"stark" - Traduction Allemand en Arabe

    • ستارك
        
    • أقوياء
        
    • قويّة
        
    • القوة
        
    • قوى
        
    • بشدة
        
    • أقوى
        
    • قويّ
        
    • بقوة
        
    • قوة
        
    • بشكل كبير
        
    • قويّاً
        
    • اقوياء
        
    • قوية
        
    • قويٌ
        
    Die charmante Mrs. Stark sagte, ihr Mann wäre immer noch fischen. Und das ist gut. Open Subtitles السيدة ستارك الساحرة قالت أن زوجها ما زال يصطاد، وذلك جيد
    Frau Wilbur Stark... einen Dollar und neun Cents. Open Subtitles مدام ويلبور ستارك مبلغ دولار واحد و تسعة سنت
    Stört es Sie, dass ihr Kumpel Stark seinen letzten Partner fallen gelassen hat, für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat? Open Subtitles هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟
    Und ich bitte alle Amerikaner, in ihrem Namen Stark zu bleiben. Open Subtitles وأطلب من كل المواطنين الأمريكيين أن يكونوا أقوياء من أجلهم
    Dass Dr. Stark nicht für Kim Andersons Tod verantwortlich war. Open Subtitles دكتور ستارك انها بأي حال من الأحوال مسؤولة عن الحادث الذي قتل كيم اندرسون
    Es war irgendwie gruselig da, und dann hatte ich 'ne Eingebung, wie ich doch mit dem Sheriff und Dr. Stark in Kontakt bleiben kann. Open Subtitles كنت كذلك , ولكنه كان نوعاً ما مخيف أكثر من هنا أدركت أنني قد وجدت وسيلة للبقاء على اتصال مع الشريف دكتور ستارك
    Dr. Stark hätte ich so weit. Open Subtitles انا املك مؤشرات دكتور ستارك الحيوية جاهزة
    Es ist dieses Musikding, das Stark bei Kevin angebaut hat. Open Subtitles انها الشيء الموسيقي الذي وضعه ستارك في غرفة كيفين
    Ich finde, es wird Zeit, dass Stark uns erklärt, was er getan hat. Open Subtitles اعتقد انها مسألة وقت الى ان يخبرنا ستارك ما فعله
    Henry kriegt es manchmal hin, oder Stark, oder Allison. Open Subtitles نحن لا نعالجها دائما هنري يفعلها احيانا واحيانا ستارك
    Sie sollten mit Nathan Stark und Henry Deacon zusammenarbeiten. Open Subtitles اذا كنت تستطيعين العمل مع ناثان ستارك وهنري بيكون
    Officer Stark, warum fahren Sie nicht fort, und legen Mr. Tapp hier Handschellen an. Open Subtitles أيها الضابط ستارك.. لم لا لا تقيد السيد تاب هذا
    Stark, was würden Sie tun, wenn es Ihre Schwester gewesen wäre, der er in den Rücken geschossen hat? Open Subtitles ستارك.. ماذا كنت ستفعل لو أن أختك هي من أطلق على ظهرها النار؟
    Sie sind haarig, stinken, sind schnell und Stark. TED هم كثيري الشعر و ذوا روائح كريهة، وسريعون و أقوياء.
    Aber jetzt sage ich, dass du Stark und mutig bist. Open Subtitles إذا قلت ذلك حينها فأنا أقول الآن أنك قويّة وشجاعة
    Ich könnte Gewalt anwenden. Ich bin doppelt so Stark wie du. Open Subtitles يمكنني استخدام القوة معكِ إن أردت، فأنا أقوى منكِ بكثير
    Er ist sehr Stark. Ich kann es nicht auf die altmodische Art. Open Subtitles إنه قوى و مضطرب قليلاً لا يمكننى أن أُحدث الذوق القديم
    Wenn du dich für ja entschiedest, würdest du Stark an Genuss einbüßen. TED إذا كان جوابك نعم، فإنك ستنتقي خيارا سيخفض سعادتك الصافية بشدة.
    Die Kampfstation ist Stark befestigt... und verfügt über eine größere Feuerkraft als die halbe Sternenflotte. Open Subtitles المحطة الحربية فى أقصى درجات الحماية و تمتلك قوة نارية أقوى من نصف الأسطول
    Wir verteilen Sandsäcke zum Abdichten, aber die Flut ist zu Stark. Open Subtitles إننا نقوم بوضع موانع لصدّ التدفق، لكن المد قويّ جداً.
    Aber wir müssen uns wirklich Stark konzentrieren, wenn es klappen soll. Open Subtitles و لكن علينا أن نركز بقوة إذا إردنا أن ننجح
    Frauen sind in den einzelstaatlichen Parlamenten der meisten Regionen nach wie vor Stark unterrepräsentiert. UN وتظل نسبة تمثيل المرأة في البرلمانات الوطنية متدنية بشكل كبير في معظم المناطق.
    Du bist so leidenschaftlich und ich möchte auch Stark sein. Aber der Druck, die ungewissen Folgen. Open Subtitles إنّك متّقد الحماسة وأريد أن أكون قويّاً أيضاً ولكن الضغط والعواقب المجهولة
    So Stark sind sie gar nicht. Du hast den Dicken gehauen. Open Subtitles انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير
    Aber wenn der Instinkt und Wille Stark genug sind, werden sie ihm nachgeben. Open Subtitles لكن لو أن هذه الغريزة قوية كفاية, سيقومون بتلبيتها بأى طريقة يستطيعون.
    Ziemlich Stark für einen dürren Bengel. Ist da wirklich kein Beast drin? Open Subtitles أنت قويٌ للغاية بالنسبة لفتى هزيل، أمتأكدٌ من عدم وجود وحشٍ بداخلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus