"a bad" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيء
        
    • سيئة
        
    • سيئ
        
    • سيئاً
        
    • سئ
        
    • سيئا
        
    • غير مناسب
        
    • سىء
        
    • سيئه
        
    • السيء
        
    • السيئة
        
    • شرير
        
    • سيّئة
        
    • السيئ
        
    • عصيب
        
    A 45-year-old who just got out of a bad divorce. Open Subtitles في الخامسة والأربعين والتي خرجت للتو من طلاقٍ سيء
    If you think Danny's a bad guy, raise your hand. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون أن داني رجل سيء أرفعوا إيديكم
    It will set a bad precedent to exert continued political pressure on a country that has made dramatic positive changes. UN وسيشكل ذلك سابقة سيئة تتمثل في مواصلة ممارسة الضغط السياسي على بلد حتى بعد إحداثه تغييرات إيجابية كبيرة.
    It would also constitute a bad precedent for developing countries. UN كما يمكن أن يشكل سابقة سيئة بالنسبة للبلدان النامية.
    Adopting the quantity approach was making the best of a bad situation. UN فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ.
    You know, I'm not a bad guy, you guys. Open Subtitles أتعلمـون ، أنا لسـت رجلاً سيئاً يا شبـاب
    He... he's a bad kid, Terry, you know, and you shouldn't let Sean get involved with him. Open Subtitles إنه فتى سئ ، تيرى أنت تعلم ذلك ولا يجب عليك ترك سين يتورط معه
    He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. Open Subtitles لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء
    Said I looked like Tess Daly, as if that's a bad thing. Open Subtitles قالت بأنني اشبه تيس ديلي كما لو كان هذا شيء سيء
    Guys, this eclipse is having a bad effect on you. Open Subtitles يا رفاق, إن هذا الخسوف يحمل تأثير سيء عليكم.
    You're a bad guy to partner up in this stuff. Open Subtitles أنت رجل سيء إلى شريك حتى في هذه الأشياء.
    However, explicitly allowing procuring entities to conclude the agreement with a smaller number of suppliers than the minimum set would be a bad practice. UN ومع ذلك، فإن إتاحة المجال صراحة للكيانات كي تبرم هذا الاتفاق مع عدد من الموردين يقل عن الحد الأدنى تعد ممارسة سيئة.
    You still think this truce is a bad idea, don't you? Open Subtitles مـاتزال تظن أن هـذه الـهدنه فكرةٌ سيئة أليس كذلك ؟
    30 seconds in, you're already accusing me of being a bad parent. Open Subtitles بعد مرور 30 ثانية فقط أنت بالفعل تتهمنى بأننى أم سيئة
    Listen, the point is sometimes you stay in a bad situation so long, you feel like you can't get out. Open Subtitles احيانا , يجب ان تصغي للغاية انتي تبقيىن في حالة سيئة لفترة طويلة تشعرين بانكي لا تستطيعين الخروج
    The year 1994 has been described as a bad one for repatriation. UN وقد وصف عام ١٩٩٤ بأنه عام سيئ فيما يتعلق بعودة اللاجئين.
    It's not a bad thing to be afraid of guns. Open Subtitles واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة
    I never said I was a good man, but one can receive good advice from a bad person. Open Subtitles انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ
    I've been thinking, maybe complicated isn't such a bad thing. Open Subtitles لقد تم التفكير، ربما معقدة ليس هذا شيئا سيئا.
    These events in Asia are coming at a bad time. Open Subtitles هذه الأحداث في آسيا تأتي في وقت غير مناسب.
    She was shooting up and she had a bad reaction. Open Subtitles لقد كانت فى قمة نشوتها وأتاها رد فعل سىء
    Yeah,but they're not talking at all. Well,that's a bad sign. Open Subtitles نعم ,لكنهم لا يتكلمون مطلقا حسنا هذه إشاره سيئه
    The guy's a life-support system for a bad mood. Open Subtitles لقد جعل نظام إنعاش حياته هو المزاج السيء
    I don't know what made us leave in a bad moment Open Subtitles لا أدري ما لذي جعلنا نغادر في هذه اللحظة السيئة
    He got busted scamming a bad guy, and now he's scamming us Open Subtitles لقد تم ضبطه يقوم بالإحتيال على شخص شرير والآن يحتال علينا
    the sort of nosy neighbor gives small towns a bad name. Open Subtitles من نوع الجيران المزعجين الذين يعطون للبلدات الصغيرة سمعة سيّئة
    Oh, so if I don't go, I'm a bad person now? Open Subtitles حسنا ان لم اذهب انا سوف اكون السيئ الان ؟
    I-I-I wish that I could help, but it's... kind of a bad time right now. Open Subtitles انا انا انا.. أتمنى أن أتمكن من المساعدة ولكن اني امر بوقت عصيب الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus