Ihr alle wart so lieb zu uns. Wir genossen diese Reise. | Open Subtitles | لقد كنتم لطفاء جداً معنا , كلكم لقد سعدنا برحلتنا |
Er möchte euch mit diesem Geschenk auszeichnen, weil ihr gute Arbeiter wart. | Open Subtitles | النّقيب نوجوتشي يعطيكم هذه الهدايا بلطف منه لانكم كنتم عمالا صالحين |
Ihr wart zu eurer Mutter ehrlich. Jetzt seid ehrlich zu mir. | Open Subtitles | لقد كنتم صريحين مع أمكم, وأريدكم أن تكونوا صريحين معى |
Ihr wart Freundinnen. Deshalb ist zwischen uns nichts passiert. | Open Subtitles | كنتما صديقتين، لم نرتبط معاً بسبب صداقتكما الشديدة |
Du klapperst jede romantische Stelle ab, an der ihr je wart, und ich... fahre irgendwo Geniales hin und dann finden wir sie. | Open Subtitles | إذهب إلي كل الأماكن الشاعرية التي كنتما فيها وأنا سأذهب, إلي مكان ما سنجدها |
Vor einem Monat wart ihr in der Ärzteschule, wurdet von Ärzten unterrichtet. | Open Subtitles | قبل شهر كنتم في كلية الطب يتم تدريسكم من قبل الأطباء. |
Ihr wart in Schwierigkeiten und dann war ich auf einmal da. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعكم في مأزق و ها أنا هنا ساعدتكم |
Kinder, wart ihr schon mal auf einer Party und jemand hatte genau dasselbe an wie ihr? | Open Subtitles | يا رفاق هل سبق و أن كنتم بحفلة وشخصاً ما كان يرتدي نفس زيك بالضبط؟ |
Es sei denn, etwas lief komplett falsch, als ihr erstmals hier wart. | Open Subtitles | إلا إذا حدث شيئًا مروعًا في أول مرة كنتم فيها هنا. |
Falls ihr im letzten Jahr hier wart, habe Ich euch wahrscheinlich genötigt und versucht euch mein neues "EyeModule 2" zu zeigen, eine Kamera die man an einen Handspring anschliessen konnte. | TED | لو كنتم هنا في العام الماضي، لربما طرحتكم أرضًا ذهولًا وحاولت أن أعرض عليكم ابتكاري الجديد آيموديول 2 والذي كان عبارة عن كاميرا يتم تركيبها في جهاز الهاندسبرينج |
Könnt ihr euch noch an Dinosaurier erinnern, als ihr so alt wart? | TED | هل تتذكرون الديناصورات عندما كنتم في ذلك العٌمر |
Wenn die Surfer draußen sind und auf Wellen warten, fragt ihr euch vermutlich – wenn ihr nie dort wart – was machen die eigentlich? | TED | عندما يترقب راكبو الامواج قدوم الأمواج، من المحتمل ان تتسائل، إن كنتم هناك قبلا، عما يفعلونه هناك؟ |
Ihr wart wie Barbie und Ken. | Open Subtitles | دوي لطيف انتما الاثنان كنتما باربي وكين. |
Ihr wart länger ineinander verliebt, als ich lebe. | Open Subtitles | لقد كنتما متحابين لفترة أطول مما كنت أنا على قيد الحياة |
Ja, du und mein Johnny, ihr 2 wart in der Schülerliga. | Open Subtitles | نعم ,أنت و جوني كنتما تلعبان دوريا صغيرا معاً |
Ihr wart ätzend schlecht, bevor sie euch aufgemöbelt hat. | Open Subtitles | كلاكما كنتما بغيضان قبل أن تجهزكم في الفورمة أوه، جهزتنا؟ |
Ihr wart beide so beschäftigt damit den anderen zu beobachten, ihr habt mich nichtmal kommen sehen, oder? | Open Subtitles | لقد كنتما مشغولان ببعضكما لدرجة أنكما لم ترياني، صحيح؟ |
Ich würde niemals mein Team betrügen! Ihr wart unerlaubt abwesend. Ihr habt mich betrogen. | Open Subtitles | أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني |
Wir dachten, du wärst geheilt, ihr wart im Ashcroft und habt Schwimm- zeug im Geschenkeladen gekauft. | Open Subtitles | اعتقدنا بأننا عالجناك لذا ذهبتما انتما الاثنان الى السوق واشتريتما ملابس سباحة من محل الهدايا |
Ihr wart zwei Wochen im Knast vorher. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ قبل أسبوعين في السجن قبل أن تظهَرَ هنا |
wart's ab. Also sag. Jeder hat einen Lieblingsschauspieler. | Open Subtitles | سترين , أخبرينى الكل لديه نجم أفلام مفضل |
Nein, ihr wart schwer verliebt und wolltet schon bald heiraten. | Open Subtitles | لا , لقد كُنتم تحبون بعضكم لدرجة العشق وتخططون للزواج |
Nein, du und deine Mutter wart die einzige richtige Familie, die ich jemals kannte. | Open Subtitles | كلا، أنتَ و أمُك كُنتما العائلَة الحقيقية الوحيدَة التي عرفتُها |
Ihr beide wart nicht die Einzigen, die heute im Canyon unterwegs waren. | Open Subtitles | لم تكونا الشرطيين الوحيدين اللذينِ ذهبا اليوم إلى تلك المنطقة |
wart ihr zwei allein? | Open Subtitles | أكنتما وحدكما أنتما الإثنين ؟ |
Ihr wart nie hier. Ihr solltet jetzt gehen. | Open Subtitles | وانتم ايها الحشرات مكانكم ليس هنا لذا يجب عليكم المغادرة |
Ihr zwei wart einen Sommer in der Mittelstufe zusammen. | Open Subtitles | لقد تواعدتما مرة واحدة في الصيف في المدرسة المتوسطة. هذا كل شىء. |
Um deine todkranke Mutter zu besuchen, wart ihr nachts unterwegs. | Open Subtitles | إذًا، أنت وأصدقائك خرجتم في الليل على درّاجاتكم لزيارة والدتك التي تحتضر، |
Ihr beide wart Bowlen, hattet Spaß. Ich freue mich für euch. | Open Subtitles | كلاكما خرجتما , وحظيتما ببعض المرح , وأنا سعيد من أجلكما |