"'s on" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو على
        
    • يوجد على
        
    • يدور في
        
    • هو في
        
    • يوجد في
        
    • موجود على
        
    • إنه على
        
    • على الخط
        
    • إنها على
        
    • هي على
        
    • يكون على
        
    • يعمل على
        
    • يجول في
        
    • يدور فى
        
    • انه على
        
    So he's on the President for Civil Affairs line. Open Subtitles إذن، هو على تواصل مع رئيس الشئون المدنية.
    To see what's on the other side of that door. Open Subtitles لنرى ما هو على الجانب الآخر من هذا الباب.
    But you may be more interested in what's on page three. Open Subtitles ولكنك قد تكونين مهتمة أكثر بما يوجد على الصفحة الثالثة
    People want to hear from me what's on my mind! Open Subtitles الناس يريدون أن يسمعو مني ماذا يدور في عقلي
    Do you think he's less dangerous now he's on the run? Open Subtitles هل تعتقد أنه أقل خطورة الآن هو في حالة فرار؟
    I just wanna talk about what's on the page. Open Subtitles أريد فقط أن أتحدث عمــا يوجد في الصفحــات
    At least you could tell us what's on the menu. Open Subtitles على الأقل يمكنك أن تخبرنا ما موجود على القائمة.
    The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something. Open Subtitles الشيء هو، ما هو على ظهره لينا يبدو وكأنه ثقب الجرح مثل أنها كانت مخوزق على شيء.
    That's on the other side of town from the studio. Open Subtitles وهذا هو على الجانب الآخر من المدينة من الاستوديو.
    Now, why don't you let me decide who's on my friends list? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    And guess what's on the other side of that door? Open Subtitles وتخمين ما هو على الجانب الآخر من هذا الباب؟
    If that's what's on the wall, who knows what's on the floor. Open Subtitles إذا كان هذا على الحائط، مَن يعلم ما يوجد على الأرض.
    My dad only lets me watch what's on his queue. Open Subtitles أبي يسمح لي بمشاهدة ما يوجد على قائمة انتظاره
    Be honest, show respect and just say whatever's on your mind. Open Subtitles كونا صادقين، أظهرا الاحترام وتفوّها فحسب بما يدور في ذهنيكما
    I understand what's on your mind, but suicidality should not necessarily be a default diagnosis. Open Subtitles اعرف الذي يدور في ذهنك, ولكن الانتحار ليس من الضروره ان يكون التشخيص افتراضي.
    He's on holiday, why would he wear a uniform? Open Subtitles هو في عطلة، لما عليه ارتداء الزي الرسمي؟
    He's on his way to our guy out front. Open Subtitles هو في طريقة إلى رجلنا في الجهة الأمامية.
    But promise me one thing, that we won't cross bridges or ask any questions till we know what's on the other side. Open Subtitles ولكن اوعدني بشئ باننا لن نحاول ان نعبر جسورا او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر
    Letting whatever's on this plane come crashing down on this plane. Open Subtitles ويدع لأيّ ما موجود على هذه الطائرة أن يتعرض للإنهيار.
    It's on the map -- nine klicks to the northeast. Open Subtitles إنه على الخارطة.. حوالي تسعة كيلومترات إلى الشمال الشرقي
    I've spoken to Rossi and Reid and Morgan's on the line. Open Subtitles لقد تحدثت الى روسي و ريد و مورغان على الخط
    She's on the other end of a grieving dad's shotgun while pissed-off cops aim a hundred automatics at his head. Open Subtitles إنها على الطرف الآخر لبندقية أب حزين بينما أفراد شرطة متضايقين يصوّبون مئة سلاح ناري أوتوماتيكي على رأسه
    It's on buddhist prayer wheels and native american amulets. Open Subtitles هي على عجلاتِ الصلاةِ البوذيةِ وتعاويذِ الأمريكي الأصلي.
    Just let me take a look at whatever's on that body. Open Subtitles فقط دعني ألقي نظرة على مهما يكون على هذه الجثة
    Yeah, well, Kevin's on it. Open Subtitles وللأسف لم نجد طريقة نستعمله بها . صحيح و كيفين يعمل على ايجادها
    You say what's on your mind. That's what I love about you. Open Subtitles أنت تقولين ما يجول في مخيّلتكِ وهذا ما أحبّه بشأنكِ
    Come on, tell the jury what's on your mind. Open Subtitles هيا, فلتخبرى هيئة المحلفين بما يدور فى بالك
    He's on the main boat.I have to take you out there. Open Subtitles انه على القارب الرئيسي , يجب أن آخذكم الى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus