| Aber Vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten, dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden. | TED | لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة. |
| Vielleicht ist dies eine künstliche Art, ein E-Buch zu lesen. | TED | ربما تكون هذه طريقة اصطناعية لقراءة كتاب إلكتروني |
| Wir wissen es noch nicht, aber Vielleicht ist die falsche Art, darüber nachzudenken. | TED | لا نعلم لحد الآن، ولكن ربما هذه هي الطريقة الخاطئة للتفكير بالأمر |
| Vielleicht ist es eine Art Code oder eine Sprache, die sie nicht verstehen. | Open Subtitles | ربما هي عبارة عن شفرة من نوع ما أو لغة لا يفهمونها. |
| Vielleicht ist er bei einer Operation gestorben. Da ist ja Zucker drin. | Open Subtitles | ربما كان شخصاً مات أثناء إجراء عملية هذه القهوة بها سكراً |
| Weisst du was, Charlie? Vielleicht ist das doch keine gute Idee. | Open Subtitles | هل تعرف شارلى ربما لا تكون هذه فكره جيده جدا |
| Vielleicht ist er wegen der Todesstrafe mehr durcheinander, als wir es sind. | Open Subtitles | لعله مشوشاً حول عقوبة الاعدام مثلنا تماماً. |
| Jetzt, wo sie verpaart worden ist, ist sie glücklich. Wer weiß, Vielleicht ist es das. | Open Subtitles | إنّها سعيدة جدّاً لأنّه تمّ إيجاد توأم روحها، قد تكون هذه هي العلاقة المنشودة |
| Vielleicht ist der Jäger weggesprungen, bevor du das Feuer eröffnet hast. | Open Subtitles | ربما قد فرت المركبة المهاجمة بعيداً قبل أن تطلقوا النار |
| Aber ich denke, und Vielleicht ist das altmodisch, dass, wenn mich jemand zu einem Date einlädt... | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنا فقط أشعر ، ربما هذا أمر قديم أنه عندما يسألني أحدهم للخروجفيموعد،هذاربما.. |
| Oder Vielleicht ist das genau, was sie uns glauben machen wollen. | Open Subtitles | او ربما هذا ما يريدونه ان نظن انه حصل بالضبط |
| Mann, eine Woche frei, Vielleicht ist es das, was du brauchst. | Open Subtitles | ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه |
| Vielleicht ist die Erde im großen Ganzen nur eine von vielen bewohnbaren Welten. | TED | ربما تكون الأرض، ضمن الصورة الكبرى للأمور، مجرّد أحد أنواع العوالم العديدة الصالحة للحياة. |
| Vielleicht ist es das Mädchen, das Sie vorhin nicht erreicht haben. | Open Subtitles | ربما المكالمة لك ربما تكون الفتاة التي اتصلت بها أثناء دخولي هنا |
| Aber Vielleicht ist dies das ultimative Geschenk des Feminismus, dass das Persönliche tatsächlich politisch ist. | TED | و ربما هذه هى الميزة الكبرى للحركة, أن الصعيد الشخصي هو نفسه الصعيد السياسي. |
| Selbst wenn dieser ganze Zukunftskram wahr ist, Vielleicht ist das auch ein Segen. | Open Subtitles | حتى لو كانت هذه الأشياء المستقبليه حقيقيه ربما هي بركة لكنها متنكره |
| Vielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren. | TED | ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى. |
| Vielleicht ist es nicht, wer sie waren... sondern wo sie waren. | Open Subtitles | ربما لا يتعلق الموضوع بهويتهم بل بـالمكان الذي تواجدو فيه |
| Vielleicht ist er Transvestit oder so. | Open Subtitles | لعله ملتحقاً بأحد تلك النوادي، أو لديه ميول شذوذية |
| Oh, ich würde nicht darüber scherzen, Will und Vielleicht ist das dein Problem. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت امزح حول ذلك, لكن ويل قد تكون تلك مشكلتك |
| Vielleicht ist es, mit alldem, was vor uns liegt, das Beste. | Open Subtitles | ربما مع كل ما ينتظرنا، ربما قد يكون هذا أفضل |
| Aber wissen Sie, Vielleicht ist es gut, dass er uns beide hat. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه |
| Vielleicht ist die Wirkung abgeflaut und Sie brauchen einen neuen Fix. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. لربّما التأثير مزال. لربّما تحتاج المأزق الآخر. |
| Miles, Vielleicht ist es besser, wenn du nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
| Es geschah eben etwas ziemlich Merkwürdiges. Vielleicht ist gar nichts dabei, aber man kann nie wissen. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك ولكن حدث توا شئ غريب ربما أنا متشككة ، ولكن الحرص واجب |
| Vielleicht ist es nun Zeit das Gegenteil zu tun. Etwas Großes. | Open Subtitles | لكن ربما حان الوقت لنفعل عكس ما يريدونه نقوم بضجة |
| Vielleicht ist da gerade 'n Polizeiwagen mit Blaulicht vorbeigefahren. | Open Subtitles | ربما كانت سيارة شرطة مرت بالمكان بأضوائها الحمراء والزرقاء. |