"alarm" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنذار
        
    • الإنذار
        
    • انذار
        
    • الانذار
        
    • المنبه
        
    • الجزع
        
    • تنبيه
        
    • منبه
        
    • ناقوس
        
    • الانزعاج
        
    • للإنذار
        
    • أنذار
        
    • الأنذار
        
    • إنذاراً
        
    • جرسَ
        
    (iv) Emergency buttons installed by the prosecution service in the home of the protected person or personal alarm provided; UN وتولي دائرة النيابة العامة تركيب أزرار طوارئ في بيت الشخص المشمول بالحماية أو إعطاءَه أداة إنذار شخصية؛
    Instability in one region is an alarm signal for the whole world. UN فعدم الاستقرار في منطقة من المناطق هو إنذار للعالم أجمع بالخطر.
    Installation of a complex-wide access control and alarm monitoring system UN تركيب نظام لمراقبة الدخول ورصد الإنذار يغطي المجمع بأكمله
    As part of our investigation into the Golden Gang, she managed to get alarm schematics and blueprints. Open Subtitles كجزء من تحقيقنا حول العصابة الذهبية لقد تمكنت من الحصول على توقيت جرس الإنذار والمخططات
    Hmm. Guess it must've been a silent alarm or something, huh? Open Subtitles لابد انه كان هناك انذار صامت , أليس كذلك ؟
    No, I'm working alone, so I triggered the silent alarm. Open Subtitles لا، أنا أعمل لوحدي لذلك ضغطت على زر الانذار
    Other measures taken include the installation of anti-theft devices and electronic alarm and panic systems in all vehicles. UN واتخذت تدابير أخرى من بينها تركيب أجهزة مقاومة للسرقة وشبكة إنذار الكترونية وصفارات في جميع المركبات.
    Installation of a perimeter alarm system and fence -- phase 3 UN المرحلة 3 من تركيب نظام إنذار في محيط المنطقة المسورة
    Silent alarm just went off at a credit union Open Subtitles أطلق جرس إنذار صامت من إحدى الاتحادات الائتمانية
    A silent alarm was just triggered at a jewelry store: Open Subtitles انطلق جرس إنذار في متجر مجوهرات في 3270 كالاكاوا
    So, wait, it's an alarm that has voice mail? Open Subtitles لذا، الانتظار، هو إنذار يحتوي على البريد الصوتي؟
    Here's a panic button disguised as a car alarm. Open Subtitles وهنا زر الذعر متنكرا في زي إنذار للسيارة.
    All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems. Open Subtitles كل الحق، لذلك قطع الأسلاك يعني أنها تجاوز أنظمة الإنذار.
    You didn't beat the alarm if you can't steal the car. Open Subtitles لن تقوم بضرب الإنذار إن لم تكن تستطيع سرقة السيارة.
    So what was he doing with those alarm codes? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟
    I'm playing "freak out and go for the alarm guy." Open Subtitles أنا ألعب دور من سيهلع ويحاول ضغط ذر الإنذار
    It was going great until someone set off the alarm because he just had to smoke his dorky pipe. Open Subtitles كانت تسير بشكل رائع حتى قام أحدهم بإطلاق الإنذار لأنه أصر على التدخين من غليونه السخيف. سخيف؟
    well, she pulled the fire alarm... at school for a dare. Open Subtitles . . لقد ضغطت على انذار الحريق في المدرسة كتحدي
    I was midway through a lobectomy when the alarm went off. Open Subtitles لقد كنت في منتصف جراحتي لاستئصال الرئة عندما انطلق الانذار
    You spent the night, the alarm didn't work-- or maybe it did. Open Subtitles قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه أو ربما انطلق بالفعل
    One group of delegations expressed alarm at the number and magnitude of humanitarian crises around the world. UN وأعربت مجموعة من الوفود عن الجزع إزاء عدد وحجم الأزمات الإنسانية في شتى أنحاء العالم.
    On reaching a given mileage, CarLog activated an alarm to notify the driver. UN وعند بلوغ المسافة المقطوعة رقما محددا، يشغّل نظام مراقبة حركة السيارات جهاز تنبيه لإخطار السائق.
    Well, you're not getting your alarm clock back, are you? Open Subtitles إنك لن تستعيد منبه ساعدتك بع الآن، أليس كذلك؟
    They can provide an early warning, sounding the alarm in time to prevent economic, social and environmental damage. UN وهي بمثابة آلية للإنذار المبكر تدق ناقوس الخطر في الوقت المناسب لتجنب الأضرار الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    That alarm was fully understandable in the light of the fact that two thirds of the radioactive fallout had landed on Belarus, leaving one fifth of its territory contaminated. UN وهذا الانزعاج له ما يبرره تماما في ضوء واقع أن ثلثي السقاطة المشعة نزلت على بيلاروس، مصيبة خمس إقليمها بالتلوث.
    There's a camera in the smoke alarm in the kitchen. Open Subtitles هناك كاميرا موجودة في أنذار الحريق الموجود في المطبخ
    He made us learn every detail of different alarm systems. Open Subtitles أعلمنا عن كل تفصيل صغير في مختلف أجهزة الأنذار.
    Good to be back. Just a false alarm. Nothing to worry about. Open Subtitles من الجيّد أن أعود بينكم لقد كان إنذاراً خاطئاً، لا تقلقي
    All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. Open Subtitles حَسَناً، بالرغم من أنَّ فيرنون كَانَ متوتّرَ حول دفاعِ البيتِ، دعنا نَدْعو شركةَ الأمنَ ويَخْرجُ سجلات جرسَ الإنذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus