"vater" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبي
        
    • أب
        
    • والده
        
    • أبى
        
    • أبتاه
        
    • والدكِ
        
    • أبيك
        
    • أبّ
        
    • أبتي
        
    • أبّي
        
    • الوالد
        
    • أباك
        
    • الاب
        
    • ابى
        
    • أبوك
        
    Mein Vater weiß aus Cornwall, und meine Mutter ist farbig aus Zimbabwe. TED أبي كان أبيض اللون من كورنوول، وأمي كانت سوداء من زيمبابوي.
    Ich war etwa 10 Jahre alt und auf einem Camping-Ausflug mit meinem Vater im Adirondack-Gebirge, einem Wildnisgebiet im nördlichen Teil des Staates New York. TED كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك.
    Ich gewöhnte mich daran, mich mit meinem Vater in der Gemeinschaftsdusche zu waschen. TED أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي.
    Mao war der Vater des modernen China, aber seine überlange Amtszeit führte zu schrecklichen Fehlern. TED كان ماو أب الصين الحديثة، إلا أن فترة حكمه الطويلة أدت إلى أخطاء كارثية.
    Er redet nicht mehr, seit er sah, wie sein Vater getötet wurde. Open Subtitles وقال انه لم يتحدث منذ رآه قتل والده قبل خمس سنوات.
    Ich möchte meinen Vater sehen, um mit ihm Frieden zu schließen. Open Subtitles إننى أطلب لحظات بمفردى مع أبى لكى أصلح ما بيننا
    Vater, ich möchte Ihnen sagen, daß ich mich sehr geehrt fühle, einen Bischof in meinem Taxi zu fahren. Open Subtitles أبتاه أرغب بأن أخبرك بأنني فخورٌ للغاية لأن يكون هنالك أسقفٌ بسيارتي
    Irgendwann, während einem unserer angespannten Gespräche, erwähnte mein Vater die Stonewall-Aufstände. TED يوماً ما وفي أحد حواراتنا الحادة، ذكر أبي اضطرابات ستونوول.
    Ich kann meinen Vater in Italien nicht dazu bringen, das Internet zu nutzen. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    Mutter und Vater betrieben Viehwirtschaft, und ich bin der älteste Junge. TED أبي وأمي كانوا يقومون بتربية الأبقار ، وأنا أكبر الأولاد.
    Für Farmer waren das damals harte Zeiten. Mein Vater war Farmer. Open Subtitles المزارعون كانوا فقراء في تلك الأيام ذلك كان أبي مزارعا.
    Ich wollte nicht das werden, was mein Vater einen praktischen Mann nennt. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    Aber wenn dieser Mann mein Vater wäre, würde ich das gerne wissen. Open Subtitles لكن لو أن هذا الرجل كان أبي لأردت أن اعرف ذلك
    Als ich zwölf war, kaufte mir mein Vater ein Boot und wir fischten vor Cape Cod. Open Subtitles عندما كُنْتُ بعمر 12 سنةً، أبي جابلي مركب، و ذَهبتُ لصيد السمك مِنْ كيب كود.
    Du bist weder meine Mutter noch mein Vater noch mit mir verwandt. Open Subtitles أنتِ لستِ أمي, ولستِ أبي أنتِ لستِ أيا كان بالنسبة لي
    Der Vater einer früheren Kollegin und Freundin ist Mitglied im Repräsentantenhaus von Kansas. TED كان لعاملة سابقة وهي صديقة لي أب يعمل في مجلس نواب كانساس.
    Du als sein Vater solltest ihm bei allen Entscheidungen zur Seite stehen. Open Subtitles أنت والده. هذا يعني أنه يفترك بك أن توجهه في آرائـه
    Mein Vater macht dasselbe. Er denkt immer noch, es sei sein Feld. Open Subtitles لقد فعل أبى نفس الشئ لا زال يعتقد أن الحقل ملكه
    Ich habe es schon gesagt, wir sind in einem Taxi, nicht in der Kirche, aber ich muß beichten, Vater. Open Subtitles أننا في تاكسي، وليس كنيسة ولكن عليّ أن أعترف، أبتاه
    Über deinen Vater steht viel in der Zeitung. Und ich mag Polizeistories. Open Subtitles كثيراً ما يكتبون عن والدكِ في الصحف أنا مهتم بقصص الجرائم
    Da ich lhren Schlüssel hatte, wollte ich mich mit lhrem Vater unterhalten. Open Subtitles لقد أرسلت لي مفاتيح بيتك وقررت استعمالها لأتحدث مع أبيك قليلا
    Bei so einem irren Vater ist's kein Wunder, dass er seinen Namen geändert hat. Open Subtitles الرجل العجوز المسكين مَع أبّ مجنون مثل ذلك لا عَجَب ان يقلب اسمة
    Was sagt Ihr da, Vater Open Subtitles فإن ندمك الشديد سيشفع لك . عند الله ماذا قلت يا أبتي ؟
    Vor 5 Jahren war mein Vater einer internationalen Schmugglerbande auf den Fersen. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، أبّي كان يشتغل على ملف تهريب دولية كبيرة
    Die Rückgratverletzung wurde wahrscheinlich durch den Vater verursacht, der ihn transportiert hat. Open Subtitles أن إصابة الحبل الشوكي على الأغلب حصلت بسبب نقل الوالد له.
    - Ich dachte, du bist liberal. - Ich schon, aber dein Vater nicht. Open Subtitles ـ ظننتكِ مُتحررة الفكر ـ أنا كذلك ، لكن أباك ليس كذلك
    Das ist die Sicht Richtung Osten, wohin das Fahrzeug davonraste und das ist die Beleuchtung direkt hinter dem Vater und den Teenagern. TED هنا الرؤيه تطل على الشرق حيث المركبه التي اطلقت النار ابطئت حركتها وهنا الاضاءه مباشره من وراء الاب والمراهقين.
    Aus diesem Grunde begann mein Vater den Krieg gegen die Türken. Open Subtitles وهذا هو سبب الذى جعل ابى يشن الحرب على الاتراك.
    Dann kämen unsere Gäste rein und was würde dein Vater dazu sagen? Open Subtitles و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus