Glaube nicht, ich wüsste nicht, was hier läuft, wenn ich nicht da bin. | Open Subtitles | لا تعتقد أني لا أعرف ما الذي يجري و أنا لست هنا. |
Denk bloß nicht, ich wüsste nicht, was mit dir los ist. | Open Subtitles | لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟ |
Ich wüsste nicht, worüber. Ich weiß, wie sauer du auf mich bist. | Open Subtitles | انظر, لا أعرف عم تريد التحدث أعرف بالفعل كم أنت غاضب |
Dir ist klar, wie viel Kerle Vaughn auf dich ansetzen würde, wenn er das wüsste. | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال قد يرسلهم إليك فون إذا علم أنك حصلت على ذلك؟ |
Ich wüsste dass Roth ihn verleitet hat und er nicht wusste, dass sie mich töten wollten. | Open Subtitles | اخبرة أننى أعلم أن روث خدعة و أنه لم يكن يعرف أنهم كانوا سيحاولون قتلى |
Es ist so lange her. Ich wüsste nicht wo ich ... | Open Subtitles | لقد مضى وقتا طويلا لا اعرف متى كانت اخر مرة |
Was wäre, wenn sie wüsste, dass Sie sie zu meinem Vorteil getäuscht haben? | Open Subtitles | . ماذا سيحدث لها إذا عرفت الخدعة الرخيصة التي لعبتيها عليها لمنفعتي؟ |
Toby, wenn er nichts wüsste, hätte er nicht die E-Mail geschickt. | Open Subtitles | توبى ان لم يعلم اى شئ ماكان ارسل البريد الالكترونى |
Ich habe dir gesagt, ich wüsste nicht, ob wir wieder zusammenkommen können. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا |
Wenn ich wüsste wie man das macht, dann wären wir überhaupt nicht hier. | Open Subtitles | إذا أمكننى أن أعرف كيف أفعل هذا لما كنت هنا منذ البداية |
Ich wüsste gar nicht, was ich machen soll, wenn ich eins erwische. | Open Subtitles | أنا كلب الاحق السيارات لا أعرف ماذا سافعل لو أمسكت بها |
Ich wüsste gar nicht, was ich ohne dich tun würde, Luc. | Open Subtitles | لأجلك و لأجل الأطفال لا أعرف كيف أقوم بهذا بدونك |
Ich würde nicht hier stehen, wenn ich einen anderen Weg wüsste. | Open Subtitles | لم أكن لأقف هنا لو كنت أعرف أي طريقة أخرى |
Oh, verdammt, wenn ich das wüsste. Es war vor acht oder neun Monaten. | Open Subtitles | تباً لي إن كنتُ أعرف حصل هذا قبل 8 أو 9 أشهر |
wüsste ich es nicht besser, würde ich sagen das ist ein wichtiger Punkt. | Open Subtitles | لو أنني لا أعرف الموضوع, لقلت أنك تحاول الحديث في شيء مهم |
Mein Mann würde sich umbringen, wenn er wüsste, dass ich Ihnen das erzählt habe. | Open Subtitles | من الممكن ان يقتل زوجى نفسه لو علم اننى اتيت هنا لأقول هذا |
Wenn diese Stadt wüsste, wer wir wirklich sind, dass wir hier sind, um das Ei zu finden, müssten wir für einiges mehr geradestehen. | Open Subtitles | إن علم أهل البلدة حقيقة وجودنا هنا وقد كنا هنا لإيجاد البيضة لكان تحتم علينا أن نجيب على تساؤلاتهم بشكل أكبر |
Ich weiß gerade nicht welche, aber eine sagte, euer Vater wüsste, dass ich heute komme. | Open Subtitles | لا أدري أي منكما الآن لكن أحدكما أخبرني أن والدكما يعرف أنني سأصل اليوم |
Ich weiß nicht ich wüsste wirklich gern genauer, wo wir hin müssen. | Open Subtitles | لا اعرف انا لازلت امل ان يكون هناك الكثير كي نكتشفه |
Ich wäre sicher, wüsste ich, ob sie schwarz oder weiß waren. | Open Subtitles | سأكون متأكداً إذا عرفت إن كان الأشخاص بيضاً أم سوداً |
Er fasste mir unter den Rock und sagte mir, er wüsste, wie er mir ein gutes Gefühl geben könne. | TED | كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد. |
Er würde Sie sofort töten, wenn er von diesem Gespräch wüsste. | Open Subtitles | هو لن يتوانى عن قتلك لو عرف عن هذه المحادثه |
Ehm, nicht dass ich wüsste. Aber ich schlafwandle. | Open Subtitles | هذا ليس على علمي ، ولكنني أمشي خلال نومي |
Er wüsste nicht nur wie spät es ist, er wüsste auch wo die Sonne aufgehen und wie sie sich über den Himmel bewegen würde. | TED | ولن يعرف فقط كم الوقت حينها بل سيعرف من أين ستشرق الشمس وكيف سوف تتحرك في السماء |
Was würde dein Bruder sagen, wenn er wüsste, dass wir zusammen sind? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأنه سيكون رأيّ أخيك عند معرفته بأننا معاً؟ |
Wenn sie zu einem Psychiater gehen würde, wüsste ich das. | Open Subtitles | كنت لأعرف لو كانت تتناول أدوية ، كنت لأعرف |
Wenn sie es nicht besser wüsste, würde sie denken, dass ihre Schülerin die letzten 20 Minuten untätig vor dem Bildschirm saß. | TED | لو لم تكن على دراية بالوضع، لظنت أن تلميذتها أمضت ال 20 دقيقة الماضية وهي تحدق في الشاشة فقط. |
Wenn ich mir Ihre Arbeit ansähe, wüsste ich dann, wer Sie sind? | Open Subtitles | إن كنت سأنظر في عملكم في الحياة هل سأعرف ماذا تكونون؟ |