"ally" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلي
        
    • حليف
        
    • ألي
        
    • الحليف
        
    • حليفاً
        
    • حليفة
        
    • آلى
        
    • حلفاء
        
    • حليفا
        
    • حليفك
        
    • حليفتها
        
    • حليفي
        
    • الحليفة
        
    • كحليف
        
    • وحليف
        
    Ally, if I'd cheat, I'd lie about it, wouldn't I? Open Subtitles آلي, لو خنتك كنت سأكذب بهذا الخصوص, أليس كذلك؟
    Ally mcbeal, billy Thomas. He was at Harvard with us first year. Open Subtitles آلي مكبيل, بيلي توماس كان في هارفرد في السنة الأولى معنا
    Secondly, R2P is an Ally of sovereignty, not an adversary. UN ثانيا، المسؤولية عن الحماية حليف للسيادة، وليست خصما لها.
    UNICEF was an important Ally in these efforts, and was focusing on specific areas where the most vulnerable sectors lived. UN وقال إن اليونيسيف حليف مهم في هذه الجهود، وهي تركز على مناطق محددة تعيش فيها الفئات الأكثر ضعفا.
    I'm just saying we should be focusing on what to tell Ally. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على ما يُخبرُ ألي.
    Recall the woman to whom I was laying pipe prior to Ally. Open Subtitles . أتذكر المرأة التي كنت أزرع الأنبوب فيها قبل ألي
    I'm sure all of us can agree that we could always use another Ally in the war against terrorism. Open Subtitles أَنا متأكّدُ كلّنا يُمْكِنُ أَنْ نُوافقَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ دائماً الحليف الآخر في الحربِ ضدّ الإرهابِ.
    Renee's angry that Georgia's friendly with Ally as a prophylactic. Open Subtitles رينيه غاضبه لأن جورجيا ودودة مع آلي كإجراء وقائي.
    I heard something about a little problem between Ally and another child. Open Subtitles سمعت شيئاً ما عن تواجد مشكلة صغيرة بين آلي وصبي آخر
    So, to start the ball rolling, Daisy's big sister... Ally? Open Subtitles وهذا النخب سيقدم لـ ديزي من اختها الكبرى آلي
    Not a big deal, Ally, we can do this another night. Open Subtitles ليس امراً مهماً, آلي, يمكننا أن نخرج في ليلة أخرى
    UNICEF was an important Ally in these efforts, and was focusing on specific areas where the most vulnerable sectors lived. UN وقال إن اليونيسيف حليف مهم في هذه الجهود، وهي تركز على مناطق محددة تعيش فيها الفئات الأكثر ضعفا.
    Those continuing acts of aggression by a supposed Ally and partner posed the risk of human injury. UN وقال إن أعمال العدوان تلك التي يقترفها حليف وشريك مفترض تتضمن مخاطر إيقاع إصابات بشرية.
    Globalization must not be understood solely as an ally: it had potential for doing enormous harm to society. UN ولا ينبغي فهم العولمة على أنها حليف فحسب: فان لها القدرة على الحاق ضرر جسيم بالمجتمع.
    Much easier when you have the help of a determined Ally. Open Subtitles يكون الأمر أسهل كثيرًا لمّا تنعمين بعون حليف عاقد العزم.
    If Ally smelled like jizz, would you be attracted to her? Open Subtitles إذا كانت رائحت ألي مثل المني هل كنت ستنجذب له ؟
    Ally's got a thing, and the twins got this other thing. Open Subtitles ألي أصبحَ a شيء، والتوائم حَصلوا على هذا الشيءِ الآخرِ.
    Ally started asking about where babies come from, and Ray was going to talk to her about it-- Open Subtitles بَدأتْ ألي بالسُؤال حول حيث يَجيءُ الأطفال الرُضَّع مِنْ، وراي كَانَ ذاهِباً إلى تكلّمْ معها حولها...
    Won't have the benefit of this critical animal Ally. Open Subtitles لن تحصل علي فائدة هذا الحليف الحيواني المُهم
    Even hatred can be a worthy Ally when used against an enemy. Open Subtitles حتى الكراهية يمكن أن تكون حليفاً جيداً عندما تُستخدم ضدّ العدوّ
    Neighboring Somalia had been a Soviet Ally for years. Open Subtitles كانت دولة الصومال المجاورة حليفة للسوفييت منذ سنوات
    - Ally, Ally... - Ally, Aidan. This is my roommate. Open Subtitles آلى، آلى - (آلى، هذا رفيق غرفتى (إيدين -
    Japan and China go to war over the Islands, and since we're Japan's Ally, we're basically at war with China. Open Subtitles اليابان والصين سوف تقع الحرب بينهم على الجزيره وبما أننا حلفاء لليابان نحن سنخوض هذه الحرب على الصين
    Where old dreams lie? He could find an Ally! Open Subtitles من كل الأحلام القديمة يُمْكِنه أَن يجد حليفا
    Your Ally and instrument of justice, a vanquisher of evil for generations. Open Subtitles حليفك وأداتك لتحقيق العدالة وقاهر الشر لأجيال
    To facilitate the position of its Ally in the north, it is making territorial claims against Albania. UN وتيسيرا لمركز حليفتها في الشمال، فإنها تثير مطالب اقليمية ضد البانيا.
    I'm not above disagreeing with an Ally when they're wrong. Open Subtitles أنا لا أترفع عن معارضة حليفي عندما يكون مخطئاً
    We still refer back to the power of our most revolutionary animal Ally. Open Subtitles نظل نقيسها بقوة أكثر الحيوانات الحليفة للبشر ثورية
    That America and Britain desperately needed Assad as an Ally in the coming Gulf War against Saddam Hussein. Open Subtitles وأن أمريكا وبريطانيا سعتا حثيثًا إلى كسب الأسد كحليف في حرب الخليج القادمة ضد صدام حسين
    For there to be a political solution, the United Kingdom, a friend and Ally which had for too long contravened General Assembly resolutions, should restart the bilateral dialogue on issues of sovereignty, considering the particularities of the case. UN ولكي يكون هناك حل سياسي، ينبغي للمملكة المتحدة، وهي بلد صديق وحليف ما برح يخالف منذ وقت طويل للغاية قرارات الجمعية العامة، أن تبدأ حوارا ثنائيا بشأن مسائل السيادة بالنظر إلى خصوصيات هذه القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus