"verschwinden" - Traduction Allemand en Arabe

    • تختفي
        
    • إختفاء
        
    • الخروج
        
    • الاختفاء
        
    • الرحيل
        
    • الإختفاء
        
    • ترحل
        
    • أختفي
        
    • تخرج
        
    • المغادرة
        
    • اخرج
        
    • بعيدا
        
    • تغادر
        
    • تختفى
        
    • لنخرج
        
    Wir brauchen also Bienen und ihr verschwinden ist ein großes Problem. TED لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
    Wenn jemand Klage einreicht, weil ein Kind von der Wippe gefallen ist, ist es unwichtig, was im Prozess passiert: Alle Wippen werden verschwinden. TED تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي
    Und das verschwinden der Frau? Und der Schrankkoffer? Open Subtitles لا يمكنك إنكار إختفاء الزوجة وكذلك الصندوق والمجوهرات
    Er hat Angst, dass er erwischt wurde, also will er vom Zug verschwinden. Open Subtitles لذلك هو يخشى ان تمسك به لذلك هو يريد الخروج من القطار
    Und die tolle Sache daran ist, dass wir der Software nur ein einziges Beispiel gegeben haben, von dem, was er von "verschwinden" denkt. TED وافضل شيء في هذا الامر ان النظام لم يحتج الا لوقت قصير جدا لكي يعي ماذا يعني الاختفاء في دماغ إيفين
    Sie will aus Boston verschwinden. Ich hab Angst um meine Nichte. Open Subtitles تتحدث عن الرحيل من الولاية أنا خائف على إبنة أختي
    Er muss ans Telefon gehen, er ist Abgeordneter. Er kann nicht einfach verschwinden. Open Subtitles يجب أن يردّ على هاتفه، إنّع عضو كونجرس لا يستطيع الإختفاء هكذ.
    In drei Tagen erreichen wir Honolulu. Dann wird sie verschwinden, sagt sie. Open Subtitles ثلاثة ايام ونصل الي هونولولو ، ثم قالت إنها سوف تختفي
    Dieser Typ kann Millionen verschwinden lassen und sie danach sauber aussehen lassen. Open Subtitles يمكن لهذا الرجل جعل ملايين تختفي وبغضون أيام يحعلها تبدو قانونية
    Die Gänge drehen und verzerren sich. Zimmer verschwinden und tauchen andernorts auf. Open Subtitles تنحرف الممرات و تتمدد تختفي الغرف و تظهر في مكان آخر
    Sie verschwinden aus ihrem Leben und ich sage keinem, was sie für Sie versteckt hat. Open Subtitles اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك
    Sie in irgendeinem schwarzen Loch verschwinden zu lassen dient weder Ihren noch meinen Interessen. Open Subtitles أن تختفي في بعض الحفر المظلمة بمكان ما لا يخدم أي من مصالحنا
    Sie können das verschwinden der Frau, die Truhe und den Schmuck nicht ignorieren. Open Subtitles لا يمكنك إنكار إختفاء الزوجة وكذلك الصندوق والمجوهرات
    Das verschwinden ist für sie Beleidigung wie auch Fluch. Open Subtitles يعتبرون إختفاء حيوانهم المقدس بانه إهانة ولعنة عليهم
    Hör mal, vielleicht solltest du einfach abhauen. Einfach aus der Stadt verschwinden. Open Subtitles إنظر , ربما عليك الهرب فقط عليك الخروج من هذه المدينة
    Anscheinend, ist das verschwinden für drei Monate nicht gut fürs Geschäft. Open Subtitles على مايبدو أن الاختفاء , لمدة ثلاثة أشهر مضر بالأعمال
    - Was tust du? Ich muss verschwinden. Jemand versucht mich umzubringen. Open Subtitles علي الرحيل , هناك من يريد قتلى علي مغادرة المدينة
    Das ist effizient, schnell und es kann verschwinden ... Ein Proton kann kann hier verschwinden und dort auftauchen; TED إنه كافِِ وسريع وبمقدوره الاختفاء بمقدور البروتون الإختفاء من مكان ما ومعاودة الظهور في مكان آخر.
    Also sammeln Sie lieber die Siedler auf, die Sie haben, und verschwinden. Open Subtitles لذلك من الأفضل لك تجميع ما لديك من مستوطنين و ترحل بهم من هنا
    Können Sie mich wirklich so leicht verschwinden lassen? Open Subtitles آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة
    Also hören Sie auf, sich als irgendein anderes Arschloch auszugeben und verschwinden aus der Sendung! Open Subtitles أقترح أيها الغبى أن تتوقف عن إنتحال شخصية غبى آخر وأن تخرج من الموجة
    Nur für einen Tag. Nur für morgen. Aber ihr müsst verschwinden. Open Subtitles فقط ليوم واحد، فقط ليوم غد لكن يجب عليكِ المغادرة
    Behalten Sie sie. verschwinden Sie, und nehmen Sie Ihre Zahnpasta mit. Open Subtitles احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك
    Ich sag's ja. Du bist diesmal zu weit gegangen. Lassen wir das hier sein und verschwinden... Open Subtitles لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ
    Sie verlassen den Eispalast und verschwinden. Für immer. Open Subtitles عليك أن تغادر قصر الجليد و تختفي إلى الأبد
    Und dann wird die Sonne hinter einer Staubwolke verschwinden, danach kommt der Feuersturm. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تختفى الشمس خلف سحابه الغبار ثم تأتى العاصفه الرمليه
    Jetzt lasst uns hier verschwinden, bevor ihnen noch irgendwas Anderes einfällt. Open Subtitles و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus