Vielleicht war die Liebe nie bei ihm! Sie kommt nicht zu jedem! | Open Subtitles | ربما لم يسبق له أن أحب فالحب لا يحدث بحياة الجميع |
Das und der Ebbe Fonds... Vielleicht war er nicht so ein Genie. | Open Subtitles | حسناً ، بين هذا والصندوق الإستثماري ربما لم تكن فكرة عبقرية |
Vielleicht war es meine Abenteuerlust oder aber auch mein Mut, meine tapfere und furchtlose... | Open Subtitles | ربّما كان هو حبّي للمغامرة أو شجاعتي الفطرية جرئتي والطريق الذي لايعرف الخوف |
Vielleicht war es dieses Gerede von Lotte, denn sie könnte durch mich gesprochen haben. | Open Subtitles | ربّما كان هذا كلام المرأة لوت... لأنه يمكن أن تتكلم خلالي. لأن هذا |
Und Vielleicht war ich der Leim, der alles zusammenhielt. Und wenn er dieses Leben wiederhaben will, dann muss er sich ändern. | Open Subtitles | و ربما كنت أنا تلك الفتاة التي تحافظ عليها و إذا أراد استرداد حياته فلن يكون لديه أي خيار |
Vielleicht war das ein Klischee, das noch nicht klassifiziert worden war. | TED | لربما كان هذا نوعًا من الكلام المبتذل الذي لم يكن قد تم تصنيفه من قبل. |
Vielleicht war es nicht so einfach. Schaut euch diese Kissen an. | Open Subtitles | ربما لم يكن الأمر بهذه السهولة أنظر إلى تلك الوسائد |
Vielleicht war ich nicht so klug, aber ich war zumindestens genauso redselig. | TED | ربما لم أكن على نفس الدرجة من الذكاء ولكن على الأقل على نفس المستوى من الثرثرة. |
Vielleicht war ich gar nicht sein Freund, aber dann hatte er nie einen. | Open Subtitles | ربما لم أكن صديقة وحتى لو كنت كذلك ، فلم يكن لديه صديق مطلقاً |
Vielleicht war er schwul und konnte mit keinem drüber reden. | Open Subtitles | ربّما كان شاذاً، شعر أنه لا يوجد أحد يمكنه التكلّم إليه في الأمر. |
Vielleicht war es inaktiv, Vielleicht war es auch nur nicht vollständig im Körper verteilt. | Open Subtitles | ربّما كان النظير غير فعّال وربّما لم ينتشر في الجسم |
Vielleicht war der Pulsmesser ein Geschenk und deswegen hat sie niemand wieder erkannt. | Open Subtitles | ربّما كان مسجّل ضربات القلب هدية لهذا لم يتعرّف عليها أحد |
Vielleicht war ich zu gestresst, zu beschäftigt, zu versuchen, alles für jeden zu sein. | Open Subtitles | ربما كنت مشدودا للغايه مشغول للغايه في كيفية كوني كل مايحتاجه اي شخص |
Vielleicht war ich naiv zu denken, du könntest ein neues Leben anfangen. | Open Subtitles | ربما كنت ساذجة حين فكرت أنك ستذهب دون أن تلتفت خلفك |
Vielleicht war Allah zu beschäftigt, um an diesem Tag auf uns Beide aufzupassen. | Open Subtitles | لربما كان الله مشغولاً ليحرسنا معاً بذلك اليوم |
Vielleicht war mein Arbeitskollege verwirrt, meine Freundin besorgt und Vielleicht war mein Mann mitfühlend. | TED | ربما كان زميلي مُرتبكًا، ربما كان صديقي قلقًا، وربما كان زوجي مُتعاطفًا معي. |
Vielleicht war es Zufall, dass das Virus zuerst die Frauen befiel. | Open Subtitles | ربما هي مجرد صدفة أن الفيروس هاجم النساء أولاً |
- Vielleicht war ihre Grippe eigentlich Epstein-Barr. | Open Subtitles | لربّما كان بردُها إصابةً بفيروس ابشتاين بار |
Vielleicht war er nicht dein bester Freund, aber der kleine Mistkerl hat dabei geholfen, ihn zu erledigen. | Open Subtitles | ربّما لم يكن صديقك لكن ذلك التافه الصغير تسبب في موته |
Vielleicht war es falsch von mir, dich zu bitten, so etwas zu tun. | Open Subtitles | ربما أنتَ محق ربما كنتُ مخطئاً بأنني طلبتُ منكَ فعل شيء كهذا |
Vielleicht war es dasselbe Virus, an dem unsere Zylonen erkrankt waren. | Open Subtitles | رُبما كان نفس نوع الفيروس الذى وجدنا السيلونز نُعانى منه |
Nun, Vielleicht war es deshalb, weil ihr Vater, der gute Reverend Lewis, | Open Subtitles | حسناً , ربما بسبب والدها الكاهن الموقر لويس |
Vielleicht war ich dadurch blind gegenüber der Wahrheit. | Open Subtitles | ربما كل هذا التاريخ الذي يجمعنا يمنعني من رؤية الحقيقة |
Vielleicht war der Dämon müde oder der Schmerz hatte mir geholfen, dagegen anzukämpfen. | Open Subtitles | ربّما كانت الكائنة الشريرة متعبة أم أنّ الألم ساعدني على مقاومتها , لكن |
Vielleicht war sie so clever und hat sich Notizen gemacht. | Open Subtitles | لربما كانت ذكية لتدون تلك الأشياء |