"a federal" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتحادي
        
    • فيدرالي
        
    • اتحادية
        
    • فيدرالية
        
    • الاتحادية
        
    • الاتحادي
        
    • فدرالي
        
    • الفيدرالي
        
    • فدرالية
        
    • الفيدرالية
        
    • فيدرالى
        
    • فيدرالياً
        
    • الفدرالي
        
    • فيدراليه
        
    • إتحادي
        
    This designation paves the way for teachers in those areas to apply for a federal loan deferment and/or cancellation. UN ويمهد هذا التعيين الطريق للأساتذة العاملين في تلك المناطق لتقديم طلب لتأجيل تسديد قرض اتحادي أو إلغائه.
    Unlike states, which have a federal match based on the income level of the state, a cap has been established for Guam. UN وعلى خلاف الولايات التي لها نظير اتحادي يستند إلى مستوى دخل كل ولاية، فقد تم تعيين حد أقصى بالنسبة لغوام.
    In 1997, a federal law on naming geographical objects had been adopted. UN وقد اعتمد في عام 1997 قانون اتحادي يتعلق بتسمية الأجسام الجغرافية.
    They engaged in a firefight with a federal agent on U.S. soil. Open Subtitles و أشتبكوا في إطلاق نيران مع عميل فيدرالي على أراضي أميريكية
    The Federal Executive has just introduced a bill before Congress to make attacks against journalists a federal crime. UN وقد تقدمت السلطة التنفيذية الاتحادية تواً بمشروع قانون إلى الكونغرس لجعل الهجمات ضد الصحفيين جريمة اتحادية.
    I've got your voice on a federal fucking wiretap. Open Subtitles لقد حصلت على صوتك أثناء عملية تنصت فيدرالية
    In 1848, after several centuries of cooperation, our states adopted a federal Constitution that has weathered every challenge to date. UN وفي عام 1848، إثر عدة قرون من التعاون، اعتمدت دولنا الدستور الاتحادي الذي جابه كل تحد حتى اليوم.
    Resisting a federal officer, that's a year right there! Open Subtitles مقاومة ضابط اتحادي قد يؤدي لسجنكم لمدة سنة
    Our current arrangement is similar to that of State Governments not accepting federal authority within a federal system. UN وترتيبنا الراهن مماثل لترتيب حكومات الدول التي لا تقبل سلطة اتحادية في إطار نظام اتحادي.
    The matter had been touched on in his country's national report, which referred to the adoption of a federal programme to assist disabled persons. UN وقد عولِجت المسألة في التقرير الوطني للبلد، الذي يشير إلى اعتماد برنامج اتحادي لمساعدة المعوقين.
    Colleges of law and police are required to offer human rights courses, and a federal institute for judicial training and studies has been established. UN وقد طُلب من المعاهد القانونية ومن الشرطة تنظيم دورات في حقوق الإنسان، كما أُنشئ معهد اتحادي للتدريب والدراسات القضائية.
    Due to Germany's federal structure, the national preventive mechanism will consist of a federal Office and a commission of the Länder. UN ونظراً للبنية الاتحادية لألمانيا، فإن الآلية الوقائية الوطنية ستتألف من مكتب اتحادي ولجنة تمثل الأقاليم.
    a federal law enacted in 2008 provided for public oversight of compliance with human rights in places of detention. UN وينص قانون اتحادي صادر في عام 2008 على إجراء إشراف عام للتأكد من الامتثال لحقوق الإنسان في أماكن الاحتجاز.
    Are you aware that lying to a federal agent is a felony? Open Subtitles هل أنت على علم بأن الكذب على عميل فيدرالي يعد جناية؟
    Make sure they understand there's a federal agent working undercover. Open Subtitles و أجعلهم يتفهمون أن هناك عميل فيدرالي يعمل متغطياً
    a federal court sentenced the researcher to two years imprisonment. UN وقد حكمت محكمة اتحادية على الباحث بالسجن لمدة عامين.
    You've been subpoenaed to appear before a federal grand jury in Dallas. Open Subtitles كنت قد استدعى للمثول أمام هيئة محلفين كبرى اتحادية في دالاس.
    He's being accused of accepting a bribe While conducting a federal mediation Open Subtitles إنّه متهم بجريمة قبول الرشوة حينما قام بالتوسط في مسألة فيدرالية
    I'm wondering why my buddy is meeting with a federal agent. Open Subtitles أنا أتساءل لماذا هو رفيقي وصديقي اجتماع مع وكيل الاتحادية
    There is also a federal Supervision of Curricula, Textbooks and Maintenance of Standards of Education Act 1976. UN وهناك أيضا قانون الإشراف الاتحادي على المناهج والكتب المدرسية والمحافظة على معايير التعليم لسنة 1976.
    Do you know what kind of animal kills a federal agent? Open Subtitles هل تعلمين اي نوع من الحيوانات يقتل عميل فدرالي ؟
    You'll be arrested for interfering with a federal investigation. Open Subtitles سوف يتم القبض عليكم للتدخل في تحقيق الفيدرالي
    I mean, aren't they always trying to make it a federal case and it never gets made? Open Subtitles أعني، ألا يحاولون في كلّ مرة جعل القضية فدرالية ولكن لا يُحالفهم الحظ في ذلك؟
    The airport has a tower with a federal Aviation Authority (FAA) controller. UN ويدير برج المراقبة في المطار مراقب تابع لهيئة الملاحة الجوية الفيدرالية.
    Yeah, but this time, it cost a federal agent his life. Open Subtitles أجل ولكن هذه المره كلف عميل فيدرالى حياته 00: 10:
    Yes, I was informed you even implicated a federal agent. Open Subtitles أجل، وقد تم إخطاري بأنك قد اتهمت ضابطاً فيدرالياً.
    The real kicker was Joseph discovering that Mukherjee was a federal informant and his bodyguard is FBI. Open Subtitles الشيء المضحك كان أكتشاف جوزيف بأن موخرجي مخبر فدرالي وحارسه الشخصي من مكتب التحقيقات الفدرالي
    I'm not going to make you commit a federal offense by going around these guys. Open Subtitles أنا لن اجعلكِ ترتكبين جريمة فيدراليه بجوار هولاء الرفاق
    Five prosecutors, a federal judge, two cops -- there were 10 people in that bunker. Open Subtitles . خمسة أعضاء نيابة عامة . و قاضي إتحادي, و رجُلي شرطة . كان هنالك 10 أشخاص بالقبوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus