"wie das" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف ذلك
        
    • كيف هذا
        
    • وكيف ذلك
        
    • مثل ذلك
        
    • مثل هذه
        
    • كيف يبدو
        
    • كيف هي
        
    • كيف يكون
        
    • كيفية
        
    • مثل تلك
        
    • مثل هذا
        
    • كيف تسير
        
    • مثل نظام
        
    • كيف تكون
        
    • مثل القانون
        
    Du würdest ihm nicht glauben, Wie das ist, wie man alles sein kann, Open Subtitles لن تصدق كيف ذلك كيف يمكنك ان تكون كل الامور
    Du weißt Wie das läuft. Open Subtitles الذي يعرف مكانته بالحياة. تعلم كيف ذلك يجري
    Ich hab Scheiße gebaut, im Waits-Fall. - Wie das? Open Subtitles ـ أعتقد أننى قد عبثت فى قضية ويتس ـ كيف ذلك ؟
    OK, alle wissen, Wie das hier funktioniert. Open Subtitles حسناً, الآن أنتم تعلمون كيف هذا يتم الآن
    Wie das eine Mal, wo wir die ganze Nacht Apfelschnaps tranken und Tekken 2 spielten. Open Subtitles مثل ذلك اليوم الذى سهرنا فيه حتى الصباح نشرب خمر التفاح ونلعب لعبه تيكن2
    Wissen Sie, Wie das ist, wenn man seinen eigenen Augen nicht trauen kann? Open Subtitles تعرف مثل هذه الامور لست لكي يكون قادر على إئتمان عيونك الخاصة؟
    Du hast dich übernommen, und mir ist schon klar, Wie das passieren kann. Open Subtitles أنتَ من أوقع نفسه في هكذا أمور, وأكاد أرى كيف ذلك يمكن أن يحدث.
    Okay. Ich sage Ihnen, Wie das möglich ist. TED حسناً، سوف أخبركم كيف ذلك ممكن
    Ich weiß wirklich nicht, Wie das passiert ist. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف ذلك الحادث، أحلف بالله.
    Heute Nachmittag ist ein Ausbruch geplant. Ein Ausbruch? Wie das? Open Subtitles ستتم عملية هروب عصر اليوم كيف ذلك ؟
    Ja. Spaß haben. Ich weiß nicht, Wie das geht. Open Subtitles أجل، إيجاد المتعة لا أعرف كيف ذلك
    Wie das? Open Subtitles كيف ذلك ؟ - " حسناً عادةً عندما آخذ " سباركلز -
    Es lässt sich nur vermuten, Wie das hier enden wird. Open Subtitles انها حقا تخمين أي شخص كيف هذا واحد سوف تتحول.
    Als nächstes läute ich ein damit, Wie das alles unsere Ehe beinflusst hat,... beginnend mit dem, äh, mit der Täuschung,... Open Subtitles إذن، بعدها سأتدخّل عن كيف هذا أثّر على زواجنا، بدءاً من الفوضى، والخداع،
    Wir hatten nur eines Wie das, aber es wurde für die nächsten Monate vermietet. Open Subtitles كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة
    Wir verkaufen Halloween-Kostüme und andere Billigwaren. Nicht so was Wie das da. Open Subtitles نبيع بدلات عيد الهلوين وبعض الامتعة الرخيصة لكن ليس مثل هذه
    Ich liebe dich so sehr! Du weißt nicht, Wie das ist. Open Subtitles أنا أحبك بشدة, أنت لا تعرف كيف يبدو المكان هنا
    Ich wurde in Limbasi aufgehalten, Sie wissen ja, Wie das ist. Open Subtitles اسف لقد تاخرت ولكن شيئ واكثر ابقاني في ليمبسي هل تعلم كيف هي ، ربما لا تعلم
    Ich kann ganz ich selbst sein. Du hast ja keine Ahnung Wie das ist. Open Subtitles يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر
    Und in jüngster Zeit ist es ein vereinheitlichende Denkensart daüber, Wie das Gehirn mit Ungewissheit umgeht. TED واُعتُبِرَتْ في الآونة الأخيرة طريقة موحدة للتفكير في كيفية تعامل الدماغ مع حالة عدم اليقين.
    Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr Wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch Wie das beschädigte Foto. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Die Bauern finden schon seit Jahren verstümmeltes Vieh Wie das hier. Open Subtitles المزارعين وجدوا مواشي مشوهة مثل هذا حول هذا المكان لسنين
    Hey, du weißt, Wie das ist. Ich lasse mir nichts bieten. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الاُمور و أنا لا أقبل الإهانه
    Es war verantwortlich für enorme technologische Fortschritte, Wie das römische Straßensystem oder die Aquädukte für die Wasserversorgung. Open Subtitles كانت مسؤولة عن تطورات هائلة في التقنية مثل نظام الطرق الرومانية أو القتوات المائية التي تمد المدينة بالماء
    Und dann dachte ich, nur aus Neugierde, dass ich gerne in einem Dorf leben und arbeiten würde, und einfach sehen Wie das ist. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Das ist Wie das erste Gebot. Open Subtitles واو, هذه حريّة الاعتقاد إنها, مثل, القانون الاول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus