"actual expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفقات الفعلية
        
    • الإنفاق الفعلي
        
    • المصروفات الفعلية
        
    • نفقات فعلية
        
    • الإنفاق الفعلية
        
    • والنفقات الفعلية
        
    • بالنفقات الفعلية
        
    • التكاليف الفعلية
        
    • النفقات الحقيقية
        
    • والإنفاق الفعلي
        
    • الفعلية للإنفاق
        
    The actual expenditure during the same period was $126.1 million. UN وبلغت النفقات الفعلية خلال الفترة نفسها 126.1 مليون دولار.
    When the actual expenditure is lower than the disbursed amount, the remainder is either transferred to other activities or returned to UNICEF. UN وعندما تكون النفقات الفعلية أقل من المبلغ المدفوع، يتم نقل ما تبقى إما إلى أنشطة أخرى أو إعادته إلى اليونيسيف.
    actual expenditure for peacekeeping operations in currencies other than the United States dollar, converted in United States dollar UN النفقات الفعلية لعمليات حفظ السلام المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولةً إلى دولار الولايات المتحدة
    Financing Total actual expenditure on comparable basis as presented in statement V UN مجموع الإنفاق الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس
    General Fund actual expenditure by field of operation, by programme, 2011 UN النفقات الفعلية للصندوق العام حسب ميادين العمليات وحسب البرامج، 2011
    Variances in actual expenditure against the revised forecast are as follows: UN وفيما يلي بيان فروق النفقات الفعلية مقارنة بالمبالغ المتوقعة المنقحة:
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة
    Income estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN تقديرات الإيرادات بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدّثة
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience against the initial appropriation UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف مقارنة بالاعتماد الأولي
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدَّثة
    The report presents actual expenditure in respect of activities associated with the capital master plan (associated costs) from 2008 to 2012. UN ويعرض هذا التقرير النفقات الفعلية فيما يتعلق بالأنشطة المرتبطة بمشروع المخطط العام للفترة من عام 2008 إلى عام 2013.
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة
    Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN التقديرات المنقحة على أساس النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف والمعدلات المتوقعة المحدثة
    Such fees shall be commensurate with the actual expenditure of Governments. UN ويكون هذا الرسم متناسبا مع النفقات الفعلية التي تكبدتها الحكومات.
    The provision for overtime has been calculated at 5 per cent of net salary costs, based on the actual expenditure pattern. UN وحُسب الاعتماد المرصود للعمل الإضافي بنسبة 5 في المائة من صافي تكاليف المرتبات، وذلك استنادا إلى نمط الإنفاق الفعلي.
    (i) Revisions for the purpose of reflecting changes in the rate of actual expenditure expenses on a project, with a consequent rephasing of inputs to the project from one year to another; or UN ' 1` تنقيحات تعكس التغيرات التي تطرأ على معدل النفقات المصروفات الفعلية على مشروع معين، وما يترتب على ذلك من إعادة جدولة المساهمات المقدمة في المشروع من سنة إلى أخرى؛
    Based on recent actual expenditure. UN بالاستناد الى نفقات فعلية فــي الفترة اﻷخيرة.
    The decrease is partially offset by the increase in provision for commercial communications based on actual expenditure patterns. UN ويقابل جزء من هذا النقصان زيادة في الاعتماد المتعلق بالاتصالات التجارية استنادا إلى أنماط الإنفاق الفعلية.
    Figure II Comparison of the budget and actual expenditure by field UN مقارنة بين الميزانية والنفقات الفعلية بحسب المكتب الميداني
    actual expenditure would be reported to the General Assembly in the context of the first performance report; UN ويتم إبلاغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الأول؛
    Compared to that estimate, the actual expenditure under this category was $37.6 million. UN ومقارنة بهذه التقديرات، كانت التكاليف الفعلية في إطار هذا البند ٣٧,٦ مليون دولار.
    This weakening of the financial management capacity is compounded by the inadequacy of the information systems, in particular the inability to capture actual expenditure data in the field. UN ومما زاد من هذا الضعف في القدرة الإدارية المالية قصور نظم المعلومات، ولاسيما العجز عن الحصول على بيانات عن النفقات الحقيقية في الميدان.
    Table 3 Planned to actual expenditure variances UN الجدول 3 الفوارق بين الإنفاق المخطط والإنفاق الفعلي
    :: Cost parameters: actual expenditure experience UN :: بارامترات التكاليف: التجربة الفعلية للإنفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus