"wird es" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيكون
        
    • ستكون
        
    • حان
        
    • لن يكون
        
    • سوف
        
    • سيصبح
        
    • سيفعل
        
    • تصبح
        
    • يصبح
        
    • فسيكون
        
    • سيحل
        
    • أسيكون
        
    • سيكونُ
        
    • سيحدث هذا
        
    • سيخبر
        
    Bis 2015 wird es drei Milliarden Smartphones auf der Welt geben. TED بحلول 2015، سيكون هناك ثلاث مليار هاتف ذكي في العالم.
    Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen. TED لن يكون فقط ساخن لكن في مرحلة ما سيكون ساخن جداً حتي المحيطات سوف تتبخر.
    Mit viel Glück wird es einen Moment geben, in dem er verwundbar ist. Open Subtitles و إنا كنا محظوظون ، سيكون هناك لحظة حيث سيكون هو ضعيف
    Nur diesmal wird es nicht Gott sein, sondern wir, die zerstören. Open Subtitles والمالدوك معه، والمرة هذه ستكون الضربة منا نحن بإذن الله
    Dieser wird es sein. Ich will, dass sie diesen Raum schnellstmöglich verlassen. Open Subtitles هذه ستكون شاغرة أريدكِ أن تجهزي الغرفة في أسرع وقت ممكن
    Vielleicht wird es Zeit zu erwägen, wohin Ihr nun gehen sollt? Open Subtitles لربما حان الوقت أن تنظر إلى أين ستذهب لاحقاً ؟
    Wenn es hier eine Steuerprüfer Büro gibt, dann wird es dort sein, das Gebäude. Open Subtitles لكن إن كان هناك مكتب ضرائب مقيم هنا سيكون بداخل هذا مبنى البلدية
    Tja, es sind Tschechen, also wird es schon Gulasch oder so geben. Open Subtitles حسنا، إنهم تشيكيون، سيكون هناك ماذا، طبخة لحم أو ما شابه
    Du hast recht. wird es nicht. Es wird unanständig und sexy werden. Open Subtitles سيكون امراً وقحاً , سيكون امراً جذاباً كل ما يحبه الرجال
    Morgen wird es noch heißer sein. Und am Tag danach noch heißer. Open Subtitles سيكون يوم غد أشدّ حرّاً واليوم الذي يليه أشدّ حرارة منه
    Er ist auf dem Weg in die Notaufnahme. Schusswunde. Ich denke aber, er wird es überstehen. Open Subtitles انه فى طريقة لغرفة الطوارىء لقد اصيب بعيار نارى و لكن اعتقد انه سيكون بخير
    Und heute wird es noch mehr regnen, denn ein Fleischsturm braut sich zusammen. Open Subtitles و سيكون هناك الكثير من المطر اليوم لإن عاصفة من اللحم تُحظر
    Kurz darauf wird es eine Untersuchung wegen einiger Konstruktionen deines Vaters geben. Open Subtitles وبعد ذلك بقريب، ستكون هناك دعوى بشأن بعض من تصاميم والدك.
    Wenn Sie meine einstweilige Verfügung nicht unterzeichnen, wird es zu einem Prozess kommen. Open Subtitles كما ترى ، إذا لم توقع إنذاري القضائي ستكون هناك متابعة قانونية
    Wenn wir nicht mit irgendetwas zurückkommen, wird es eine einfache Fahrt ohne Rückkehr. Open Subtitles اذا لم نعد بأي شيء، فهذه ستكون رحلة ذهاب فقط من الاساس
    Es hat Spaß gemacht, aber... ich denke, für dich wird es Zeit, heimzugehen. Open Subtitles لقد كان ممتعاً، لكن أعتقد أنه حان الوقت لتذهب إلى البيت الآن
    Also wird es Zeit für einen wirklich guten Furz-Witz. TED لذلك أعتقد أنه حان الوقت كي نجرب ونقول طرفة خرائية جيدة حقاً.
    Wir wissen, dass das Virus mutieren wird. Es wird ein anderes Virus sein. TED نحن نعرف أن الفيروس سيتحور. و سيصبح فيروس آخر.
    Wenn wir nicht alles Märkte beliefern, wird es jemand anderes tun. Open Subtitles , إن لم نلبَّ جميع احتياجات الأسواق شخصٌ آخر سيفعل
    Jetzt wird es interessant: Bei jedem Häkchen hier bringt er sie zum Lachen TED هناك تصبح الأمور مثيرة نوعًا: كل علامة هنا تعبر عن إضحاكه لهم.
    Und manchmal wird es groß genug, um etwas Offizielles, zu werden. TED و أحيانا يصبح الأمر كبيرا بما فيه الكفاية ليصبح رسمياً.
    Wenn wir es aufnehmen, wird es in unseren Ohren wie Musik klingen, weil es ein leises Echo sein wird, ein Widerhall des Moments unserer Erschaffung, unseres sichtbaren Universums. TED و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور.
    Die Strömung ist viel zu stark. Außerdem wird es bald dunkel. Open Subtitles التيارِ يحرك كُلّ شيء و سيحل الظلام قريباً
    wird es etwas sein, das er sagt? Open Subtitles ـ حسنا فهو ليس مجرد طفل عادي أسيكون شئ مما قاله ؟
    Und dann wird es zu spät sein, dein Leben zu retten. Open Subtitles و بذلكَ الوقت سيكونُ فاتَ الأوان لإنقاذِ حياتِك
    Und wenn es passiert wird es das größte Donnerwetter aller Zeiten sein. Open Subtitles وعندما سيحدث هذا ستعصف بكل شيء طوال الوقت
    Er wird es der Polizei sagen, die sagen es dem FBI... Open Subtitles هو سيخبر الشرطة والشرطة ستخبر مكتب التحقيقات الفدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus