"verschwinde" - Traduction Allemand en Arabe

    • اخرج
        
    • أخرج
        
    • اخرجي
        
    • ارحل
        
    • أخرجي
        
    • ابتعد
        
    • اذهب
        
    • إخرج
        
    • إذهب
        
    • إرحل
        
    • اغرب
        
    • انصرف
        
    • إبتعد
        
    • غادر
        
    • ارحلي
        
    Also, egal wer du bist und was du hier willst, Verschwinde von hier. Open Subtitles والآن، أياً ما تكونه، وأياً كان ما تفعله اخرج من هنا فحسب
    Verschwinde, oder muss ich dir erst die Hosen strammziehen? Open Subtitles اخرج من هنا، ايها الذنب القصير أو سوف اضعك على ركبتي واضرب بالحزام سروالك اخرج الآن
    Schwimm im Pool. Tu, was du tun musst, aber Verschwinde. Open Subtitles اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج
    Verschwinde von hier, oder du wirst dir wünschen, dein weißer Arsch wär nie geboren worden. Open Subtitles أخرج من هنا أو ستتمنى لو أن مؤخرتك الصغيره البيضاء لم تولد أبدا
    Verschwinde, sauf dich zu, schmeiß dir 'ne Pille rein, bums mit 'nem Kerl, der dich nur ficken will. Open Subtitles الا تفهمين ؟ هل انتي غبيه ؟ اخرجي من منزلي انحرفي كما شئتي
    Verschwinde von hier, ich will dich nie mehr wieder sehen. Sie haben Dr. Laughton beauftragt. Open Subtitles ارحل من هنا لا أريد أن أراك ثانية فهمت الآن، أنت الذي استأجر د.لاتون
    - Verschwinde, Kleine. - Prügelt ihr euch etwa? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    Verschwinde von hier. Warte bei der Weide. Open Subtitles اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ
    Verschwinde, und lass dich nicht mehr hier blicken. Verschwinde! Open Subtitles اخرج من هنا، لا أريد رؤيتك هنا بعد الآن، هي ارحل
    Verschwinde! Los! Sieh, dass du wegkommst! Open Subtitles اخرج من , هنا اخرج من هنا , اذهب , اخرج من هنا
    Verschwinde, du Perversling, oder ich schlage dich windelweich! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف
    Wenn ich nicht sofort hier Verschwinde, schaff ich es nie. Open Subtitles أشعر كأني لو لم أخرج من هنا الآن قد لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً
    Wenn ihr wollt, dass ich Verschwinde, macht auf, sonst schieße ich ins Bein. Open Subtitles اذا كنتم تريدوننى أن أخرج من هنا أفتحوا البوابة اللعينة والا سأفجر رجليه
    Keine Ahnung. Aber wenn du's nicht wissen willst, Verschwinde. Open Subtitles لا أعرف، وإذا كنت لاتريد أن تعرف أخرج من هنا.
    Zum Teufel, Verschwinde und komm nicht wieder! Open Subtitles اخرجي من هنا بحق الجحيم و إياكِ و العوده
    Geh schon, Verschwinde hier? Open Subtitles أن يشتري لكِ قارب وحسب هيا ,أخرجي من هٌنا
    - Verschwinde, hab ich gesagt! - Das war immer meine Leidenschaft. Open Subtitles ابتعد عنى الأن إذا كان هناك شىء مهم لأفعله فى حياتى
    Lass das in Ruhe und Verschwinde bevor ich dich hinauswerfe. Open Subtitles قلت لك دع هذا إخرج قبلما أرميك للخارج
    Vollbringe eines für uns, damit wir dir glauben können. Oder Verschwinde. Open Subtitles إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ
    Wie gesagt, mach alles dicht und Verschwinde, sonst bist du eines Morgens tot. Open Subtitles كما قلت لك، أغلق كل شيئ و إرحل أو في صباح أحد الأيام ستستيقظ ميتا
    Jetzt Verschwinde! Open Subtitles كنت الكبير طوال عمرى, و سأكون ما بقيت .والان اغرب عن وجهى
    Los, Verschwinde. Und bleibe dem Bus fern. Open Subtitles هيا , انصرف وابق بعيدا عن الحافلة
    - Ledergebunden, in Schwarz oder Rot. - Verschwinde! Open Subtitles المجلد الأسود أو الأحمر حسب إختيارك إبتعد من هنا
    Verschwinde aus der Stadt. Niemand braucht deinen Schutz. Die Weißeiche wurde zerstört. Open Subtitles غادر المدينة، لا أحد بحاجة لحمايتك، دُمّر السنديان الأبيض ولا يمكن قتلنا.
    Bis zum Sommer bist du fertig, dann Verschwinde. Open Subtitles لتنهي ذلك بنهاية الصيف ثم ارحلي للصالح العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus