A 45-year-old who just got out of a bad divorce. | Open Subtitles | في الخامسة والأربعين والتي خرجت للتو من طلاقٍ سيء |
If you think Danny's a bad guy, raise your hand. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أن داني رجل سيء أرفعوا إيديكم |
It will set a bad precedent to exert continued political pressure on a country that has made dramatic positive changes. | UN | وسيشكل ذلك سابقة سيئة تتمثل في مواصلة ممارسة الضغط السياسي على بلد حتى بعد إحداثه تغييرات إيجابية كبيرة. |
It would also constitute a bad precedent for developing countries. | UN | كما يمكن أن يشكل سابقة سيئة بالنسبة للبلدان النامية. |
Adopting the quantity approach was making the best of a bad situation. | UN | فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ. |
You know, I'm not a bad guy, you guys. | Open Subtitles | أتعلمـون ، أنا لسـت رجلاً سيئاً يا شبـاب |
He... he's a bad kid, Terry, you know, and you shouldn't let Sean get involved with him. | Open Subtitles | إنه فتى سئ ، تيرى أنت تعلم ذلك ولا يجب عليك ترك سين يتورط معه |
He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. | Open Subtitles | لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء |
Said I looked like Tess Daly, as if that's a bad thing. | Open Subtitles | قالت بأنني اشبه تيس ديلي كما لو كان هذا شيء سيء |
Guys, this eclipse is having a bad effect on you. | Open Subtitles | يا رفاق, إن هذا الخسوف يحمل تأثير سيء عليكم. |
You're a bad guy to partner up in this stuff. | Open Subtitles | أنت رجل سيء إلى شريك حتى في هذه الأشياء. |
However, explicitly allowing procuring entities to conclude the agreement with a smaller number of suppliers than the minimum set would be a bad practice. | UN | ومع ذلك، فإن إتاحة المجال صراحة للكيانات كي تبرم هذا الاتفاق مع عدد من الموردين يقل عن الحد الأدنى تعد ممارسة سيئة. |
You still think this truce is a bad idea, don't you? | Open Subtitles | مـاتزال تظن أن هـذه الـهدنه فكرةٌ سيئة أليس كذلك ؟ |
30 seconds in, you're already accusing me of being a bad parent. | Open Subtitles | بعد مرور 30 ثانية فقط أنت بالفعل تتهمنى بأننى أم سيئة |
Listen, the point is sometimes you stay in a bad situation so long, you feel like you can't get out. | Open Subtitles | احيانا , يجب ان تصغي للغاية انتي تبقيىن في حالة سيئة لفترة طويلة تشعرين بانكي لا تستطيعين الخروج |
The year 1994 has been described as a bad one for repatriation. | UN | وقد وصف عام ١٩٩٤ بأنه عام سيئ فيما يتعلق بعودة اللاجئين. |
It's not a bad thing to be afraid of guns. | Open Subtitles | واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة |
I never said I was a good man, but one can receive good advice from a bad person. | Open Subtitles | انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ |
I've been thinking, maybe complicated isn't such a bad thing. | Open Subtitles | لقد تم التفكير، ربما معقدة ليس هذا شيئا سيئا. |
These events in Asia are coming at a bad time. | Open Subtitles | هذه الأحداث في آسيا تأتي في وقت غير مناسب. |
She was shooting up and she had a bad reaction. | Open Subtitles | لقد كانت فى قمة نشوتها وأتاها رد فعل سىء |
Yeah,but they're not talking at all. Well,that's a bad sign. | Open Subtitles | نعم ,لكنهم لا يتكلمون مطلقا حسنا هذه إشاره سيئه |
The guy's a life-support system for a bad mood. | Open Subtitles | لقد جعل نظام إنعاش حياته هو المزاج السيء |
I don't know what made us leave in a bad moment | Open Subtitles | لا أدري ما لذي جعلنا نغادر في هذه اللحظة السيئة |
He got busted scamming a bad guy, and now he's scamming us | Open Subtitles | لقد تم ضبطه يقوم بالإحتيال على شخص شرير والآن يحتال علينا |
the sort of nosy neighbor gives small towns a bad name. | Open Subtitles | من نوع الجيران المزعجين الذين يعطون للبلدات الصغيرة سمعة سيّئة |
Oh, so if I don't go, I'm a bad person now? | Open Subtitles | حسنا ان لم اذهب انا سوف اكون السيئ الان ؟ |
I-I-I wish that I could help, but it's... kind of a bad time right now. | Open Subtitles | انا انا انا.. أتمنى أن أتمكن من المساعدة ولكن اني امر بوقت عصيب الان |