Wir brauchen also Bienen und ihr verschwinden ist ein großes Problem. | TED | لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة |
Wenn jemand Klage einreicht, weil ein Kind von der Wippe gefallen ist, ist es unwichtig, was im Prozess passiert: Alle Wippen werden verschwinden. | TED | تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي |
Und das verschwinden der Frau? Und der Schrankkoffer? | Open Subtitles | لا يمكنك إنكار إختفاء الزوجة وكذلك الصندوق والمجوهرات |
Er hat Angst, dass er erwischt wurde, also will er vom Zug verschwinden. | Open Subtitles | لذلك هو يخشى ان تمسك به لذلك هو يريد الخروج من القطار |
Und die tolle Sache daran ist, dass wir der Software nur ein einziges Beispiel gegeben haben, von dem, was er von "verschwinden" denkt. | TED | وافضل شيء في هذا الامر ان النظام لم يحتج الا لوقت قصير جدا لكي يعي ماذا يعني الاختفاء في دماغ إيفين |
Sie will aus Boston verschwinden. Ich hab Angst um meine Nichte. | Open Subtitles | تتحدث عن الرحيل من الولاية أنا خائف على إبنة أختي |
Er muss ans Telefon gehen, er ist Abgeordneter. Er kann nicht einfach verschwinden. | Open Subtitles | يجب أن يردّ على هاتفه، إنّع عضو كونجرس لا يستطيع الإختفاء هكذ. |
In drei Tagen erreichen wir Honolulu. Dann wird sie verschwinden, sagt sie. | Open Subtitles | ثلاثة ايام ونصل الي هونولولو ، ثم قالت إنها سوف تختفي |
Dieser Typ kann Millionen verschwinden lassen und sie danach sauber aussehen lassen. | Open Subtitles | يمكن لهذا الرجل جعل ملايين تختفي وبغضون أيام يحعلها تبدو قانونية |
Die Gänge drehen und verzerren sich. Zimmer verschwinden und tauchen andernorts auf. | Open Subtitles | تنحرف الممرات و تتمدد تختفي الغرف و تظهر في مكان آخر |
Sie verschwinden aus ihrem Leben und ich sage keinem, was sie für Sie versteckt hat. | Open Subtitles | اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك |
Sie in irgendeinem schwarzen Loch verschwinden zu lassen dient weder Ihren noch meinen Interessen. | Open Subtitles | أن تختفي في بعض الحفر المظلمة بمكان ما لا يخدم أي من مصالحنا |
Sie können das verschwinden der Frau, die Truhe und den Schmuck nicht ignorieren. | Open Subtitles | لا يمكنك إنكار إختفاء الزوجة وكذلك الصندوق والمجوهرات |
Das verschwinden ist für sie Beleidigung wie auch Fluch. | Open Subtitles | يعتبرون إختفاء حيوانهم المقدس بانه إهانة ولعنة عليهم |
Hör mal, vielleicht solltest du einfach abhauen. Einfach aus der Stadt verschwinden. | Open Subtitles | إنظر , ربما عليك الهرب فقط عليك الخروج من هذه المدينة |
Anscheinend, ist das verschwinden für drei Monate nicht gut fürs Geschäft. | Open Subtitles | على مايبدو أن الاختفاء , لمدة ثلاثة أشهر مضر بالأعمال |
- Was tust du? Ich muss verschwinden. Jemand versucht mich umzubringen. | Open Subtitles | علي الرحيل , هناك من يريد قتلى علي مغادرة المدينة |
Das ist effizient, schnell und es kann verschwinden ... Ein Proton kann kann hier verschwinden und dort auftauchen; | TED | إنه كافِِ وسريع وبمقدوره الاختفاء بمقدور البروتون الإختفاء من مكان ما ومعاودة الظهور في مكان آخر. |
Also sammeln Sie lieber die Siedler auf, die Sie haben, und verschwinden. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل لك تجميع ما لديك من مستوطنين و ترحل بهم من هنا |
Können Sie mich wirklich so leicht verschwinden lassen? | Open Subtitles | آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة |
Also hören Sie auf, sich als irgendein anderes Arschloch auszugeben und verschwinden aus der Sendung! | Open Subtitles | أقترح أيها الغبى أن تتوقف عن إنتحال شخصية غبى آخر وأن تخرج من الموجة |
Nur für einen Tag. Nur für morgen. Aber ihr müsst verschwinden. | Open Subtitles | فقط ليوم واحد، فقط ليوم غد لكن يجب عليكِ المغادرة |
Behalten Sie sie. verschwinden Sie, und nehmen Sie Ihre Zahnpasta mit. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك |
Ich sag's ja. Du bist diesmal zu weit gegangen. Lassen wir das hier sein und verschwinden... | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ |
Sie verlassen den Eispalast und verschwinden. Für immer. | Open Subtitles | عليك أن تغادر قصر الجليد و تختفي إلى الأبد |
Und dann wird die Sonne hinter einer Staubwolke verschwinden, danach kommt der Feuersturm. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف تختفى الشمس خلف سحابه الغبار ثم تأتى العاصفه الرمليه |
Jetzt lasst uns hier verschwinden, bevor ihnen noch irgendwas Anderes einfällt. | Open Subtitles | و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر. |