القادمة ، من دونكِ
    Denn seien wir ehrlich, die Welt wird ohne dich ein besserer Ort sein. Open Subtitles ولنواجه الواقع، سيكون العالم مكانًا أفضل من دونكَ
    Sie ist besser ohne mich dran. Und ganz bestimmt auch ohne dich. Open Subtitles لا، إنّها أفضل حالاً بدوني، وبكلّ تأكيد أفضل حالاً بدونكَ.
    Nun, dann solltest du dir auch einen machen, weil ohne dich, hätte ich es nicht gekonnt. Open Subtitles يجب أن تحضّري لنفسك مشروباً أيضاً لأنني لم أكن أفعلها لولاكِ
    Ich weiß, wie man es machen kann, ohne irgendwen umzulegen aber die lassen mich nicht mitmachen ohne dich. Open Subtitles لدي طريقه للقيام بالعمليه بدون قتل اي احد ولكن كما قلت لن يشركونني من غيرك
    Ein Kostümfest ohne dich wäre nicht dasselbe. Open Subtitles حفلة الأزياء التنكريّة لن تكون ممتعة بدونكم
    Ich denke nicht, dass ich es ohne dich geschafft hätte. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد فعلت ذلك من دون لكم.
    ohne dich? Open Subtitles "إن لم يُتبادل معك."
    Du bist heute Abend so redselig, ohne dich wäre die Stille nicht erträglich! Open Subtitles كلامكِ كثير الليلة فنحن لا نطيق الصمت في غيابك
    Ich habe schon gedacht, dass ich gezwungen wäre, ohne dich anzufangen. Open Subtitles أنا كنت أفكر أنني مجبر على البدء بدون تواجدك
    ohne dich oder weibliche Unterstützung hätte ich es nicht geschafft. Open Subtitles بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus