"verwende" - Traduction Allemand en Arabe

    • أستعمل
        
    • استخدمي
        
    • إستعملي
        
    • أستخدمه
        
    • تستخدمي
        
    • أستخدم
        
    • استخدم
        
    • أَستعملُ
        
    Einiges wird Ihnen bekannt vorkommen, weil Sie vielleicht gerade so denken. Ich verwende meine Gehirntheorie. TED بعضها قد بيدو مألوفا، لأنّكم على الأرجح تفكّرون بتلك الطّريقة. أنا أستعمل نظريّة الدّماغ خاصّتي لأعرف.
    Ich verwende neurolinguistische Programmierung, um deine Denkmuster zu modifizieren. Open Subtitles أنا أستعمل برمجة عصبيّة لتعديل أنماط فكرك
    verwende nicht das Parfüm der anderen. Kauf dir dein eigenes. Open Subtitles لا تستخدمي عطر فتاة أخرى، استخدمي عطرك الخاص
    verwende deine Fantasie, Holzkopf. Darum geht es doch beim Zauber. Open Subtitles إستعملي خيالك ذاك هو عمل السحر
    Und dann gibt es Kupferleitungen, was anderes verwende ich gar nicht. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    Ich verwende eine Menge Tricks, was bedeutet, dass ich Sie manchmal anlügen muss. TED أستخدم الكثير من الخدع، وهو ما يعني أنني أحيانا يتوجب علي الكذب عليكم.
    Hier verwende ich nur das speziesinterne Molekül aber der Denkansatz ist exakt der gleiche. TED في هذه استخدم فقط الجزيء الذي يصل بين الأصناف ولكن النظرية هي نفسها.
    Ich verwende nämlich alle Arten von unorthodoxen Methoden. Open Subtitles أَستعملُ كُلّ أنواع الطرقِ الغير تقليديّةِ.
    Er ist ein Zeuge und ich verwende dieses Band, um seine Glaubwürdigkeit in Frage zu stellen. Open Subtitles إنه شاهد، وأنا أستعمل هذا التسجيل للتشكيك في مصداقيته
    Ich verwende das Wort "Rotte", weil es eine kleine Gruppe von Schweinen beschreibt. Open Subtitles أستعمل المصطلح 'ساوندرز' لأنه يشير إلى مجموعة صغيرة من الخنازير.
    Normalerweise verwende ich dies im dritten Akt. Open Subtitles أنا عادة أستعمل هذا في المرحلة الثالثة...
    Ja, aber sie sind von Kugeln durchsiebt, verwende also dein magisches Licht, sieh, ob du was findest. Open Subtitles نعم، ولكن كانت وابل من الرصاص اذا استخدمي ذلك، آوه، هناك ضوء سحرك حتى نرى اذا كنا نستطيع العثور على أي شيء
    - Sei kein Stinker, verwende den Blinker. - Okay. Open Subtitles استخدمي الاشارة
    verwende deine Füße. Open Subtitles استخدمي ساقيك انت.
    Hier. verwende das. Open Subtitles "إستعملي هذا...
    Und dann gibt es Kupferleitungen, was anderes verwende ich gar nicht. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    Ich verwende es jeden Tag, um das Gewicht eines Ochsen zu messen, zum Beispiel. TED أستخدمه كل يوم لقياس وزن ثور، على سبيل المثال.
    verwende dieses Wort nicht. Open Subtitles لا تستخدمي هذا اللفظ.
    verwende meine Sprüche nicht gegen mich. Open Subtitles لا تستخدمي أقوالي ضدي - بل سأستخدمها -
    Ich verwende noch immer die alte Technologie mit dem Bowdenzug auf der rechten Seite. TED لازلت أستخدم هنا تلك التقنية القديمة باستخدام الأوتار السلكية في طرفه الأيمن.
    Nun, ich verwende hier Mikrosekunden falsch, ignorieren Sie mich einfach. TED الآن انا استخدم الميكرو ثواني بصورة خاطئة هنا من فضلم اهملوا ما اقوم به
    Ich verwende die nur fürs Auto. Open Subtitles أَستعملُ أولئك فقط على سيارتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus