I'd rather stare at your ass than your face. | Open Subtitles | أفضل التحديق في مؤخرتك على التحديق في وجهك |
If it's all the same with you, I'd rather wait. | Open Subtitles | لو كان كله بالمثل بالنسبه لك أفضل أن أنتظر |
I'd rather imagine who you might be than who you actually are. | Open Subtitles | أفضل أن أتخيل من قد تكونين على أن أعرفك على حقيقتك |
Don't be sorry. I'd rather have you than a hundred quiet girls. | Open Subtitles | لا تكوني آسفه, افضل ان احظى بك عن مئة فتاه صامته |
I'd rather call the president from outside the prison, thanks. | Open Subtitles | أفضّل أنْ أتـصل بالرئيس من خارج السجن , شكراً |
I'd rather you hate me than see you destroy yourself. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك. |
And i'd rather stay here because it's my kid's birthday. | Open Subtitles | لكني أفضل البقاء هنا لأنه سيكون عيد ميلاد طفلي |
I'd rather approach this from a more obtuse angle. | Open Subtitles | أنا أفضل هذه الطريقة فهي جيدة لكل الإحتمالات |
I'd rather die violently here than in my sleep there. | Open Subtitles | أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك. |
I'd rather be here with a headache than surfing daytime television. | Open Subtitles | أفضل أن أكون هنا بالصداع بدلاً من تصفح تلفاز النهار |
Well, I can't think of anyone that I'd rather have investigating me. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع التفكير بأي أحد أفضل منك ليحقق في أمري |
I'd rather he saw her and swerved three lanes to pull over. | Open Subtitles | أفضل ان اقول انه قد رأها وانعطف عبر 3 مرات للتوقف |
Oh, I know, but I'd rather be dead than be your guinea pig for one more day. | Open Subtitles | اعلم اعلم ، لكن أفضل ان اكون ميتة على أن اكون حقل تجاربك ليوم أضافي |
I'd rather just be cut loose and be on my way. | Open Subtitles | أنا أفضل أن يكون مجرد قطع فضفاضة ويكون في طريقي. |
You know what, there's one more place I'd rather go first. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا، ثمة مكان واحد افضل ان اذهب الى اولًا |
I'd rather be an English duke than king of a German postage stamp, begging your pardon, Herr Lohlein. | Open Subtitles | افضل ان اكون دوقاً انجليزياً على ان اكون ملكاً لطابعة بريد المانيه استميحك عذرا يا لولاين |
Thanks. I'd rather not be disturbed. I've got business to attend to. | Open Subtitles | شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به. |
Yeah, I'd rather do this on an empty stomach anyway. | Open Subtitles | أجل، أفضّل فعل هذا ومعدتي فارغة على أيّة حال. |
I'd rather cheat and win, than not win at all. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَخْدعَ وأَرْبحَ، مِنْ لا يَرْبحَ مطلقاً. |
She'd rather slurp on a mango than chomp on a banana. | Open Subtitles | إنها تفضل أن تتلذذ بالمانغو بدلاً من أن تأكل الموز. |
He looks like he'd rather be chewing cud than meeting hot girls. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يفضل أن يمضغ الجيفة على أنه يقابل فتيات جميلات |
Well, frankly sir, I'd rather spend an evening on top of a stepladder in No-Man's Land smoking endless cigarettes | Open Subtitles | حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر |
But I think that you'd rather see him dead than in prison. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك أنك تفضلين رؤيته ميتا على رؤيته في السجن |
I think I'd rather go back to mine if that's cool. | Open Subtitles | أعتقد أنني يفضلون العودة للتنقيب إذا كان هذا هو بارد. |
I'd rather wait tables than get on that casting couch. | Open Subtitles | أحبذ رعاية مطعم بدلاً من الذهاب لكرسي مقابلة أمامه |
I-I have something in my locker I'd rather the cops didn't find. | Open Subtitles | أنا .. أنا لديّ شيء في خزانتي أُفضّل ألا تجده الشرطة. |
Listen, I can't think of any place I'd rather be. | Open Subtitles | إسمعي, لا أستطيع الفكير بأي مكان بالأحرى سأكون به |
Unless, of course, you'd rather be buried here, you know. | Open Subtitles | إلا أذا، بالطبع، كنت تفضّل أن تدفن هنا، أتعرف. |
I'd rather take the heat for being with the right guy than play by the book with the wrong one. | Open Subtitles | نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ |
I'd rather die alone in my house, but at peace, and able to look you in the eye. | Open Subtitles | لكني فضلت الموت بضمير نقي على أن أحيا دون أن أقدر أن أرفع عينيي في وجوهكم |